EGOIST

EGOIST 歌词

歌曲 EGOIST
歌手 三原JAPAN
专辑 EGOIST
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 三原慧悟
[00:01.000] 作曲 : 武田麻生
[00:05.378]
[00:22.131] 2015年4月1日 僕は
[00:24.297] スーパーアイドルに なることを 決めました
[00:27.048] こんな日に みんな「嘘だろ」 って言ってたきたけど、
[00:29.681] 自分だけはワクワク、「まっすぐ」本気だった。
[00:32.131]
[00:32.748] 笑われれば ムキになっちゃう こんな性格だから 朝から
[00:35.531] ドトール。一人ノートに 向かう
[00:38.031] あまりにも 「嘘」と言われる  夢だったから
[00:40.748] 嘘を本当に変える ために  必死考える
[00:42.981]
[00:43.580] アラーム スヌーズいらず 悔しさ で目覚める 日々
[00:46.380] 「ネギ塩カルビ」丼と共に 悔しさを噛みしめる 日々
[00:49.048] 「誰かの為に生きる」 それはすべて言い訳
[00:51.547] いいわけねぇ  俺の為に生きる 言い切る
[00:54.215]
[00:54.615] 武器は諦めの悪さ これは 譲れないさ
[00:57.098] 失敗は友達、いつも側にいるマブダチ
[00:59.831] ただでさえ 明るくねぇこんな性格 だから
[01:02.480] 希望の火は絶やさず 未開の地を駆け抜ける
[01:05.064]
[01:05.480]
[01:05.716] みんなが好きな自分で  いるためだけに 今まで
[01:08.014] 何回 自分を嫌いになった?
[01:10.581] 自分が好きな自分に なるためだけに 今まで
[01:13.131] 何回 自分に失望してきた?
[01:15.747]
[01:16.349] 自分の意地を守る そのためだけに 今まで
[01:18.965] 何回人を傷つけてきたんだ?
[01:21.702] 自分の夢を叶える  そのためだけに 今まで
[01:24.365] 何回自分を傷つけた?
[01:26.364]
[01:26.665]
[01:26.952] 2019年5月8日 あれから
[01:29.931] 結構な時が経った たくさんの
[01:32.548] 人に認められ  驚かれ 喜ばれ
[01:35.098] あの日の嘘は徐々に真実に変わってきました
[01:37.364]
[01:38.148] 褒められればもっと褒められたい 欲張りだから
[01:40.665] 朝からスタバ 今日もノートに向かう
[01:43.364] 次は何をやってやろうと企む俺に対して
[01:46.081] カップの イラストが にっこり笑いかける
[01:48.515]
[01:49.047] 街に出れば今度はみんなが笑顔で声を掛ける
[01:51.614] こんな僕でよければ、いつでも笑顔を差し出す
[01:54.282] だけどちょっと変だな? 俺のマブダチ
[01:56.980] あの悔しさ みたいなのが 思い出せないんだ
[01:59.331]
[01:59.932] あの場所は まだ遠いのに 何を満足してるんだ?
[02:02.581] 才能の限界? いやこれは 根性の限界?
[02:05.215] 自分のためなら何でもできる なあエゴイスト
[02:07.997] 誰の為でもなく 俺の為に 諦めるなよ
[02:10.315]
[02:10.998] みんなが好きな自分で  いるためだけに 今まで
[02:13.414] 何回 自分を嫌いになった?
[02:16.198] 自分が好きなぁ自分に なるためだけに 今まで
[02:18.814] 何回 自分に失望してきた?
[02:20.951]
[02:21.680] 自分の意地を守る そのためだけに 今まで
[02:24.565] 何回人を傷つけてきたんだ?
[02:26.915] 自分の夢を叶える  そのためだけに 今まで
[02:29.814] 何回自分を傷つけた?
[02:31.682]
[02:32.014]
[02:32.701] 小さくまとまるくらいなら 大きく外す
[02:35.048] そう言ってきただろ?そう生きてきただろ?
[02:37.648] お人好しにおさまるな 慣れたフリはごめんだ
[02:40.365] 「ダサい」とすら言われない 勝者のふりが一番ダサい
[02:42.814]
[02:43.131]
[02:43.615] 自分を変えられる 前に世界を 変えてやる 期待してる
[02:46.647] 稀代の中二病は今日も爪を噛んでる はにかんでる
[02:48.832] 誰も見たことない ラストワンシーン
[02:51.814] 描いてみせる 俺は 成し遂げる
[02:53.847]
[02:54.181]
[02:54.765] ここまでずっと 突っ走ってきたけど
[02:56.832] ゴールテープは見えず まだ人生は続く
[02:59.664] 人より楽しかったなんてとても言えないし
[03:02.248] 守り抜けた理想なんて ほとんど 無かったから
[03:05.048]
[03:05.531] こんなの昔の俺が見たら 怒るかな
[03:07.998] でもプライドを捨てまくった事が何よりのプライドなんだ
[03:10.431] 息抜きなし、生き抜きたいこの人生に
[03:13.064] 明日からも挑み続ける  そうだろ?
[03:17.265]
[03:18.282]
[00:00.000] zuo ci : san yuan hui wu
[00:01.000] zuo qu : wu tian ma sheng
[00:05.378]
[00:22.131] 2015 nian 4 yue 1 ri pu
[00:24.297] jue
[00:27.048] ri xu yan
[00:29.681] zi fen ben qi.
[00:32.131]
[00:32.748] xiao xing ge  chao
[00:35.531] . yi ren xiang
[00:38.031]   xu yan   meng
[00:40.748] xu ben dang bian   bi si kao
[00:42.981]
[00:43.580] hui  mu jue ri
[00:46.380] yan jing gong hui nie  ri
[00:49.048] shui wei sheng  yan yi
[00:51.547]   an wei sheng  yan qie
[00:54.215]
[00:54.615] wu qi di e rang
[00:57.098] shi bai you da ce
[00:59.831] ming xing ge
[01:02.480] xi wang huo jue wei kai di qu ba
[01:05.064]
[01:05.480]
[01:05.716] hao zi fen    jin
[01:08.014] he hui zi fen xian?
[01:10.581] zi fen hao zi fen   jin
[01:13.131] he hui zi fen shi wang?
[01:15.747]
[01:16.349] zi fen yi di shou jin
[01:18.965] he hui ren shang?
[01:21.702] zi fen meng ye    jin
[01:24.365] he hui zi fen shang?
[01:26.364]
[01:26.665]
[01:26.952] nian yue ri 
[01:29.931] jie gou shi jing 
[01:32.548] ren ren   jing xi
[01:35.098] ri xu xu zhen shi bian
[01:37.364]
[01:38.148] bao bao  yu zhang
[01:40.665] chao  jin ri xiang
[01:43.364] ci he qi an dui
[01:46.081] xiao
[01:48.515]
[01:49.047] jie chu jin du xiao yan sheng gua
[01:51.614] pu xiao yan cha chu
[01:54.282] bian?  an
[01:56.980] hui si chu
[01:59.331]
[01:59.932] chang suo yuan he man zu?
[02:02.581] cai neng xian jie? gen xing xian jie?
[02:05.215] zi fen he
[02:07.997] shui wei an wei di
[02:10.315]
[02:10.998] hao zi fen    jin
[02:13.414] he hui zi fen xian?
[02:16.198] zi fen hao zi fen   jin
[02:18.814] he hui zi fen shi wang?
[02:20.951]
[02:21.680] zi fen yi di shou jin
[02:24.565] he hui ren shang?
[02:26.915] zi fen meng ye    jin
[02:29.814] he hui zi fen shang?
[02:31.682]
[02:32.014]
[02:32.701] xiao da wai
[02:35.048] yan? sheng?
[02:37.648] ren hao guan
[02:40.365] yan sheng zhe yi fan
[02:42.814]
[02:43.131]
[02:43.615] zi fen bian qian shi jie bian qi dai
[02:46.647] xi dai zhong er bing jin ri zhao nie 
[02:48.832] shui jian
[02:51.814] miao an cheng sui
[02:53.847]
[02:54.181]
[02:54.765] tu zou
[02:56.832] jian ren sheng xu
[02:59.664] ren le yan
[03:02.248] shou ba li xiang wu
[03:05.048]
[03:05.531] xi an jian nu
[03:07.998] she shi he
[03:10.431] xi ba sheng ba ren sheng
[03:13.064] ming ri tiao xu  ?
[03:17.265]
[03:18.282]
[00:00.000] zuò cí : sān yuán huì wù
[00:01.000] zuò qǔ : wǔ tián má shēng
[00:05.378]
[00:22.131] 2015 nián 4 yuè 1 rì pú
[00:24.297] jué
[00:27.048] rì xū yán
[00:29.681] zì fēn běn qì.
[00:32.131]
[00:32.748] xiào xìng gé  cháo
[00:35.531] . yī rén xiàng
[00:38.031]   xū yán   mèng
[00:40.748] xū běn dāng biàn   bì sǐ kǎo
[00:42.981]
[00:43.580] huǐ  mù jué rì
[00:46.380] yán jǐng gòng huǐ niè  rì
[00:49.048] shuí wèi shēng  yán yì
[00:51.547]   ǎn wèi shēng  yán qiè
[00:54.215]
[00:54.615] wǔ qì dì è ràng
[00:57.098] shī bài yǒu dá cè
[00:59.831] míng xìng gé
[01:02.480] xī wàng huǒ jué wèi kāi dì qū bá
[01:05.064]
[01:05.480]
[01:05.716] hǎo zì fēn    jīn
[01:08.014] hé huí zì fēn xián?
[01:10.581] zì fēn hǎo zì fēn   jīn
[01:13.131] hé huí zì fēn shī wàng?
[01:15.747]
[01:16.349] zì fēn yì dì shǒu jīn
[01:18.965] hé huí rén shāng?
[01:21.702] zì fēn mèng yè    jīn
[01:24.365] hé huí zì fēn shāng?
[01:26.364]
[01:26.665]
[01:26.952] nián yuè rì 
[01:29.931] jié gòu shí jīng 
[01:32.548] rén rèn   jīng xǐ
[01:35.098] rì xū xú zhēn shí biàn
[01:37.364]
[01:38.148] bāo bāo  yù zhāng
[01:40.665] cháo  jīn rì xiàng
[01:43.364] cì hé qǐ ǎn duì
[01:46.081] xiào
[01:48.515]
[01:49.047] jiē chū jīn dù xiào yán shēng guà
[01:51.614] pú xiào yán chà chū
[01:54.282] biàn?  ǎn
[01:56.980] huǐ sī chū
[01:59.331]
[01:59.932] chǎng suǒ yuǎn hé mǎn zú?
[02:02.581] cái néng xiàn jiè? gēn xìng xiàn jiè?
[02:05.215] zì fēn hé
[02:07.997] shuí wèi ǎn wèi dì
[02:10.315]
[02:10.998] hǎo zì fēn    jīn
[02:13.414] hé huí zì fēn xián?
[02:16.198] zì fēn hǎo zì fēn   jīn
[02:18.814] hé huí zì fēn shī wàng?
[02:20.951]
[02:21.680] zì fēn yì dì shǒu jīn
[02:24.565] hé huí rén shāng?
[02:26.915] zì fēn mèng yè    jīn
[02:29.814] hé huí zì fēn shāng?
[02:31.682]
[02:32.014]
[02:32.701] xiǎo dà wài
[02:35.048] yán? shēng?
[02:37.648] rén hǎo guàn
[02:40.365] yán shèng zhě yī fān
[02:42.814]
[02:43.131]
[02:43.615] zì fēn biàn qián shì jiè biàn qī dài
[02:46.647] xī dài zhōng èr bìng jīn rì zhǎo niè 
[02:48.832] shuí jiàn
[02:51.814] miáo ǎn chéng suì
[02:53.847]
[02:54.181]
[02:54.765] tū zǒu
[02:56.832] jiàn rén shēng xu
[02:59.664] rén lè yán
[03:02.248] shǒu bá lǐ xiǎng wú
[03:05.048]
[03:05.531] xī ǎn jiàn nù
[03:07.998] shě shì hé
[03:10.431] xī bá shēng bá rén shēng
[03:13.064] míng rì tiāo xu  ?
[03:17.265]
[03:18.282]
[00:05.378]
[00:22.131] 2015年4月1号
[00:24.297] 我决定了成为超级偶像
[00:27.048] 虽然在这种日子大家都会说「你骗人的吧」
[00:29.681] 只有我自己很兴奋,我是认真的
[00:32.131]
[00:32.748] 被人笑的话就会倔起来,就因为我是这种个性
[00:35.531] 一早就到DOUTOR,一个人对着笔记本
[00:38.031] 因为大家都说「你说谎」的梦想
[00:40.748] 所以我拚命地想把谎言变成真
[00:42.981]
[00:43.580] 不需要设闹钟,在不甘心中醒来的每一天
[00:46.380] 和「葱花咸牛丼」一起将不甘心吞下肚的每一天
[00:49.048] 说要「为了谁而活」全都是借口
[00:51.547] 絶不能接受,我要为自己而活,斩钉截铁
[00:54.215]
[00:54.615] 武器就是打死不放弃,这点絶不退让
[00:57.098] 失败是我的朋友,总是在身边的好麻吉
[00:59.831] 反正我的个性本来就不怎么开朗
[01:02.480] 所以不要让希望之火断絶,开拓未知的土地
[01:05.064]
[01:05.480]
[01:05.716] 为了做大家喜欢的自己
[01:08.014] 至今自我厌恶了多少回?
[01:10.581] 为了成为自己喜欢的自己
[01:13.131] 至今自我失望了多少回?
[01:15.747]
[01:16.349] 为了守护自己的坚持
[01:18.965] 至今伤害了别人多少回?
[01:21.702] 为了完成自己的梦
[01:24.365] 至今伤害了自己多少回?
[01:26.364]
[01:26.665]
[01:26.952] 2019年5月8号
[01:29.931] 从那以后经过了不少时间
[01:32.548] 有许多人认同了我叫我惊讶叫我喜悦
[01:35.098] 那天的谎言逐渐化为了真实
[01:37.364]
[01:38.148] 受到称赞就想要获得更多赞美,因为我很贪心
[01:40.665] 一早就到星巴克,今天也对着笔记本
[01:43.364] 对着正在思考下次要做什么的我
[01:46.081] 杯上的涂鸦轻轻笑了出来
[01:48.515]
[01:49.047] 走上街头这次面对的是大家开朗的招呼声
[01:51.614] 如果大家愿意,我随时都能笑容以对
[01:54.282] 但是有点奇怪吧?我的麻吉们
[01:56.980] 我想不起来那个不甘心的感觉了
[01:59.331]
[01:59.932] 明明离那个地方还很远,我到底在满足什么?
[02:02.581] 才能的极限?不对这是,毅力的极限
[02:05.215] 为了自己的话什么都做得到,对吧自大狂
[02:07.997] 不为别人,为了我自己,可絶对别放弃了
[02:10.315]
[02:10.998] 为了做大家喜欢的自己
[02:13.414] 至今自我厌恶了多少回?
[02:16.198] 为了成为自己喜欢的自己
[02:18.814] 至今自我失望了多少回?
[02:20.951]
[02:21.680] 为了守护自己的坚持
[02:24.565] 至今伤害了别人多少回?
[02:26.915] 为了完成自己的梦想
[02:29.814] 至今伤害了自己多少回?
[02:31.682]
[02:32.014]
[02:32.701] 与其要稳求小赢,不如大胆挑战
[02:35.048] 一直都是这样说的不是?一直都是这样活过来的不是?
[02:37.648] 不要只做个好好先生,别再装作习以为常了
[02:40.365] 絶不能让人说「好逊」,装赢家的人才是最逊
[02:42.814]
[02:43.131]
[02:43.615] 在自己被改变前要先改变世界,这样是我的期待
[02:46.647] 絶世的中二病今天也咬牙切齿,害羞期待
[02:48.832] 前人未见的,结局的景色
[02:51.814] 我将勾勒出来,我将达成
[02:53.847]
[02:54.181]
[02:54.765] 但终点还看不见,人生还在持续着
[02:56.832] 虽然至今都一头钻地往前跑
[02:59.664] 既讲不出口说自己过的比别人快活
[03:02.248] 也没有什么守护至今的远大理想
[03:05.048]
[03:05.531] 要是以前的我看见了,会生气吗
[03:07.998] 但是能够舍弃尊严才是最大的尊严
[03:10.431] 在这没有喘息,想要脱颖而出的人生中
[03:13.064] 明天也要继续挑战 不是吗?
[03:17.265]
[03:18.282]
EGOIST 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)