歌曲 | Unnamed Flower |
歌手 | 闫振宇 |
专辑 | Good Night |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 闫振宇 |
[00:01.000] | 作曲 : 闫振宇 |
[00:11.632] | It will fade someday |
[00:22.380] | But it is fragrant now |
[00:30.379] | Then it will be empty |
[00:38.133] | And we all disappear |
[00:39.873] | |
[00:45.881] | If we're destined to forget the name of the flowers |
[00:53.632] | If we've made to be and pretend to be the deniers |
[01:01.380] | If we have to burn or bury the hand-writing letters |
[01:08.882] | The only left words should be "It doesn't matter" |
[01:17.876] | |
[01:33.382] | It will fade someday |
[01:40.630] | But it is fragrant now |
[01:48.383] | Then it will be empty |
[01:56.132] | And we all disappear |
[02:03.630] | |
[02:04.129] | If we're destined to forget the name of the flowers |
[02:11.629] | If we've made to be and pretend to be the deniers |
[02:19.628] | If we have to burn or bury the hand-writing letters |
[02:27.131] | The only left words should be "It doesn't matter" |
[02:30.626] | |
[02:35.877] | Before it is lost I was always trying |
[02:39.371] | Now I can only keep my silence |
[02:43.628] | Droop, It droops. |
[02:49.625] | |
[02:51.373] | When needed I made it clean and watering |
[02:55.368] | But I don't know what is the meaning |
[02:59.128] | Corrupt, from the bottom |
[00:00.000] | zuo ci : yan zhen yu |
[00:01.000] | zuo qu : yan zhen yu |
[00:11.632] | It will fade someday |
[00:22.380] | But it is fragrant now |
[00:30.379] | Then it will be empty |
[00:38.133] | And we all disappear |
[00:39.873] | |
[00:45.881] | If we' re destined to forget the name of the flowers |
[00:53.632] | If we' ve made to be and pretend to be the deniers |
[01:01.380] | If we have to burn or bury the handwriting letters |
[01:08.882] | The only left words should be " It doesn' t matter" |
[01:17.876] | |
[01:33.382] | It will fade someday |
[01:40.630] | But it is fragrant now |
[01:48.383] | Then it will be empty |
[01:56.132] | And we all disappear |
[02:03.630] | |
[02:04.129] | If we' re destined to forget the name of the flowers |
[02:11.629] | If we' ve made to be and pretend to be the deniers |
[02:19.628] | If we have to burn or bury the handwriting letters |
[02:27.131] | The only left words should be " It doesn' t matter" |
[02:30.626] | |
[02:35.877] | Before it is lost I was always trying |
[02:39.371] | Now I can only keep my silence |
[02:43.628] | Droop, It droops. |
[02:49.625] | |
[02:51.373] | When needed I made it clean and watering |
[02:55.368] | But I don' t know what is the meaning |
[02:59.128] | Corrupt, from the bottom |
[00:00.000] | zuò cí : yàn zhèn yǔ |
[00:01.000] | zuò qǔ : yàn zhèn yǔ |
[00:11.632] | It will fade someday |
[00:22.380] | But it is fragrant now |
[00:30.379] | Then it will be empty |
[00:38.133] | And we all disappear |
[00:39.873] | |
[00:45.881] | If we' re destined to forget the name of the flowers |
[00:53.632] | If we' ve made to be and pretend to be the deniers |
[01:01.380] | If we have to burn or bury the handwriting letters |
[01:08.882] | The only left words should be " It doesn' t matter" |
[01:17.876] | |
[01:33.382] | It will fade someday |
[01:40.630] | But it is fragrant now |
[01:48.383] | Then it will be empty |
[01:56.132] | And we all disappear |
[02:03.630] | |
[02:04.129] | If we' re destined to forget the name of the flowers |
[02:11.629] | If we' ve made to be and pretend to be the deniers |
[02:19.628] | If we have to burn or bury the handwriting letters |
[02:27.131] | The only left words should be " It doesn' t matter" |
[02:30.626] | |
[02:35.877] | Before it is lost I was always trying |
[02:39.371] | Now I can only keep my silence |
[02:43.628] | Droop, It droops. |
[02:49.625] | |
[02:51.373] | When needed I made it clean and watering |
[02:55.368] | But I don' t know what is the meaning |
[02:59.128] | Corrupt, from the bottom |
[00:11.632] | 它总会枯萎 |
[00:22.380] | 但现在它很香 |
[00:30.379] | 然后它会变成空壳 |
[00:38.133] | 我们都会消失 |
[00:39.873] | |
[00:45.881] | 如果我们注定要忘记那花的名字 |
[00:53.632] | 如果我们不得不装成否认者 |
[01:01.380] | 如果我们必须燃烧并埋葬那手写的纸 |
[01:08.882] | 唯一剩下的话是『没关系』 |
[01:17.876] | |
[01:33.382] | 它总会枯萎 |
[01:40.630] | 但现在它很香 |
[01:48.383] | 然后它会变成空壳 |
[01:56.132] | 我们都会消失 |
[02:03.630] | |
[02:04.129] | 如果我们注定要忘记那花的名字 |
[02:11.629] | 如果我们不得不装成否认者 |
[02:19.628] | 如果我们必须燃烧并埋葬那手写的纸 |
[02:27.131] | 唯一剩下的话是『没关系』 |
[02:30.626] | |
[02:35.877] | 在它消失之前我总在努力 |
[02:39.371] | 现在我只能保持我的沉默 |
[02:43.628] | 凋零,它凋萎了 |
[02:49.625] | |
[02:51.373] | 当需要的时候我清洁和浇水 |
[02:55.368] | 但我不知道是什么意义 |
[02:59.128] | 腐败,从根开始 |