Ready Set, Not Yet

歌曲 Ready Set, Not Yet
歌手 Rob McClure
歌手 Kerry Butler
歌手 Alex Brightman
专辑 Beetlejuice (Original Broadway Cast Recording)

歌词

[00:05.811] ADAM: Look at this crib
[00:08.940] In all of its glorious antiquary
[00:12.514] Every curve and surface speaks to me
[00:15.766] Saying pamper and spoil me
[00:17.546] Sand me and oil me
[00:19.160] Come on
[00:21.853] I know to the untrained eye it's boring
[00:25.158] But nothing's a chore when you're restoring
[00:28.420] Apart from frustration, pain, and financial drain
[00:32.128] It's fun!
[00:34.213] Folks say, "Adam...
[00:35.823] Why do you polish your crib
[00:36.838] When you don't have a kid?
[00:37.711] And even if you did have a kid
[00:38.985] This crib is too precious for placing a baby inside it
[00:41.043] So it simply exists to remind you
[00:42.278] Your sense of perfection is just a reflection
[00:44.033] That you are not mentally prepared
[00:45.182] To make room for a kid, Adam
[00:48.252] Why don't you live, Adam?
[00:51.476] Just make a start"
[00:55.195] Are you willing to take the next step?
[00:58.018] Ready, set-
[00:59.157] Ready, set-
[01:01.334] BARBARA, spoken: Look at these jugs!
[01:04.484] (sung) Amazingly glazed and terracotta-ery
[01:07.802] I took some clay and made you pottery
[01:11.385] The world will never wreck you
[01:13.117] I'll protect you in a mother's embrace
[01:16.642] Folks say, "Barbara...
[01:18.305] Why can't you see that ceramics
[01:19.452] Is simply a manifestation of motherly panic
[01:21.411] By making a baby that's breakable
[01:22.896] Aren't you creating a way of translating the terror
[01:24.486] Of making maternal mistakes into clay
[01:26.444] Hiding away
[01:27.255] So you don't have to face being a bad mom, Barbara
[01:30.836] That's what you've done, Barbara
[01:34.018] Just make a start"
[01:37.738] Are you willing to take the next step?
[01:40.112] Ready, set-
[01:41.395] BOTH: Here we stand
[01:43.430] At the end of a 10-year plan
[01:47.500] A house
[01:48.322] A yard
[01:49.085] A minivan
[01:50.744] A baby should be next
[01:53.368] Together let's leap off the cliff
[01:56.381] Fall forever, then smash to bits
[01:59.924] Trapped in a terrifying viper pit
[02:03.772] Of diapers and regret
[02:06.921] Are we willing to take the next step?
[02:10.958] ADAM: Ready, set-
[02:12.109] BARBARA: Ready, set-
[02:13.416] ADAM: Not yet
[02:14.223] BARBARA: Not yet
[02:15.057] ADAM: Why rush?
[02:15.860] BARBARA: Why rush?
[02:16.906] BOTH: Soon enough, our hopes and our dreams will be crushed
[02:19.735] BARBARA: But not yet!
[02:20.645] ADAM: But not yet!
[02:21.489] BARBARA: Not now
[02:22.305] ADAM: Not now
[02:26.145] Ooohh?
[02:27.623] No!
[02:29.090] See? We can't start a family in a house with creaky floorboards!
[02:32.919] BARBARA: You are absolutely right
[02:34.515] Let's add it to the list
[02:36.158] With the cracks in the plaster
[02:38.080] ADAM: The wi-fi should be faster
[02:39.610] BARBARA: This sofa needs a castor
[02:41.257] ADAM: The bathroom's a disaster!
[02:42.668] BARBARA: What about global poverty?
[02:44.499] ADAM: What about world peace?
[02:45.704] BARBARA: Then there's the whole darn economy
[02:47.769] ADAM: The whole Middle East
[02:49.003] BARBARA: We should learn Mandarin
[02:50.547] ADAM: Yeah! Or Spanish at least
[02:52.328] BOTH: No habla español
[02:55.197] Dos cervezas, por favor
[02:58.210] And that's all we got
[02:59.941] And that's not a lot
[03:01.504] Do we want a bilingual household or not?
[03:05.256] So let's go slow
[03:06.941] No breaking a sweat
[03:08.433] What's the point of having children
[03:10.100] If we're drowning in debt?
[03:11.551] BARBARA: Now we're totally
[03:12.883] ADAM: Completely
[03:13.586] BARBARA: Maybe eighty percent
[03:16.725] ADAM: I'd say seventy-eight
[03:18.593] BOTH (BEETLEJUICE): Ready to take
[03:19.850] The next step (Yeah! Yeah! Yeah Yeah!)
[03:22.726] The next step (Zooby dooby dooby, dooby dop dop bow!)
[03:25.515] The next step (Zweeby, beeby, boo-bah-bah-dee!)
[03:28.311] The next step
[03:30.504] Ready, set let's—
[03:35.129] BEETLEJUICE: See I wasn't kidding
[03:36.488] It's a show about death!

拼音

[00:05.811] ADAM: Look at this crib
[00:08.940] In all of its glorious antiquary
[00:12.514] Every curve and surface speaks to me
[00:15.766] Saying pamper and spoil me
[00:17.546] Sand me and oil me
[00:19.160] Come on
[00:21.853] I know to the untrained eye it' s boring
[00:25.158] But nothing' s a chore when you' re restoring
[00:28.420] Apart from frustration, pain, and financial drain
[00:32.128] It' s fun!
[00:34.213] Folks say, " Adam...
[00:35.823] Why do you polish your crib
[00:36.838] When you don' t have a kid?
[00:37.711] And even if you did have a kid
[00:38.985] This crib is too precious for placing a baby inside it
[00:41.043] So it simply exists to remind you
[00:42.278] Your sense of perfection is just a reflection
[00:44.033] That you are not mentally prepared
[00:45.182] To make room for a kid, Adam
[00:48.252] Why don' t you live, Adam?
[00:51.476] Just make a start"
[00:55.195] Are you willing to take the next step?
[00:58.018] Ready, set
[00:59.157] Ready, set
[01:01.334] BARBARA, spoken: Look at these jugs!
[01:04.484] sung Amazingly glazed and terracottaery
[01:07.802] I took some clay and made you pottery
[01:11.385] The world will never wreck you
[01:13.117] I' ll protect you in a mother' s embrace
[01:16.642] Folks say, " Barbara...
[01:18.305] Why can' t you see that ceramics
[01:19.452] Is simply a manifestation of motherly panic
[01:21.411] By making a baby that' s breakable
[01:22.896] Aren' t you creating a way of translating the terror
[01:24.486] Of making maternal mistakes into clay
[01:26.444] Hiding away
[01:27.255] So you don' t have to face being a bad mom, Barbara
[01:30.836] That' s what you' ve done, Barbara
[01:34.018] Just make a start"
[01:37.738] Are you willing to take the next step?
[01:40.112] Ready, set
[01:41.395] BOTH: Here we stand
[01:43.430] At the end of a 10year plan
[01:47.500] A house
[01:48.322] A yard
[01:49.085] A minivan
[01:50.744] A baby should be next
[01:53.368] Together let' s leap off the cliff
[01:56.381] Fall forever, then smash to bits
[01:59.924] Trapped in a terrifying viper pit
[02:03.772] Of diapers and regret
[02:06.921] Are we willing to take the next step?
[02:10.958] ADAM: Ready, set
[02:12.109] BARBARA: Ready, set
[02:13.416] ADAM: Not yet
[02:14.223] BARBARA: Not yet
[02:15.057] ADAM: Why rush?
[02:15.860] BARBARA: Why rush?
[02:16.906] BOTH: Soon enough, our hopes and our dreams will be crushed
[02:19.735] BARBARA: But not yet!
[02:20.645] ADAM: But not yet!
[02:21.489] BARBARA: Not now
[02:22.305] ADAM: Not now
[02:26.145] Ooohh?
[02:27.623] No!
[02:29.090] See? We can' t start a family in a house with creaky floorboards!
[02:32.919] BARBARA: You are absolutely right
[02:34.515] Let' s add it to the list
[02:36.158] With the cracks in the plaster
[02:38.080] ADAM: The wifi should be faster
[02:39.610] BARBARA: This sofa needs a castor
[02:41.257] ADAM: The bathroom' s a disaster!
[02:42.668] BARBARA: What about global poverty?
[02:44.499] ADAM: What about world peace?
[02:45.704] BARBARA: Then there' s the whole darn economy
[02:47.769] ADAM: The whole Middle East
[02:49.003] BARBARA: We should learn Mandarin
[02:50.547] ADAM: Yeah! Or Spanish at least
[02:52.328] BOTH: No habla espa ol
[02:55.197] Dos cervezas, por favor
[02:58.210] And that' s all we got
[02:59.941] And that' s not a lot
[03:01.504] Do we want a bilingual household or not?
[03:05.256] So let' s go slow
[03:06.941] No breaking a sweat
[03:08.433] What' s the point of having children
[03:10.100] If we' re drowning in debt?
[03:11.551] BARBARA: Now we' re totally
[03:12.883] ADAM: Completely
[03:13.586] BARBARA: Maybe eighty percent
[03:16.725] ADAM: I' d say seventyeight
[03:18.593] BOTH BEETLEJUICE: Ready to take
[03:19.850] The next step Yeah! Yeah! Yeah Yeah!
[03:22.726] The next step Zooby dooby dooby, dooby dop dop bow!
[03:25.515] The next step Zweeby, beeby, boobahbahdee!
[03:28.311] The next step
[03:30.504] Ready, set let' s
[03:35.129] BEETLEJUICE: See I wasn' t kidding
[03:36.488] It' s a show about death!

歌词大意

[00:05.811] kàn zhè zhāng yīng ér chuáng
[00:08.940] zài suǒ yǒu xiǎng yù shèng míng de gǔ wán shōu cáng jiā shǒu zhōng zhǎn zhuǎn
[00:12.514] měi yī tiáo hú xiàn hé biǎo miàn dōu duì wǒ ěr yǔ
[00:15.766] shuō zhe zòng róng wǒ chǒng ài wǒ ba
[00:17.546] wèi wǒ tú shā wèi wǒ shàng yóu
[00:19.160] lái ba
[00:21.853] wǒ zhī dào duì yú méi yǒu shòu guò xùn liàn de rén lái shuō zhè hěn wú liáo
[00:25.158] dàn méi yǒu shén me shì jiā wù suǒ shì
[00:28.420] yóu qí dāng nǐ cóng jǔ sàng tòng kǔ hé cái zhèng xiāo hào zhōng huī fù shí
[00:32.128] zhēn de hěn yǒu qù!
[00:34.213] dà huǒ ér dōu shuō:" yà dāng
[00:35.823] wèi shí me nǐ yào wèi nǐ de yīng ér chuáng pāo guāng
[00:36.838] nǐ shèn zhì lián gè xiǎo hái dōu méi yǒu
[00:37.711] jí shǐ nǐ zhēn de yǒu yí gè xiǎo hái
[00:38.985] zhè zhāng yīng ér chuáng tài guì zhòng le jiù bù néng bǎ yīng ér fàng zài lǐ miàn
[00:41.043] suǒ yǐ tā de cún zài zhǐ shì wèi le tí xǐng nǐ
[00:42.278] nǐ duì wán měi dí gǎn jué zhǐ shì fǎn yìng chū
[00:44.033] nǐ zài xīn lǐ shàng bìng méi yǒu zhǔn bèi hǎo
[00:45.182] wèi hái zi téng chū yī jiān fáng, yà dāng a
[00:48.252] wèi shí me nǐ bù néng shì yìng ne?
[00:51.476] zhǐ yào kāi shǐ jiù hǎo
[00:55.195] nǐ yuàn yì mài chū xià yī bù ma?
[00:58.018] zhǔn bèi hǎo
[00:59.157] zhǔn bèi hǎo
[01:01.334] kàn kàn zhèi xiē xiǎo guàn zi men!
[01:04.484] jīng miào de yòu miàn hé táo wǎ
[01:07.802] wǒ yòng nián tǔ bǎ nǐ zuò chéng táo qì
[01:11.385] shì jiè yǒng yuǎn bú huì shāng hài nǐ
[01:13.117] yīn wèi wǒ huì yòng mǔ qīn de huái bào bǎo hù nǐ
[01:16.642] dà huǒ ér dōu shuō:" bā bā lā
[01:18.305] nǐ wèi shí me kàn bu chū lái nà táo qì
[01:19.452] zhǐ shì nǐ kǒng huāng yú dāng mǔ qīn de biǎo xiàn
[01:21.411] nǐ chuàng zào le yí gè yì suì de yīng ér
[01:22.896] nán dào nǐ bù jiù shì zài chuàng zào yī zhǒng zhuǎn huà kǒng jù de fāng shì
[01:24.486] bǎ mǔ qīn fàn cuò wù de xíng wéi zhuǎn huà wéi nián tǔ
[01:26.444] zhè yàng yǎn cáng zì jǐ
[01:27.255] nǐ jiù bù yòng miàn duì zì jǐ kě néng chéng wéi yí gè huài mā mā le, bā bā lā
[01:30.836] zhè jiù shì nǐ suǒ zuò de, bā bā lā a
[01:34.018] zhǐ yào kāi shǐ jiù hǎo
[01:37.738] nǐ yuàn yì mài chū xià yī bù ma?
[01:40.112] zhǔn bèi hǎo
[01:41.395] wǒ men zhàn zài zhè lǐ
[01:43.430] zài wǒ men shí nián jì huà jié shù zhī shí
[01:47.500] yī suǒ fáng zi
[01:48.322] yí gè tíng yuàn
[01:49.085] yī liàng xiǎo huò chē
[01:50.744] xià yī bù yīng gāi shì yào gè bǎo bǎo
[01:53.368] ràng wǒ men yì qǐ tiào xià xuán yá
[01:56.381] yǒng héng zhuì luò rán hòu fěn suì chéng piàn
[01:59.924] bèi kùn zài dú shé kēng lǐ
[02:03.772] sì zhōu chōng mǎn niào bù hé huǐ hèn
[02:06.921] wǒ men yuàn yì mài chū xià yī bù ma?
[02:10.958] zhǔn bèi hǎo
[02:12.109] zhǔn bèi hǎo
[02:13.416] qiě zhe ne
[02:14.223] hái bù xíng
[02:15.057] bié zhè me zhāo jí
[02:15.860] zháo jí gàn ma ne
[02:16.906] hěn kuài wǒ men de xī wàng hé mèng xiǎng dōu huì bèi niǎn suì
[02:19.735] dàn hái méi yǒu!
[02:20.645] dàn hái méi yǒu!
[02:21.489] kě bú shì xiàn zài
[02:22.305] kě bú shì xiàn zài
[02:26.145] ō?
[02:27.623] bù!
[02:29.090] kàn dào le ma? wǒ men bù néng zài dì bǎn gā zhī zuò xiǎng de fáng zi lǐ zǔ jiàn jiā tíng!
[02:32.919] nǐ shuō de tài duì le
[02:34.515] ràng wǒ men bǎ tā tiān jiā dào dài bàn liè biǎo zhōng
[02:36.158] huī ní shàng yǒu liè fèng
[02:38.080] wú xiàn wǎng yīng gāi kuài yì diǎn
[02:39.610] zhè gè shā fā xū yào yí gè xiǎo jiǎo lún
[02:41.257] yù shì jiǎn zhí shì chǎng zāi nàn
[02:42.668] hái yǒu quán qiú pín kùn wèn tí?
[02:44.499] hái yǒu shì jiè hé píng wèn tí?
[02:45.704] rán hòu jiù shì zāo tòu le de jīng jì
[02:47.769] zhōng dōng wèn tí
[02:49.003] wǒ men yīng dāng xué pǔ tōng huà
[02:50.547] shì a! huò zhě zhì shǎo xué xī bān yá yǔ
[02:52.328] bú huì shuō xī bān yá yǔ
[02:55.197] qǐng gěi wǒ liǎng bēi pí jiǔ
[02:58.210] zhè jiù shì wǒ men huì de le
[02:59.941] zhè shí zài shì bù duō
[03:01.504] wǒ men xiǎng bù xiǎng yào gè shuāng yǔ jiā tíng?
[03:05.256] suǒ yǐ wǒ men màn màn lái
[03:06.941] bié jí dé dà hàn lín lí
[03:08.433] hái zi yǒu shén me yì yì
[03:10.100] rú guǒ wǒ men bèi zhài wù yān mò?
[03:11.551] xiàn zài wǒ men wán quán
[03:12.883] chè dǐ dì
[03:13.586] dà gài bǎi fēn zhī bā shí ba
[03:16.725] wǒ jué de shì bǎi fēn zhī qī shí bā
[03:18.593] zhǔn bèi hǎo
[03:19.850] jìn xíng xià yī bù
[03:22.726] xià yī bù
[03:25.515] xià yī bù
[03:28.311] xià yī bù
[03:30.504] zhǔn bèi hǎo, wǒ men
[03:35.129] kàn ba wǒ kě méi kāi wán xiào
[03:36.488] zhè shì yī chǎng guān yú sǐ wáng de jù!