[00:00.000] |
zuò cí : Benj Pasek Justin Paul |
[00:01.000] |
zuò qǔ : Alan Menken |
[00:08.213] |
Here comes a wave hǎi làng chōng wǒ sì yì xí lái |
[00:08.715] |
|
[00:10.215] |
Meant to wash me away shì tú jī tuì wǒ |
[00:11.716] |
|
[00:12.716] |
A tide that is taking me under ràng wǒ bù néng gòu fān shēn |
[00:15.214] |
|
[00:15.964] |
Swallowed in sand bèi huáng shā dǔ zhù kǒu bí |
[00:17.466] |
|
[00:17.966] |
Left with nothing to say yí gè zì yě wú fǎ shuō chū hòu |
[00:19.214] |
|
[00:19.965] |
My voice drowned out in the thunder wǒ de shēng yīn zài léi shēng hōng míng zhōng bèi yān mò |
[00:23.716] |
|
[00:24.215] |
But I won' t cry dàn shì wǒ bú huì kū qì |
[00:26.714] |
|
[00:27.215] |
And I won' t start to crumble yě bú huì qū yú bēng kuì |
[00:31.464] |
|
[00:31.965] |
Whenever they try wú lùn tā men zěn me zuò |
[00:34.715] |
|
[00:34.965] |
To shut me or cut me down jiù suàn shì dǎ jī wǒ yā kuǎ wǒ |
[00:38.715] |
|
[00:39.966] |
I won' t be silenced wǒ dōu bú huì mò bù zuò shēng |
[00:42.715] |
|
[00:43.215] |
You can' t keep me quiet nǐ men xiū xiǎng ràng wǒ bǎo chí chén mò |
[00:46.465] |
|
[00:46.964] |
Won' t tremble when you try it bù guǎn nǐ men rú hé shì wēi, wǒ dōu bú huì qū fú |
[00:49.965] |
|
[00:50.215] |
All I know is I won' t go speechless wǒ zhǐ zhī dào wǒ bú huì chén mò wú yán |
[00:55.464] |
|
[00:55.965] |
Cause I' ll breathe wǒ wú lùn rú hé dōu huì wán qiáng de chuǎn xī |
[00:57.966] |
|
[00:58.714] |
When they try to suffocate me dāng tā men shì tú ràng wǒ zhì xī shí |
[01:01.466] |
|
[01:02.214] |
Don' t you underestimate me nǐ bú shì kàn qīng wǒ ma |
[01:05.215] |
|
[01:05.714] |
Cause I know that I won' t go speechless wǒ hěn qīng chǔ wǒ jiù shì bú huì yī shēng bù kēng |
[01:10.215] |
|
[01:11.715] |
Written in stone láo láo juān kè yú xīn de gǔ xùn |
[01:13.465] |
|
[01:14.216] |
dì èr duàn: |
[01:15.465] |
|
[01:16.465] |
Every rule every word yī zì yī jù, zhì dì yǒu shēng |
[01:16.716] |
|
[01:17.965] |
Centuries old and unbending gèn gǔ bù biàn de jīng shén jué duì bú huì qū fú |
[01:18.216] |
|
[01:19.964] |
Stay in your place hǎo hǎo dài zài shǔ yú nǐ de dì fāng |
[01:21.216] |
|
[01:21.966] |
Better seen and not heard kè shǒu běn fèn, bié duō guǎn xián shì |
[01:23.465] |
|
[01:24.216] |
But now that story is ending dàn zhè yī qiè zhōng jiāng huì lā shàng wéi mù |
[01:26.466] |
|
[01:27.465] |
Cause I yīn wèi wǒ |
[01:28.464] |
|
[01:29.215] |
I cannot start to crumble wǒ bú huì dòng yáo yě bú huì bēng kuì |
[01:32.714] |
|
[01:33.214] |
So come on and try suǒ yǐ nǐ jiù jǐn guǎn fàng mǎ guò lái ba |
[01:35.715] |
|
[01:36.216] |
Try to shut me and cut me down shì shì dǎ jī wǒ, jiāng wǒ jī kuì ya |
[01:40.715] |
|
[01:41.716] |
I won' t be silenced wǒ shì bú huì chén mò de |
[01:43.466] |
|
[01:44.465] |
You can' t keep me quiet nǐ yě bié xiǎng ràng wǒ yī zhí bǎo chí chén mò |
[01:47.215] |
|
[01:47.965] |
Won' t tremble when you try it bù guǎn nǐ men zěn me shì wēi wǒ dōu bú huì hài pà |
[01:50.715] |
|
[01:51.464] |
All I know is I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì mò bù zuò shēng |
[01:54.964] |
|
[01:55.226] |
Speechless bú huì mò bù zuò shēng de |
[01:56.715] |
|
[01:57.465] |
dì sān duàn: |
[01:57.465] |
|
[01:58.715] |
Let the storm in ràng bào fēng yǔ jǐn guǎn lái ba |
[01:59.465] |
|
[02:01.715] |
I cannot be broken wǒ bú huì bèi qīng yì de dǎ bài de |
[02:02.464] |
|
[02:03.465] |
No I won' t live unspoken bù, wǒ bú huì huó dé háo wú gǎn yán, yī yán bù fā de |
[02:05.966] |
|
[02:06.465] |
Cause I know that I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì chén mò wú yán |
[02:11.216] |
|
[02:11.965] |
Try to lock me in this cage jǐn guǎn bǎ wǒ suǒ jǐn zhè lóng zi ba |
[02:14.966] |
|
[02:15.465] |
I won' t just lay me down and die wǒ bú huì jiù cǐ shù shǒu jiù qín, zuò yǐ dài bì de |
[02:18.716] |
|
[02:19.715] |
I will take these broken wings wǒ yī rán huì huī dòng zhè shòu shāng de chì bǎng |
[02:22.716] |
|
[02:23.214] |
And watch me burn across the sky rán hòu kàn zhe wǒ zhǎn chì gāo fēi, huá guò tiān jì ba |
[02:26.466] |
|
[02:28.714] |
And it echoes saying I rán hòu wǒ jiǎng dà shēng de sù shuō |
[02:30.465] |
|
[02:31.466] |
Won' t be silenced wǒ bú huì chén mò wú yán de |
[02:34.466] |
|
[02:35.714] |
No you will not see me tremble when you try it bù guǎn nǐ men rú hé de shì wēi, wǒ dōu bú huì hài pà |
[02:40.465] |
|
[02:40.965] |
All I know is I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì mò bù zuò shēng |
[02:44.715] |
|
[02:44.966] |
Speechless bú huì mò bù zuò shēng de |
[02:46.715] |
|
[02:47.466] |
Cause I' ll breathe wǒ yī rán huì wán qiáng dì chuǎn xī |
[02:48.716] |
|
[02:49.215] |
When they try to suffocate me dāng tā men shì tú ràng wǒ zhì xī shí |
[02:51.716] |
|
[02:52.466] |
Don' t you underestimate me nǐ men bú shì kàn bù qǐ wǒ ma |
[02:55.464] |
|
[02:55.968] |
Cause I know that I won' t go speechless wǒ zhī dào wǒ shì bú huì chén mò bù yán de |
[02:59.215] |
|
[02:59.966] |
All I know is I won' t go speechless wǒ zhī dào jiù shì bú huì chén mò bù yán |
[03:03.465] |
|
[03:08.965] |
Speechless jué bú huì chén mò bù yán |