Lost one的号哭

Lost one的号哭 歌词

歌曲 Lost one的号哭
歌手 阿两
专辑 Lost one的号哭
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Neru
[00:01.000] 作曲 : Neru
[00:28.112] 刃渡り数センチの不信感が
[00:30.978] 挙げ句の果て静脉を刺しちゃって
[00:33.848] 病弱な爱が飞び出すもんで
[00:36.716] レスポールさえも凶器に変えてしまいました
[00:45.028] ノーフィクション
[00:51.627] 数学と理科は好きですが
[00:54.782] 国语がどうもダメで嫌いでした
[00:57.654] 正しいのがどれか悩んでいりゃ
[01:00.516] どれも不正解というオチでした
[01:03.348] 本日の宿题は
[01:05.030] 无个性な仆のこと
[01:06.433] 过不足无い 不自由无い
[01:07.831] 最近に 生きていて
[01:09.551] でもどうして仆达は
[01:10.986] 时々に いや毎日
[01:12.419] 悲しいって言うんだ
[01:13.854] 寂しいって言うんだ
[01:15.544] 黒板のこの汉字が読めますか
[01:18.126] あの子の心像は読めますか
[01:21.277] その心を黒く染めたのは
[01:24.144] おい谁なんだよ おい谁なんだよ
[01:27.014] 算盤でこの式が解けますか
[01:30.165] あの子の首の轮も解けますか
[01:33.033] 仆达このまんまでいいんですか
[01:36.189] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[01:50.821] いつまで経ったって仆达は
[01:53.975] ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:56.841] どうしようもないくらいの「骄傲」をずっと
[02:01.431] 匿っていたんだ
[02:02.865] 昨日の 宿题は
[02:04.300] 相変わらず 解けないや
[02:05.734] 过不足无い 不自由无い
[02:07.169] 最近に 生きていて
[02:08.603] でもどうして 仆达は
[02:10.284] 胸元の 块は
[02:11.717] 消えたいって言うんだ
[02:13.151] 死にたいって言うんだ
[02:14.585] 黒板のこの汉字が読めますか
[02:17.738] あの子の心像は読めますか
[02:20.606] その心を黒く染めたのは
[02:23.475] おい谁なんだよ おい谁なんだよ
[02:26.342] 算盤でこの式が解けますか
[02:29.492] あの子の首の轮も解けますか
[02:32.359] 仆达このまんまでいいんですか
[02:35.515] おいどうすんだよ おいどうすんだよ
[02:38.343] 面积比の公式言えますか
[02:41.210] 子供の时の梦は言えますか
[02:44.365] その梦すら沟に舍てたのは
[02:47.233] おい谁なんだよ もう知ってんだろ
[02:50.099] 何时になりゃ大人になれますか
[02:52.966] そもそも大人とは一体全体なんですか
[02:56.122] どなたに伺えばいいんですか
[02:58.990] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[00:00.000] zuo ci : Neru
[00:01.000] zuo qu : Neru
[00:28.112] ren du shu bu xin gan
[00:30.978] ju ju guo jing mai ci
[00:33.848] bing ruo ai fei chu
[00:36.716] xiong qi bian
[00:45.028]
[00:51.627] shu xue li ke hao
[00:54.782] guo yu xian
[00:57.654] zheng nao
[01:00.516] bu zheng jie
[01:03.348] ben ri su ti
[01:05.030] wu ge xing pu
[01:06.433] guo bu zu wu  bu zi you wu
[01:07.831] zui jin  sheng
[01:09.551] pu da
[01:10.986] shi  mei ri
[01:12.419] bei yan
[01:13.854] ji yan
[01:15.544] hei ban han zi du
[01:18.126] zi xin xiang du
[01:21.277] xin hei ran
[01:24.144] shui  shui
[01:27.014] suan pan shi jie
[01:30.165] zi shou lun jie
[01:33.033] pu da
[01:36.189]  
[01:50.821] jing pu da
[01:53.975] cui mian zui
[01:56.841] jiao ao
[02:01.431] ni
[02:02.865] zuo ri su ti
[02:04.300] xiang bian jie
[02:05.734] guo bu zu wu bu zi you wu
[02:07.169] zui jin sheng
[02:08.603] pu da
[02:10.284] xiong yuan kuai
[02:11.717] xiao yan
[02:13.151] si yan
[02:14.585] hei ban han zi du
[02:17.738] zi xin xiang du
[02:20.606] xin hei ran
[02:23.475] shui  shui
[02:26.342] suan pan shi jie
[02:29.492] zi shou lun jie
[02:32.359] pu da
[02:35.515]  
[02:38.343] mian ji bi gong shi yan
[02:41.210] zi gong shi meng yan
[02:44.365] meng gou she
[02:47.233] shui zhi
[02:50.099] he shi da ren
[02:52.966] da ren yi ti quan ti
[02:56.122] ci
[02:58.990]
[00:00.000] zuò cí : Neru
[00:01.000] zuò qǔ : Neru
[00:28.112] rèn dù shù bù xìn gǎn
[00:30.978] jǔ jù guǒ jìng mài cì
[00:33.848] bìng ruò ài fēi chū
[00:36.716] xiōng qì biàn
[00:45.028]
[00:51.627] shù xué lǐ kē hǎo
[00:54.782] guó yǔ xián
[00:57.654] zhèng nǎo
[01:00.516] bù zhèng jiě
[01:03.348] běn rì sù tí
[01:05.030] wú gè xìng pū
[01:06.433] guò bù zú wú  bù zì yóu wú
[01:07.831] zuì jìn  shēng
[01:09.551] pū dá
[01:10.986] shí  měi rì
[01:12.419] bēi yán
[01:13.854] jì yán
[01:15.544] hēi bǎn hàn zì dú
[01:18.126] zi xīn xiàng dú
[01:21.277] xīn hēi rǎn
[01:24.144] shuí  shuí
[01:27.014] suàn pán shì jiě
[01:30.165] zi shǒu lún jiě
[01:33.033] pū dá
[01:36.189]  
[01:50.821] jīng pū dá
[01:53.975] cuī mián zuì
[01:56.841] jiāo ào
[02:01.431]
[02:02.865] zuó rì sù tí
[02:04.300] xiāng biàn jiě
[02:05.734] guò bù zú wú bù zì yóu wú
[02:07.169] zuì jìn shēng
[02:08.603] pū dá
[02:10.284] xiōng yuán kuài
[02:11.717] xiāo yán
[02:13.151] sǐ yán
[02:14.585] hēi bǎn hàn zì dú
[02:17.738] zi xīn xiàng dú
[02:20.606] xīn hēi rǎn
[02:23.475] shuí  shuí
[02:26.342] suàn pán shì jiě
[02:29.492] zi shǒu lún jiě
[02:32.359] pū dá
[02:35.515]  
[02:38.343] miàn jī bǐ gōng shì yán
[02:41.210] zi gōng shí mèng yán
[02:44.365] mèng gōu shě
[02:47.233] shuí zhī
[02:50.099] hé shí dà rén
[02:52.966] dà rén yī tǐ quán tǐ
[02:56.122]
[02:58.990]
[00:28.112] 刃长数厘米的不信任感
[00:30.978] 最后的最后还是刺向静脉
[00:33.848] 虚弱的爱飞奔而出
[00:36.716] 就连电吉他也变成了凶器
[00:45.028] 并非幻想
[00:51.627] 虽然喜欢数学与理科
[00:54.782] 国语却因怎么都学不好而感到厌烦
[00:57.654] 烦恼着哪一个是正确的
[01:00.516] 结果哪个都不正确
[01:03.348] 今天的作业是
[01:05.030] 毫无个性的我要如何
[01:06.433] 不多不少的 不限制自由的
[01:07.831] 在最近活下去
[01:09.551] 但是为什么我们
[01:10.986] 不是有时候 而是每天
[01:12.419] 说着好难过啊
[01:13.854] 说着好寂寞啊
[01:15.544] 黑板上的这个汉字你会读吗
[01:18.126] 那能解读那个孩子想法吗
[01:21.277] 将那颗心染成黑色的
[01:24.144] 到底是谁啊 到底是谁啊
[01:27.014] 能用算盘解开这个式子吗
[01:30.165] 那个孩子脖子上的项圈也能解开吗
[01:33.033] 我们就一直这样也可以吗
[01:36.189] 要怎么办才好啊 已经怎么样都无所谓了啊
[01:50.821] 不知过了多久的我们都还
[01:53.975] 沉醉于那粗陋的催眠中
[01:56.841] 无可奈何的「骄傲」也一直
[02:01.431] 隐藏着啊
[02:02.865] 昨天的作业也是
[02:04.300] 和以前一样解不出来啊
[02:05.734] 不多不少的 不限制自由的
[02:07.169] 在最近活下去
[02:08.603] 但是为什么我们
[02:10.284] 胸口的这个结块
[02:11.717] 呼喊着想要消失呢
[02:13.151] 呼喊着想要死掉呢
[02:14.585] 黑板上的这个汉字你会读吗
[02:17.738] 那能解读那个孩子想法吗
[02:20.606] 将那颗心染成黑色的
[02:23.475] 到底是谁啊 到底是谁啊
[02:26.342] 能用算盘解开这个式子吗
[02:29.492] 那个孩子脖子上的项圈也能解开吗
[02:32.359] 我们就一直这样也可以吗
[02:35.515] 要怎么办才好啊 要怎么办才好啊
[02:38.343] 能回答出面积比的公式吗
[02:41.210] 能回答出小时候的梦想吗
[02:44.365] 把那个梦想扔进下水道的
[02:47.233] 到底是谁啊 其实早就知道了吧
[02:50.099] 我们什么时候才能长大成人啊
[02:52.966] 可是说到底大人究竟又是什么啊
[02:56.122] 又要向谁问才行能知道啊
[02:58.990] 要怎样才好啊 已经怎样都好了吧
Lost one的号哭 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)