(K'NAAN) | |
uh huh uh huh uh huh | |
oh this takes me home, | |
it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
[Chorus I (with translation)] | |
gabar yaroo subhaano [Young beautiful girl] | |
maro shabeelo hirato [wearing tiger-patterned] | |
maro qafiifa huwato [light, thin clothing] | |
maga’aaga ii sheeg [Tell me your name] | |
magaeygu waa sharaf [she says: My name is Sharaf] | |
sharaf haaji weeyan [Sharaf Haaji, it is] | |
aqalada hariirta [Those beautiful houses] | |
dhina baan ka jooga [I live beside] | |
alla ya u sheega [Somebody please tell them] | |
tinta u shanleeya [give them a clue] | |
nahoy zamzamey [of you, Zamzam] | |
sabaah nuurey [who shines like the morning light] | |
adoo kin kin iyo [like the scales] | |
kaluun badaneey [of a colorful fish] | |
adoo hajka jira [while you were gone on Hajj] | |
xasuus badaneey [had many memories] | |
sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Your friend, Aisha died of love] | |
ugu dambeyntiina [at long last (I realized)] | |
aniyo geeluba [both I and the camels] | |
wa u banaanbahnay [need love] | |
[Chorus II - x2 (with translation)] | |
wanagii orodnee [Remember us fleeing] | |
nabad barinee [searching for peace?] | |
[3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
I got my own sound, I don't sound like the rest, | |
And even my attire and my choice of dress, | |
And not long ago I don't spoke English | |
The point is police pull me over a lot | |
They wonder what type of rap sheet I got. | |
And sometimes I take a young girl out to eat, | |
And hold the door open, oh you're so sweet, | |
Of course my affection's super illustrated | |
And I like to give don't reciprocate it | |
Unless you could give me someone innovated | |
And let's cook it up we don't refrigerate it | |
But back to the country of the educated | |
Where people get robbed and they celebrate it, | |
[Chorus II x2] | |
(MOS DEF) | |
Maraken, | |
my country 'tis of thee | |
sweet land for robberies | |
dos smokin SUV's | |
red meat and army greens | |
fat and frills | |
thrills and spills | |
eat and sleep | |
hump and kill | |
shop 'til you drop | |
work 'til you dead | |
get all you can | |
then get in the wear (?) | |
outta my face | |
on your knees | |
sleep in the mansion | |
shut out the streets | |
make that cake | |
woop that trick | |
lick my swagger | |
suck my sick | |
get high get low get sticky get rich | |
get yo' own show get down get quick | |
you slow you blow you broke get fixed | |
terror dome, home swag home | |
terror dome, home swag home | |
home swag home | |
home swag home | |
[Repeat Chorus II x2] | |
(CHALI 2NA) | |
There are some things pure while certain things blur | |
Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
Falsified information got my people in the stir | |
We have to be in search of something equal to the cure | |
Straight out the door, I come to give you more | |
Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
Conflicted with the rich 'cause I kick it with the poor | |
I laugh in the face of adversity | |
Sound clashed with the bass 'cause it's natural to me | |
But if you pay attention to the past you will see | |
Not long ago you black they'd hang your ass from a tree | |
Certain things change, while some stay the same | |
Some are recluse, others are lovers of the game | |
I'm trying to walk the lane,the siratul mustaqim [Arabic for "the straight path"] | |
Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
[Repeat Chorus II x2] | |
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
[Chorus I] |
K' NAAN | |
uh huh uh huh uh huh | |
oh this takes me home, | |
it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
Chorus I with translation | |
gabar yaroo subhaano Young beautiful girl | |
maro shabeelo hirato wearing tigerpatterned | |
maro qafiifa huwato light, thin clothing | |
maga' aaga ii sheeg Tell me your name | |
magaeygu waa sharaf she says: My name is Sharaf | |
sharaf haaji weeyan Sharaf Haaji, it is | |
aqalada hariirta Those beautiful houses | |
dhina baan ka jooga I live beside | |
alla ya u sheega Somebody please tell them | |
tinta u shanleeya give them a clue | |
nahoy zamzamey of you, Zamzam | |
sabaah nuurey who shines like the morning light | |
adoo kin kin iyo like the scales | |
kaluun badaneey of a colorful fish | |
adoo hajka jira while you were gone on Hajj | |
xasuus badaneey had many memories | |
sahiibtaa asho ashaq baa dilay Your friend, Aisha died of love | |
ugu dambeyntiina at long last I realized | |
aniyo geeluba both I and the camels | |
wa u banaanbahnay need love | |
Chorus II x2 with translation | |
wanagii orodnee Remember us fleeing | |
nabad barinee searching for peace? | |
[3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
I got my own sound, I don' t sound like the rest, | |
And even my attire and my choice of dress, | |
And not long ago I don' t spoke English | |
The point is police pull me over a lot | |
They wonder what type of rap sheet I got. | |
And sometimes I take a young girl out to eat, | |
And hold the door open, oh you' re so sweet, | |
Of course my affection' s super illustrated | |
And I like to give don' t reciprocate it | |
Unless you could give me someone innovated | |
And let' s cook it up we don' t refrigerate it | |
But back to the country of the educated | |
Where people get robbed and they celebrate it, | |
Chorus II x2 | |
MOS DEF | |
Maraken, | |
my country ' tis of thee | |
sweet land for robberies | |
dos smokin SUV' s | |
red meat and army greens | |
fat and frills | |
thrills and spills | |
eat and sleep | |
hump and kill | |
shop ' til you drop | |
work ' til you dead | |
get all you can | |
then get in the wear ? | |
outta my face | |
on your knees | |
sleep in the mansion | |
shut out the streets | |
make that cake | |
woop that trick | |
lick my swagger | |
suck my sick | |
get high get low get sticky get rich | |
get yo' own show get down get quick | |
you slow you blow you broke get fixed | |
terror dome, home swag home | |
terror dome, home swag home | |
home swag home | |
home swag home | |
Repeat Chorus II x2 | |
CHALI 2NA | |
There are some things pure while certain things blur | |
Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
Falsified information got my people in the stir | |
We have to be in search of something equal to the cure | |
Straight out the door, I come to give you more | |
Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
Conflicted with the rich ' cause I kick it with the poor | |
I laugh in the face of adversity | |
Sound clashed with the bass ' cause it' s natural to me | |
But if you pay attention to the past you will see | |
Not long ago you black they' d hang your ass from a tree | |
Certain things change, while some stay the same | |
Some are recluse, others are lovers of the game | |
I' m trying to walk the lane, the siratul mustaqim Arabic for " the straight path" | |
Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
Repeat Chorus II x2 | |
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
Chorus I |
K' NAAN | |
uh huh uh huh uh huh | |
oh this takes me home, | |
it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
Chorus I with translation | |
gabar yaroo subhaano Young beautiful girl | |
maro shabeelo hirato wearing tigerpatterned | |
maro qafiifa huwato light, thin clothing | |
maga' aaga ii sheeg Tell me your name | |
magaeygu waa sharaf she says: My name is Sharaf | |
sharaf haaji weeyan Sharaf Haaji, it is | |
aqalada hariirta Those beautiful houses | |
dhina baan ka jooga I live beside | |
alla ya u sheega Somebody please tell them | |
tinta u shanleeya give them a clue | |
nahoy zamzamey of you, Zamzam | |
sabaah nuurey who shines like the morning light | |
adoo kin kin iyo like the scales | |
kaluun badaneey of a colorful fish | |
adoo hajka jira while you were gone on Hajj | |
xasuus badaneey had many memories | |
sahiibtaa asho ashaq baa dilay Your friend, Aisha died of love | |
ugu dambeyntiina at long last I realized | |
aniyo geeluba both I and the camels | |
wa u banaanbahnay need love | |
Chorus II x2 with translation | |
wanagii orodnee Remember us fleeing | |
nabad barinee searching for peace? | |
[3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
I got my own sound, I don' t sound like the rest, | |
And even my attire and my choice of dress, | |
And not long ago I don' t spoke English | |
The point is police pull me over a lot | |
They wonder what type of rap sheet I got. | |
And sometimes I take a young girl out to eat, | |
And hold the door open, oh you' re so sweet, | |
Of course my affection' s super illustrated | |
And I like to give don' t reciprocate it | |
Unless you could give me someone innovated | |
And let' s cook it up we don' t refrigerate it | |
But back to the country of the educated | |
Where people get robbed and they celebrate it, | |
Chorus II x2 | |
MOS DEF | |
Maraken, | |
my country ' tis of thee | |
sweet land for robberies | |
dos smokin SUV' s | |
red meat and army greens | |
fat and frills | |
thrills and spills | |
eat and sleep | |
hump and kill | |
shop ' til you drop | |
work ' til you dead | |
get all you can | |
then get in the wear ? | |
outta my face | |
on your knees | |
sleep in the mansion | |
shut out the streets | |
make that cake | |
woop that trick | |
lick my swagger | |
suck my sick | |
get high get low get sticky get rich | |
get yo' own show get down get quick | |
you slow you blow you broke get fixed | |
terror dome, home swag home | |
terror dome, home swag home | |
home swag home | |
home swag home | |
Repeat Chorus II x2 | |
CHALI 2NA | |
There are some things pure while certain things blur | |
Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
Falsified information got my people in the stir | |
We have to be in search of something equal to the cure | |
Straight out the door, I come to give you more | |
Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
Conflicted with the rich ' cause I kick it with the poor | |
I laugh in the face of adversity | |
Sound clashed with the bass ' cause it' s natural to me | |
But if you pay attention to the past you will see | |
Not long ago you black they' d hang your ass from a tree | |
Certain things change, while some stay the same | |
Some are recluse, others are lovers of the game | |
I' m trying to walk the lane, the siratul mustaqim Arabic for " the straight path" | |
Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
Repeat Chorus II x2 | |
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
Chorus I |