歌曲 | Listen |
歌手 | 阿娜尔AnnaKaka |
专辑 | 翻唱集 |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
Listen To the song here in my heart | |
听 我发自内心的声音 | |
A melody I start but can't complete | |
一段我能开头却无法结束的旋律 | |
Listen (mmm) To the sound from deep within | |
听 那是我内心的声音 | |
It's only beginning to find release | |
是我找到解脱之路的开端 | |
Oh, the time has come For my dreams to be heard | |
那是我的梦想终能被倾听的时刻 | |
They will not be pushed aside and turned | |
他再也不会被推到一边 | |
Into your own, all 'cause you won’t listen | |
改造成你的梦想 因为你永远也不会倾听 | |
Listen I am alone at a crossroads | |
听着 我独自站在十字路口 | |
I'm not at home in my own home | |
我不在属于自己的归所 | |
And I've tried and tried To say what's on my mind | |
我试着说出真心话 | |
You should have known | |
你早该知道的话 | |
Oh, now I'm done believing you | |
我不再相信你了 | |
You don't know what I'm feeling | |
不从不知我心中感受 | |
I'm more than what you made of me | |
我比你所创造的我更多 | |
I followed the voice you gave to me | |
我追寻你所给我的声音 | |
But now I've got to find my own | |
但现在我要开始寻找自我 | |
You should have listened | |
你该倾听的 | |
There is someone here inside | |
这里面住着一个人 | |
Someone I thought had died so long ago | |
一个我以为早已离去的人 | |
Oh, I'm screamin out And my dreams will be heard | |
我真心祈祷 我的梦想将被听见 | |
They will not be pushed aside or worse | |
他将不会再被推翻到一边 | |
Into your own, all 'cause you won't listen | |
改造成你的梦想 只因你不愿倾听 | |
Listen I am alone at a crossroads | |
听着 我独自站在十字路口 | |
I'm not at home in my own home | |
我不在属于自己的归所 | |
And I've tried and tried To say what's on my mind | |
我试着说出真心话 | |
You should have known Oh, | |
你早该知道的话 | |
Now I'm done believing you | |
我不再相信你了 | |
You don't know what I'm feeling | |
你从不知我心中感受 | |
I'm more than what you made of me | |
不我比你所创造的我更多 | |
I followed the voice you gave to me | |
我追寻着你所给我的声音 | |
But now I've got to find my own | |
但现在我要开始找寻自我 | |
I don't know where I belong | |
我不知我将身在何方 | |
But I'll be moving on | |
但将坚持前进方向 | |
If you don't, if you won't | |
如果你仍不愿倾听 | |
Listen To the song here in my heart | |
听着 我心中的歌 | |
A melody I start but I will complete | |
一段我开始的旋律 但我一定会完成 | |
Oh, now I'm done believing you | |
我不再相信你了 | |
You don't know what I'm feeling | |
你从不知我心中感受 | |
I'm more than what you made of me | |
我比你所创造的我更多 | |
I followed the voice you think you gave to me | |
我找到你所给我的声音 | |
But now I've got to find my own, my own | |
但现在我要开始寻找自我 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
Listen To the song here in my heart | |
ting wo fa zi nei xin de sheng yin | |
A melody I start but can' t complete | |
yi duan wo neng kai tou que wu fa jie shu de xuan lv | |
Listen mmm To the sound from deep within | |
ting na shi wo nei xin de sheng yin | |
It' s only beginning to find release | |
shi wo zhao dao jie tuo zhi lu de kai duan | |
Oh, the time has come For my dreams to be heard | |
na shi wo de meng xiang zhong neng bei qing ting de shi ke | |
They will not be pushed aside and turned | |
ta zai ye bu hui bei tui dao yi bian | |
Into your own, all ' cause you won' t listen | |
gai zao cheng ni de meng xiang yin wei ni yong yuan ye bu hui qing ting | |
Listen I am alone at a crossroads | |
ting zhe wo du zi zhan zai shi zi lu kou | |
I' m not at home in my own home | |
wo bu zai shu yu zi ji de gui suo | |
And I' ve tried and tried To say what' s on my mind | |
wo shi zhe shuo chu zhen xin hua | |
You should have known | |
ni zao gai zhi dao de hua | |
Oh, now I' m done believing you | |
wo bu zai xiang xin ni le | |
You don' t know what I' m feeling | |
bu cong bu zhi wo xin zhong gan shou | |
I' m more than what you made of me | |
wo bi ni suo chuang zao de wo geng duo | |
I followed the voice you gave to me | |
wo zhui xun ni suo gei wo de sheng yin | |
But now I' ve got to find my own | |
dan xian zai wo yao kai shi xun zhao zi wo | |
You should have listened | |
ni gai qing ting de | |
There is someone here inside | |
zhe li mian zhu zhe yi ge ren | |
Someone I thought had died so long ago | |
yi ge wo yi wei zao yi li qu de ren | |
Oh, I' m screamin out And my dreams will be heard | |
wo zhen xin qi dao wo de meng xiang jiang bei ting jian | |
They will not be pushed aside or worse | |
ta jiang bu hui zai bei tui fan dao yi bian | |
Into your own, all ' cause you won' t listen | |
gai zao cheng ni de meng xiang zhi yin ni bu yuan qing ting | |
Listen I am alone at a crossroads | |
ting zhe wo du zi zhan zai shi zi lu kou | |
I' m not at home in my own home | |
wo bu zai shu yu zi ji de gui suo | |
And I' ve tried and tried To say what' s on my mind | |
wo shi zhe shuo chu zhen xin hua | |
You should have known Oh, | |
ni zao gai zhi dao de hua | |
Now I' m done believing you | |
wo bu zai xiang xin ni le | |
You don' t know what I' m feeling | |
ni cong bu zhi wo xin zhong gan shou | |
I' m more than what you made of me | |
bu wo bi ni suo chuang zao de wo geng duo | |
I followed the voice you gave to me | |
wo zhui xun zhe ni suo gei wo de sheng yin | |
But now I' ve got to find my own | |
dan xian zai wo yao kai shi zhao xun zi wo | |
I don' t know where I belong | |
wo bu zhi wo jiang shen zai he fang | |
But I' ll be moving on | |
dan jiang jian chi qian jin fang xiang | |
If you don' t, if you won' t | |
ru guo ni reng bu yuan qing ting | |
Listen To the song here in my heart | |
ting zhe wo xin zhong de ge | |
A melody I start but I will complete | |
yi duan wo kai shi de xuan lv dan wo yi ding hui wan cheng | |
Oh, now I' m done believing you | |
wo bu zai xiang xin ni le | |
You don' t know what I' m feeling | |
ni cong bu zhi wo xin zhong gan shou | |
I' m more than what you made of me | |
wo bi ni suo chuang zao de wo geng duo | |
I followed the voice you think you gave to me | |
wo zhao dao ni suo gei wo de sheng yin | |
But now I' ve got to find my own, my own | |
dan xian zai wo yao kai shi xun zhao zi wo |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
Listen To the song here in my heart | |
tīng wǒ fā zì nèi xīn de shēng yīn | |
A melody I start but can' t complete | |
yī duàn wǒ néng kāi tóu què wú fǎ jié shù de xuán lǜ | |
Listen mmm To the sound from deep within | |
tīng nà shi wǒ nèi xīn de shēng yīn | |
It' s only beginning to find release | |
shì wǒ zhǎo dào jiě tuō zhī lù de kāi duān | |
Oh, the time has come For my dreams to be heard | |
nà shi wǒ de mèng xiǎng zhōng néng bèi qīng tīng de shí kè | |
They will not be pushed aside and turned | |
tā zài yě bú huì bèi tuī dào yī biān | |
Into your own, all ' cause you won' t listen | |
gǎi zào chéng nǐ de mèng xiǎng yīn wèi nǐ yǒng yuǎn yě bú huì qīng tīng | |
Listen I am alone at a crossroads | |
tīng zhe wǒ dú zì zhàn zài shí zì lù kǒu | |
I' m not at home in my own home | |
wǒ bù zài shǔ yú zì jǐ de guī suǒ | |
And I' ve tried and tried To say what' s on my mind | |
wǒ shì zhe shuō chū zhēn xīn huà | |
You should have known | |
nǐ zǎo gāi zhī dào de huà | |
Oh, now I' m done believing you | |
wǒ bù zài xiāng xìn nǐ le | |
You don' t know what I' m feeling | |
bù cóng bù zhī wǒ xīn zhōng gǎn shòu | |
I' m more than what you made of me | |
wǒ bǐ nǐ suǒ chuàng zào de wǒ gèng duō | |
I followed the voice you gave to me | |
wǒ zhuī xún nǐ suǒ gěi wǒ de shēng yīn | |
But now I' ve got to find my own | |
dàn xiàn zài wǒ yào kāi shǐ xún zhǎo zì wǒ | |
You should have listened | |
nǐ gāi qīng tīng de | |
There is someone here inside | |
zhè lǐ miàn zhù zhe yí ge rén | |
Someone I thought had died so long ago | |
yí gè wǒ yǐ wéi zǎo yǐ lí qù de rén | |
Oh, I' m screamin out And my dreams will be heard | |
wǒ zhēn xīn qí dǎo wǒ de mèng xiǎng jiāng bèi tīng jiàn | |
They will not be pushed aside or worse | |
tā jiāng bú huì zài bèi tuī fān dào yī biān | |
Into your own, all ' cause you won' t listen | |
gǎi zào chéng nǐ de mèng xiǎng zhǐ yīn nǐ bù yuàn qīng tīng | |
Listen I am alone at a crossroads | |
tīng zhe wǒ dú zì zhàn zài shí zì lù kǒu | |
I' m not at home in my own home | |
wǒ bù zài shǔ yú zì jǐ de guī suǒ | |
And I' ve tried and tried To say what' s on my mind | |
wǒ shì zhe shuō chū zhēn xīn huà | |
You should have known Oh, | |
nǐ zǎo gāi zhī dào de huà | |
Now I' m done believing you | |
wǒ bù zài xiāng xìn nǐ le | |
You don' t know what I' m feeling | |
nǐ cóng bù zhī wǒ xīn zhōng gǎn shòu | |
I' m more than what you made of me | |
bù wǒ bǐ nǐ suǒ chuàng zào de wǒ gèng duō | |
I followed the voice you gave to me | |
wǒ zhuī xún zhe nǐ suǒ gěi wǒ de shēng yīn | |
But now I' ve got to find my own | |
dàn xiàn zài wǒ yào kāi shǐ zhǎo xún zì wǒ | |
I don' t know where I belong | |
wǒ bù zhī wǒ jiāng shēn zài hé fāng | |
But I' ll be moving on | |
dàn jiāng jiān chí qián jìn fāng xiàng | |
If you don' t, if you won' t | |
rú guǒ nǐ réng bù yuàn qīng tīng | |
Listen To the song here in my heart | |
tīng zhe wǒ xīn zhōng de gē | |
A melody I start but I will complete | |
yī duàn wǒ kāi shǐ de xuán lǜ dàn wǒ yí dìng huì wán chéng | |
Oh, now I' m done believing you | |
wǒ bù zài xiāng xìn nǐ le | |
You don' t know what I' m feeling | |
nǐ cóng bù zhī wǒ xīn zhōng gǎn shòu | |
I' m more than what you made of me | |
wǒ bǐ nǐ suǒ chuàng zào de wǒ gèng duō | |
I followed the voice you think you gave to me | |
wǒ zhǎo dào nǐ suǒ gěi wǒ de shēng yīn | |
But now I' ve got to find my own, my own | |
dàn xiàn zài wǒ yào kāi shǐ xún zhǎo zì wǒ |