歌曲 | Kuschelmetal |
歌手 | J.B.O. |
专辑 | Explizite Lyrik |
下载 | Image LRC TXT |
I am sailing | |
I am sailing | |
Home again | |
Across the sea | |
I am sailing | |
Stormy waters | |
To be near you | |
To be free | |
I am flying | |
I am flying | |
Like a bird | |
Across the sky | |
I am flying | |
Passing high clouds | |
To be with you | |
To be free | |
When I find myself in times of trouble | |
Mother Mary comes to me | |
Speaking words of wisdom, let it be | |
Let it be, let it be, let it be, let it be | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
In the town where I was born | |
Lived a man who sailed to sea | |
And he told us of his life | |
In the Land of Submarines | |
So we sailed up to the sun | |
'Till we found a sea of green | |
and we lived beneath the waves | |
In our Yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
I'm singing in the rain | |
Just singing in the rain | |
What a glorious feeling | |
I'm happy again | |
I'm singing and dancing in the rain | |
I close my eyes | |
Only for a moment and the moment's gone | |
All my dreams | |
Pass before my eyes, a curiosity | |
Dust in the wind | |
All they are is dust in the wind | |
Meßmer Tee | |
Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
Beeeeee...Bebebe....Bebebebe.....Beee.... | |
Beeeeee...Bebebe....Bebebebe.....Beee.... | |
Ah...Halt! Halt! Halt! Halt! | |
Ich find es total Scheiße das wir also hier so'n Krach machen | |
Krach! Krach! | |
Und das uns überhaupt keiner versteht ich bin dafür wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch..äh...akustischen Roots zurück | |
Die stehen da... | |
Was? | |
Die stehen da in der Ecke herum | |
Ja genau, ich...wir nehmen mal dieses Banjo hier...ähem...ich muß noch ein bisschen stimmen....stimmt so | |
Ja! | |
Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du weißt welches ich meine | |
Ja!, | |
dieses wunderschöne...du bist ekelig heute Hannes muß ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
Mein Bounty fährt über den Ozean | |
Mein Bounty fährt über den See | |
Mein Bounty fährt über den Ozean (Ganz weit weg) | |
Bring mir mein Bounty wieder he-rrrrrr | |
Bring (Du darfst was sagen....Was?) mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder he-rrrr | |
Bring mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder he-rrrr | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm | |
Büchenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
Möglichst schnell | |
In die Heimat | |
West-Erlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Büchenbacher Damm |
I am sailing | |
I am sailing | |
Home again | |
Across the sea | |
I am sailing | |
Stormy waters | |
To be near you | |
To be free | |
I am flying | |
I am flying | |
Like a bird | |
Across the sky | |
I am flying | |
Passing high clouds | |
To be with you | |
To be free | |
When I find myself in times of trouble | |
Mother Mary comes to me | |
Speaking words of wisdom, let it be | |
Let it be, let it be, let it be, let it be | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
In the town where I was born | |
Lived a man who sailed to sea | |
And he told us of his life | |
In the Land of Submarines | |
So we sailed up to the sun | |
' Till we found a sea of green | |
and we lived beneath the waves | |
In our Yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
I' m singing in the rain | |
Just singing in the rain | |
What a glorious feeling | |
I' m happy again | |
I' m singing and dancing in the rain | |
I close my eyes | |
Only for a moment and the moment' s gone | |
All my dreams | |
Pass before my eyes, a curiosity | |
Dust in the wind | |
All they are is dust in the wind | |
Me mer Tee | |
Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
Ah... Halt! Halt! Halt! Halt! | |
Ich find es total Schei e das wir also hier so' n Krach machen | |
Krach! Krach! | |
Und das uns ü berhaupt keiner versteht ich bin dafü r wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch.. h... akustischen Roots zurü ck | |
Die stehen da... | |
Was? | |
Die stehen da in der Ecke herum | |
Ja genau, ich... wir nehmen mal dieses Banjo hier... hem... ich mu noch ein bisschen stimmen.... stimmt so | |
Ja! | |
Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du wei t welches ich meine | |
Ja!, | |
dieses wundersch ne... du bist ekelig heute Hannes mu ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean | |
Mein Bounty f hrt ü ber den See | |
Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean Ganz weit weg | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrrrr | |
Bring Du darfst was sagen.... Was? mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
Bring mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm |
I am sailing | |
I am sailing | |
Home again | |
Across the sea | |
I am sailing | |
Stormy waters | |
To be near you | |
To be free | |
I am flying | |
I am flying | |
Like a bird | |
Across the sky | |
I am flying | |
Passing high clouds | |
To be with you | |
To be free | |
When I find myself in times of trouble | |
Mother Mary comes to me | |
Speaking words of wisdom, let it be | |
Let it be, let it be, let it be, let it be | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
Let it be, let it be, let it be, let it be, | |
There will be an answer | |
Let it be! | |
In the town where I was born | |
Lived a man who sailed to sea | |
And he told us of his life | |
In the Land of Submarines | |
So we sailed up to the sun | |
' Till we found a sea of green | |
and we lived beneath the waves | |
In our Yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
We all live in a yellow Submarine | |
Yellow Submarine, yellow Submarine | |
I' m singing in the rain | |
Just singing in the rain | |
What a glorious feeling | |
I' m happy again | |
I' m singing and dancing in the rain | |
I close my eyes | |
Only for a moment and the moment' s gone | |
All my dreams | |
Pass before my eyes, a curiosity | |
Dust in the wind | |
All they are is dust in the wind | |
Me mer Tee | |
Zeig mir Dinge die ich sonst nicht seh' | |
Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
Beeeeee... Bebebe.... Bebebebe..... Beee.... | |
Ah... Halt! Halt! Halt! Halt! | |
Ich find es total Schei e das wir also hier so' n Krach machen | |
Krach! Krach! | |
Und das uns ü berhaupt keiner versteht ich bin dafü r wir gehen mal wieder zu unseren musikalisch.. h... akustischen Roots zurü ck | |
Die stehen da... | |
Was? | |
Die stehen da in der Ecke herum | |
Ja genau, ich... wir nehmen mal dieses Banjo hier... hem... ich mu noch ein bisschen stimmen.... stimmt so | |
Ja! | |
Hannes, wir spielen am besten dieses Lied, du wei t welches ich meine | |
Ja!, | |
dieses wundersch ne... du bist ekelig heute Hannes mu ich wirklich sagen, ich fang jetz einfach mal an: | |
Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean | |
Mein Bounty f hrt ü ber den See | |
Mein Bounty f hrt ü ber den Ozean Ganz weit weg | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrrrr | |
Bring Du darfst was sagen.... Was? mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
Bring mir, bring mir | |
Bring mir mein Bounty wieder herrrr | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor? | |
What should we do with a drunken sailor early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises | |
Hooray up he rises early in the morning | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm | |
Bü chenbacher Damm | |
Bring mi ham | |
M glichst schnell | |
In die Heimat | |
WestErlangen | |
Bei der Mama bring mi ham | |
Bü chenbacher Damm |