歌曲 | Existence Is Futile |
歌手 | Revocation |
专辑 | Existence Is Futile |
[00:00.000] | 作曲 : Buda, Davidson |
[00:48.41] | Chaotic Dystopia. |
[00:51.48] | A nucleus malign. |
[00:54.73] | Blasting waves of discord, |
[00:57.95] | warping bounds of space and time. |
[01:20.23] | Seething, grasping primal leech seeping throughout existence, |
[01:26.95] | saps univcersal energy to shapeless |
[01:30.67] | to fuel maelstrom synthesis. |
[01:33.29] | Hallucinogenic realm of deafening cacophony. |
[01:36.38] | Writhing, shapeless, fearsome, |
[01:37.86] | A permanent apocalypse, beyond endless wastes, |
[01:40.75] | infinte vacant spaces must be crossed. |
[01:42.75] | To enter into territory of eternal holocaust. |
[01:46.36] | Unable to comprehend the nothingness, |
[01:52.33] | As I rise into the unspeakable void. |
[01:58.35] | Absorbed, digested by the chaos realm, |
[02:05.13] | consciosness implodes as i leave my physical form. |
[02:59.73] | Relinquish all self-importance. |
[03:02.75] | Recognize your pitiful state. |
[03:06.29] | All life meaningless and empty- wretched cycle, no escape. |
[03:12.79] | Struggling yet gaining nothing. |
[03:15.84] | As celestial pyres burn. |
[03:19.03] | Existence is futile and to nothingness we shall return. |
[04:08.41] | Solo |
[00:00.000] | zuò qǔ : Buda, Davidson |
[00:48.41] | Chaotic Dystopia. |
[00:51.48] | A nucleus malign. |
[00:54.73] | Blasting waves of discord, |
[00:57.95] | warping bounds of space and time. |
[01:20.23] | Seething, grasping primal leech seeping throughout existence, |
[01:26.95] | saps univcersal energy to shapeless |
[01:30.67] | to fuel maelstrom synthesis. |
[01:33.29] | Hallucinogenic realm of deafening cacophony. |
[01:36.38] | Writhing, shapeless, fearsome, |
[01:37.86] | A permanent apocalypse, beyond endless wastes, |
[01:40.75] | infinte vacant spaces must be crossed. |
[01:42.75] | To enter into territory of eternal holocaust. |
[01:46.36] | Unable to comprehend the nothingness, |
[01:52.33] | As I rise into the unspeakable void. |
[01:58.35] | Absorbed, digested by the chaos realm, |
[02:05.13] | consciosness implodes as i leave my physical form. |
[02:59.73] | Relinquish all selfimportance. |
[03:02.75] | Recognize your pitiful state. |
[03:06.29] | All life meaningless and empty wretched cycle, no escape. |
[03:12.79] | Struggling yet gaining nothing. |
[03:15.84] | As celestial pyres burn. |
[03:19.03] | Existence is futile and to nothingness we shall return. |
[04:08.41] | Solo |
[00:48.41] | hùn luàn de dí tuō bāng |
[00:51.48] | è xìng de nèi hé |
[00:54.73] | bù hé xié de chōng jī bō |
[00:57.95] | niǔ qū shí kōng jiān de jiè xiàn |
[01:20.23] | fèi téng de, tān lán de yuán shǐ shuǐ zhì shèn rù qí zhōng |
[01:26.95] | tūn shì le quán bù néng liàng |
[01:30.67] | wèi le gěi xuán wō de xíng chéng tí gōng yuán liào |
[01:33.29] | zhèn ěr yù lóng de cáo zá shēng zǔ chéng de mí huàn lǐng yù |
[01:36.38] | yáo yáo yù zhuì, wú yǐng wú zōng, lìng rén shēng wèi |
[01:37.86] | yǒng jiǔ de zāi nàn, chāo yuè wú jìn de fèi tǔ |
[01:40.75] | bì xū yào kuà yuè wú shù de kōng jiān |
[01:42.75] | cái néng jìn rù yǒng héng hào jié de lǐng yù |
[01:46.36] | dāng wǒ shēng rù nán yǐ yán yù de xū kōng zhōng shí |
[01:52.33] | wǒ wú fǎ lǐ jiě zhè xū wú shì hé wù |
[01:58.35] | bèi hùn dùn zhī yù xī shōu xiāo huà |
[02:05.13] | dāng wǒ lí kāi wǒ de ròu tǐ shí, wǒ de yì shí jiù huì nèi bào |
[02:59.73] | fàng qì suǒ yǒu de zì zūn xīn |
[03:02.75] | rèn shi dào zì jǐ de kě bēi zhuàng tài |
[03:06.29] | suǒ yǒu de shēng mìng dōu shì wú yì yì de, yóu kōng xū dào kě bēi de xún huán, wú fǎ táo bì |
[03:12.79] | zhēng zhá fèn dòu, què yī wú suǒ huò |
[03:15.84] | rú tóng tiān shén de huǒ duī yí yàng rán shāo |
[03:19.03] | cún zài jiù shì tú láo, wǒ men jiāng guī yú xū wú |
[04:08.41] | jí tā dú zòu |