歌曲 | Get Out Of My House |
歌手 | Kate Bush |
专辑 | The Dreaming |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Bush | |
Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw!' | |
When you left, the door was | |
(slamming!) | |
You paused in the doorway | |
(slamming!) | |
As though a thought stole you away. | |
(slamming!) | |
I watch the world pull you away. | |
(slamming!) | |
So I run into the hall, | |
(Lock it!) | |
Into the corridor. | |
(Lock it!) | |
There's a door in the house | |
(slamming). | |
I hear the lift descending. | |
(slamming). | |
I hear it hit the landing, | |
(slamming). | |
See the hackles on the cat | |
(standing). | |
With my key I | |
(lock it). | |
With my key I | |
(lock it up). | |
With my key I | |
(lock it). | |
With my key I | |
(lock it up). | |
I am the concierge chez-moi, honey. | |
Won't letcha in for love, nor money. | |
(let me in) | |
My home, my joy. | |
I'm barred and bolted and I | |
(Won't let you in). | |
Get out of my house! | |
No stranger's feet | |
Will enter me. | |
(Get out of my house!) | |
I wash the panes, | |
(Get out of my house!) | |
I clean the stains away. | |
(Get out of my house!) | |
This house is as old as I am. | |
(slamming) | |
This house knows all I have done. | |
(slamming) | |
They come with their weather hanging 'round them, | |
(slamming) | |
But can't knock my door down! | |
(slamming) | |
With my key I | |
(lock it). | |
With my key I | |
(lock it). | |
This house is full of m-m-my mess. | |
(slamming) | |
This house is full of m-m-mistakes. | |
(slamming) | |
This house is full of m-m-madness. | |
(slamming/madness) | |
This house is full of, full of, full of fight! | |
(slamming) | |
With my keeper I | |
(clean up). | |
With my keeper I | |
(clean it all up). | |
With my keeper I | |
(clean it up). | |
With my keeper I | |
(clean it all up). | |
I am the concierge chez-moi, honey. | |
Won't letcha in for love, nor money. | |
(it's cold out here) | |
My home, my joy. | |
I'm barred and bolted and I | |
(Go Away) | |
(Won't let you in). | |
(Get out of my house!) | |
No stranger's feet | |
(Get out of my house!) | |
Will enter me. | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
I wash the panes. | |
I clean the stains. | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
Enter me | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(Get out of my house!) | |
(let me in) | |
(OUT) | |
'Woman let me in! | |
Let me bring in the memories! | |
Woman let me in! | |
Let me bring in the Devil Dreams!' | |
I will not let you in! | |
Don't you bring back the reveries. | |
I turn into a bird, | |
Carry further than the word is heard. | |
'Woman let me in! | |
I turn into the wind. | |
I blow you a cold kiss, | |
Stronger than the song's hit.' | |
I will not let you in. | |
I face towards the wind. | |
I change into the Mule. | |
(let me in) | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw! | |
'Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw! | |
Hee-haw!' | |
'dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da | |
dug-in-da-da dug-in-da-da | |
dug-in, da-da-da |
zuo ci : Bush | |
Heehaw! Heehaw! Heehaw!' | |
When you left, the door was | |
slamming! | |
You paused in the doorway | |
slamming! | |
As though a thought stole you away. | |
slamming! | |
I watch the world pull you away. | |
slamming! | |
So I run into the hall, | |
Lock it! | |
Into the corridor. | |
Lock it! | |
There' s a door in the house | |
slamming. | |
I hear the lift descending. | |
slamming. | |
I hear it hit the landing, | |
slamming. | |
See the hackles on the cat | |
standing. | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it up. | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it up. | |
I am the concierge chezmoi, honey. | |
Won' t letcha in for love, nor money. | |
let me in | |
My home, my joy. | |
I' m barred and bolted and I | |
Won' t let you in. | |
Get out of my house! | |
No stranger' s feet | |
Will enter me. | |
Get out of my house! | |
I wash the panes, | |
Get out of my house! | |
I clean the stains away. | |
Get out of my house! | |
This house is as old as I am. | |
slamming | |
This house knows all I have done. | |
slamming | |
They come with their weather hanging ' round them, | |
slamming | |
But can' t knock my door down! | |
slamming | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it. | |
This house is full of mmmy mess. | |
slamming | |
This house is full of mmmistakes. | |
slamming | |
This house is full of mmmadness. | |
slamming madness | |
This house is full of, full of, full of fight! | |
slamming | |
With my keeper I | |
clean up. | |
With my keeper I | |
clean it all up. | |
With my keeper I | |
clean it up. | |
With my keeper I | |
clean it all up. | |
I am the concierge chezmoi, honey. | |
Won' t letcha in for love, nor money. | |
it' s cold out here | |
My home, my joy. | |
I' m barred and bolted and I | |
Go Away | |
Won' t let you in. | |
Get out of my house! | |
No stranger' s feet | |
Get out of my house! | |
Will enter me. | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
I wash the panes. | |
I clean the stains. | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Enter me | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
let me in | |
OUT | |
' Woman let me in! | |
Let me bring in the memories! | |
Woman let me in! | |
Let me bring in the Devil Dreams!' | |
I will not let you in! | |
Don' t you bring back the reveries. | |
I turn into a bird, | |
Carry further than the word is heard. | |
' Woman let me in! | |
I turn into the wind. | |
I blow you a cold kiss, | |
Stronger than the song' s hit.' | |
I will not let you in. | |
I face towards the wind. | |
I change into the Mule. | |
let me in | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! Heehaw! Heehaw! Heehaw! Heehaw! | |
' Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw!' | |
' dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada |
zuò cí : Bush | |
Heehaw! Heehaw! Heehaw!' | |
When you left, the door was | |
slamming! | |
You paused in the doorway | |
slamming! | |
As though a thought stole you away. | |
slamming! | |
I watch the world pull you away. | |
slamming! | |
So I run into the hall, | |
Lock it! | |
Into the corridor. | |
Lock it! | |
There' s a door in the house | |
slamming. | |
I hear the lift descending. | |
slamming. | |
I hear it hit the landing, | |
slamming. | |
See the hackles on the cat | |
standing. | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it up. | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it up. | |
I am the concierge chezmoi, honey. | |
Won' t letcha in for love, nor money. | |
let me in | |
My home, my joy. | |
I' m barred and bolted and I | |
Won' t let you in. | |
Get out of my house! | |
No stranger' s feet | |
Will enter me. | |
Get out of my house! | |
I wash the panes, | |
Get out of my house! | |
I clean the stains away. | |
Get out of my house! | |
This house is as old as I am. | |
slamming | |
This house knows all I have done. | |
slamming | |
They come with their weather hanging ' round them, | |
slamming | |
But can' t knock my door down! | |
slamming | |
With my key I | |
lock it. | |
With my key I | |
lock it. | |
This house is full of mmmy mess. | |
slamming | |
This house is full of mmmistakes. | |
slamming | |
This house is full of mmmadness. | |
slamming madness | |
This house is full of, full of, full of fight! | |
slamming | |
With my keeper I | |
clean up. | |
With my keeper I | |
clean it all up. | |
With my keeper I | |
clean it up. | |
With my keeper I | |
clean it all up. | |
I am the concierge chezmoi, honey. | |
Won' t letcha in for love, nor money. | |
it' s cold out here | |
My home, my joy. | |
I' m barred and bolted and I | |
Go Away | |
Won' t let you in. | |
Get out of my house! | |
No stranger' s feet | |
Get out of my house! | |
Will enter me. | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
I wash the panes. | |
I clean the stains. | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Enter me | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
Get out of my house! | |
let me in | |
OUT | |
' Woman let me in! | |
Let me bring in the memories! | |
Woman let me in! | |
Let me bring in the Devil Dreams!' | |
I will not let you in! | |
Don' t you bring back the reveries. | |
I turn into a bird, | |
Carry further than the word is heard. | |
' Woman let me in! | |
I turn into the wind. | |
I blow you a cold kiss, | |
Stronger than the song' s hit.' | |
I will not let you in. | |
I face towards the wind. | |
I change into the Mule. | |
let me in | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! Heehaw! Heehaw! Heehaw! Heehaw! | |
' Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw! | |
Heehaw!' | |
' dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada | |
dugindada dugindada | |
dugin, dadada |