歌曲 | özungni tonv |
歌手 | 克热木Akey |
专辑 | özungni tonv |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 剋熱Mu |
[00:01.000] | 作曲 : 剋熱Mu |
[00:02.000] | 编曲 : YUD |
[00:21.812] | خىياللىرىم ۋاراڭ چۇرۇڭ قويمايدۇ تىنچ |
[00:24.312] | ... |
[00:24.563] | تولا ئۆرۈلۈپ ، ئاخشاملىرىمۇ ئۇخلىمايمەن ، قېنىپ |
[00:26.813] | 有些事情不让我睡觉。 |
[00:26.813] | ئۇنداق قىلما دەيدىغان شۇ ئادەملىرىمىز بولمىغاچقا |
[00:29.563] | 能管他们的那些人没有了 |
[00:29.563] | نۇرغۇنلار تۇرالمىدى ، ئۆزىنى بېسىپ |
[00:32.063] | 就他们管不了自己了。 |
[00:32.313] | توۋا دەيمەن بىغۇبار قىزنى بۇزغان گۇيلار |
[00:34.812] | 有一些男生。 |
[00:35.063] | ئاپاڭدىن گۇمان قىلىمەن ، ئولتۇرۇپ ياخشى ئويلان |
[00:37.563] | 我还会...你的妈妈 |
[00:37.563] | سوراپ باققىن داداڭدىن ئەمەسمۇ ياكى ئەركەك ؟ |
[00:40.562] | 你去问一下你的爸爸是不是男人 |
[00:40.562] | ئادەم سۈرەتلىك ھايۋان بالىسى پەقەت بولىسەن بەرمەك . |
[00:42.812] | 我感觉不是人 |
[00:43.063] | |
[00:43.313] | سوراپ باقاي ، ئازغىنە پۇلغا ئويناپ يۈرگەن قىزلار . |
[00:43.812] | 我问一下为钱活的那些女生 |
[00:44.812] | ئويلاپ باققان شۇ ئىشىڭدىن قالمامدۇ ئىزنا ؟ |
[00:48.312] | 你们知不知道,那种事情对你们的幸福有影响? |
[00:48.562] | ئەجەبا سەن ئۇنتۇپ قالدىڭ ، ئەسلى ۋەسلىڭ نېمە ؟ |
[00:51.312] | 难道你们已经忘了你们是什么样的人吗? |
[00:51.312] | كۈنۈپ كەتتىڭمۇ ئاغرىقلارغا ئۆتۈپ كېتىدۇ تېزلا ؟ |
[00:53.813] | 你们是不是已经习惯了? |
[00:54.062] | ھەپتە ئارىلىقى دەم ئېلىشلىرىدە ياتاقلار قايناپ كېتىدۇ . |
[00:56.812] | 周末就去开房 |
[00:56.812] | سائەتلىك ياتاق ئېچىپ 老板 لەر يايراپ كېتىدۇ . |
[00:59.312] | 开房的人很多,所以老板们都开心。 |
[00:59.563] | مەينەت نېمىلەر بولۇڭ بولۇڭلار ئۆتكىلى بولماس كوچىلار . |
[01:02.063] | 那种事情处处都有。 |
[01:02.063] | ئەيمەنمەستىن كۈلۈپ كېتىدۇ ، نومۇسسىز شۇ نوچىلار |
[01:04.812] | 他们还好意思笑。 |
[01:04.812] | ئوقۇيمەن دەپ چىققان ئۆيدىن ياقا يۇرتقا . |
[01:07.312] | 为了上学离开家乡。 |
[01:07.562] | ئاتا ئانىلار قان تەرىنى يوللۇق تۇتقان . |
[01:10.063] | 他们的父母为他们付出。 |
[01:10.063] | كەلگۈسىڭنى ئويلاشتىڭمۇ ؟پەقەت بىلمىدىم . |
[01:12.812] | 你们想过你们自己的未来吗? |
[01:12.812] | سىڭمەس ساڭا ، يۇرتتىن كەلگەن ئاشۇ ئاق نان . |
[01:15.312] | ********* |
[01:15.562] | ئوغۇللار پۇل تاپسىلا ياتاق ئېچىش مودا بولدى . |
[01:18.062] | 男生有钱了就开房。 |
[01:18.312] | سۇ قىزلارمۇ ئازغىنە پۇلغا تېنىنى ساتتى سودا بولدى . |
[01:20.812] | 女生没钱了就... |
[01:20.812] | يۇرتقا قايتسام تۈزۈۋالىمەن دەپ ئويلىدىڭ بەلكىم . |
[01:23.812] | 你打算回家乡了就会变成好人。 |
[01:23.812] | سوئال قويغان ئۆزۈڭگە سەن ئويلاپ باققان ، سەن كىم ؟ |
[01:26.562] | 你问一下你自己,你是谁? |
[00:00.000] | zuo ci : ke re Mu |
[00:01.000] | zuo qu : ke re Mu |
[00:02.000] | bian qu : YUD |
[00:21.812] | |
[00:24.312] | ... |
[00:24.563] | |
[00:26.813] | you xie shi qing bu rang wo shui jiao. |
[00:26.813] | |
[00:29.563] | neng guan ta men de nei xie ren mei you le |
[00:29.563] | |
[00:32.063] | jiu ta men guan bu liao zi ji le. |
[00:32.313] | |
[00:34.812] | you yi xie nan sheng. |
[00:35.063] | |
[00:37.563] | wo hai hui... ni de ma ma |
[00:37.563] | |
[00:40.562] | ni qu wen yi xia ni de ba ba shi bu shi nan ren |
[00:40.562] | . |
[00:42.812] | wo gan jue bu shi ren |
[00:43.063] | |
[00:43.313] | . |
[00:43.812] | wo wen yi xia wei qian huo de nei xie nv sheng |
[00:44.812] | |
[00:48.312] | ni men zhi bu zhi dao, na zhong shi qing dui ni men de xing fu you ying xiang? |
[00:48.562] | |
[00:51.312] | nan dao ni men yi jing wang le ni men shi shen me yang de ren ma? |
[00:51.312] | |
[00:53.813] | ni men shi bu shi yi jing xi guan le? |
[00:54.062] | . |
[00:56.812] | zhou mo jiu qu kai fang |
[00:56.812] | lao ban . |
[00:59.312] | kai fang de ren hen duo, suo yi lao ban men dou kai xin. |
[00:59.563] | . |
[01:02.063] | na zhong shi qing chu chu dou you. |
[01:02.063] | |
[01:04.812] | ta men hai hao yi si xiao. |
[01:04.812] | . |
[01:07.312] | wei le shang xue li kai jia xiang. |
[01:07.562] | . |
[01:10.063] | ta men de fu mu wei ta men fu chu. |
[01:10.063] | . |
[01:12.812] | ni men xiang guo ni men zi ji de wei lai ma? |
[01:12.812] | . |
[01:15.312] | |
[01:15.562] | . |
[01:18.062] | nan sheng you qian le jiu kai fang. |
[01:18.312] | . |
[01:20.812] | nv sheng mei qian le jiu... |
[01:20.812] | . |
[01:23.812] | ni da suan hui jia xiang le jiu hui bian cheng hao ren. |
[01:23.812] | |
[01:26.562] | ni wen yi xia ni zi ji, ni shi shui? |
[00:00.000] | zuò cí : kè rè Mu |
[00:01.000] | zuò qǔ : kè rè Mu |
[00:02.000] | biān qǔ : YUD |
[00:21.812] | |
[00:24.312] | ... |
[00:24.563] | |
[00:26.813] | yǒu xiē shì qíng bù ràng wǒ shuì jiào. |
[00:26.813] | |
[00:29.563] | néng guǎn tā men de nèi xiē rén méi yǒu le |
[00:29.563] | |
[00:32.063] | jiù tā men guǎn bù liǎo zì jǐ le. |
[00:32.313] | |
[00:34.812] | yǒu yī xiē nán shēng. |
[00:35.063] | |
[00:37.563] | wǒ hái huì... nǐ de mā mā |
[00:37.563] | |
[00:40.562] | nǐ qù wèn yī xià nǐ de bà bà shì bú shì nán rén |
[00:40.562] | . |
[00:42.812] | wǒ gǎn jué bú shì rén |
[00:43.063] | |
[00:43.313] | . |
[00:43.812] | wǒ wèn yī xià wèi qián huó de nèi xiē nǚ shēng |
[00:44.812] | |
[00:48.312] | nǐ men zhī bù zhī dào, nà zhǒng shì qíng duì nǐ men de xìng fú yǒu yǐng xiǎng? |
[00:48.562] | |
[00:51.312] | nán dào nǐ men yǐ jīng wàng le nǐ men shì shén me yàng de rén ma? |
[00:51.312] | |
[00:53.813] | nǐ men shì bú shì yǐ jīng xí guàn le? |
[00:54.062] | . |
[00:56.812] | zhōu mò jiù qù kāi fáng |
[00:56.812] | lǎo bǎn . |
[00:59.312] | kāi fáng de rén hěn duō, suǒ yǐ lǎo bǎn men dōu kāi xīn. |
[00:59.563] | . |
[01:02.063] | nà zhǒng shì qíng chǔ chù dōu yǒu. |
[01:02.063] | |
[01:04.812] | tā men hái hǎo yì sī xiào. |
[01:04.812] | . |
[01:07.312] | wèi le shàng xué lí kāi jiā xiāng. |
[01:07.562] | . |
[01:10.063] | tā men de fù mǔ wèi tā men fù chū. |
[01:10.063] | . |
[01:12.812] | nǐ men xiǎng guò nǐ men zì jǐ de wèi lái ma? |
[01:12.812] | . |
[01:15.312] | |
[01:15.562] | . |
[01:18.062] | nán shēng yǒu qián le jiù kāi fáng. |
[01:18.312] | . |
[01:20.812] | nǚ shēng méi qián le jiù... |
[01:20.812] | . |
[01:23.812] | nǐ dǎ suàn huí jiā xiāng le jiù huì biàn chéng hǎo rén. |
[01:23.812] | |
[01:26.562] | nǐ wèn yī xià nǐ zì jǐ, nǐ shì shuí? |