歌曲 | Scars On Land |
歌手 | Kings of Convenience |
专辑 | Declaration Of Dependence |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Eirik Glambek Bøe/Erlend Øye |
[00:01.00] | 作词 : Eirik Glambek Bøe/Erlend Øye |
[00:41.67] | We take what's dead |
[00:48.39] | And breathe life in |
[00:55.23] | And move like knives |
[01:01.91] | Through scars on land |
[01:08.12] | |
[01:08.95] | Still untouched |
[01:15.58] | No stain of hands |
[01:22.69] | Caramelized |
[01:29.20] | In a tilted light |
[01:35.28] | |
[01:36.43] | No chain stays unbroken |
[01:50.16] | All aims get forgotten |
[02:01.48] | |
[02:30.47] | The weight of lead |
[02:37.27] | On floors of sand |
[02:44.16] | The idea reduced again |
[02:51.50] | To outcome |
[02:57.62] | |
[02:57.93] | No chain stays unbroken |
[03:11.53] | All aims get forgotten |
[03:22.64] |
[00:00.00] | zuo qu : Eirik Glambek B e Erlend ye |
[00:01.00] | zuo ci : Eirik Glambek B e Erlend ye |
[00:41.67] | We take what' s dead |
[00:48.39] | And breathe life in |
[00:55.23] | And move like knives |
[01:01.91] | Through scars on land |
[01:08.12] | |
[01:08.95] | Still untouched |
[01:15.58] | No stain of hands |
[01:22.69] | Caramelized |
[01:29.20] | In a tilted light |
[01:35.28] | |
[01:36.43] | No chain stays unbroken |
[01:50.16] | All aims get forgotten |
[02:01.48] | |
[02:30.47] | The weight of lead |
[02:37.27] | On floors of sand |
[02:44.16] | The idea reduced again |
[02:51.50] | To outcome |
[02:57.62] | |
[02:57.93] | No chain stays unbroken |
[03:11.53] | All aims get forgotten |
[03:22.64] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Eirik Glambek B e Erlend ye |
[00:01.00] | zuò cí : Eirik Glambek B e Erlend ye |
[00:41.67] | We take what' s dead |
[00:48.39] | And breathe life in |
[00:55.23] | And move like knives |
[01:01.91] | Through scars on land |
[01:08.12] | |
[01:08.95] | Still untouched |
[01:15.58] | No stain of hands |
[01:22.69] | Caramelized |
[01:29.20] | In a tilted light |
[01:35.28] | |
[01:36.43] | No chain stays unbroken |
[01:50.16] | All aims get forgotten |
[02:01.48] | |
[02:30.47] | The weight of lead |
[02:37.27] | On floors of sand |
[02:44.16] | The idea reduced again |
[02:51.50] | To outcome |
[02:57.62] | |
[02:57.93] | No chain stays unbroken |
[03:11.53] | All aims get forgotten |
[03:22.64] |
[00:41.67] | 我们带走所有衰退的残枝败叶 |
[00:48.39] | 将生命注入其中 |
[00:55.23] | 想刀尖一样游走在 |
[01:01.91] | 游走在大陆的疤痕缝隙之间, |
[01:08.95] | 仍然没有触及到 |
[01:15.58] | 没有染色的手印 |
[01:22.69] | 浇上了焦糖 |
[01:29.20] | 在没有源头的光束下 |
[01:36.43] | 没有铁链还是完整的 |
[01:50.16] | 所有目标都被忘记 |
[02:30.47] | 指路人是很有必要的, |
[02:37.27] | 在沙子做成的地面上 |
[02:44.16] | 这想法又出现了 |
[02:51.50] | 让它释放吧 |
[02:57.93] | 没有铁链还是完整的 |
[03:11.53] | 所有目标都被忘记 |