| 歌曲 | フレグランス |
| 歌手 | MINAMI NiNE |
| 专辑 | Imagine |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 椎屋宏樹 |
| [00:00.000] | 作曲 : 椎屋宏樹 |
| [00:00.00] | |
| [00:18.00] | 暑過ぎた夏のこと |
| [00:22.81] | ぬくもりを分けた冬のこと |
| [00:27.11] | その全ては儚くて |
| [00:31.96] | 近くて遠い過去 |
| [00:36.68] | 寝惚けた目でぼんやりと |
| [00:41.23] | 霞む面影を探すけど |
| [00:45.99] | 季節は過ぎ 思い出に化けた |
| [00:53.90] | 当たり前の様に揺れていた長い髪が |
| [01:04.68] | 過去と現在(いま)と未来に絡まってゆく |
| [01:13.99] | 二度と戻らぬ日々 形を変えて |
| [01:23.96] | 涙と混ざり合い 虚しく溶けた |
| [01:34.64] | |
| [01:57.15] | 36.5℃が二つ寄り添って |
| [02:01.78] | 冷めた布団を天国に変えた |
| [02:05.90] | そんなぬくもりが背中にくっ付いて |
| [02:10.99] | 震える様な心臓の音が |
| [02:15.58] | 聞こえてくる様な気がしたけれど… |
| [02:23.09] | 二度と戻らぬ日々 形を変えて |
| [02:31.64] | 涙と混ざり合い 虚しく溶けた |
| [02:41.51] | フレグランスの香り 今も残って |
| [02:50.19] | この期に及んでも 其処に居るようだ |
| [02:59.52] | 早く無くなれ |
| [03:05.60] |
| [00:00.000] | zuo ci : chui wu hong shu |
| [00:00.000] | zuo qu : chui wu hong shu |
| [00:00.00] | |
| [00:18.00] | shu guo xia |
| [00:22.81] | fen dong |
| [00:27.11] | quan meng |
| [00:31.96] | jin yuan guo qu |
| [00:36.68] | qin hu mu |
| [00:41.23] | xia mian ying tan |
| [00:45.99] | ji jie guo si chu hua |
| [00:53.90] | dang qian yang yao zhang fa |
| [01:04.68] | guo qu xian zai wei lai luo |
| [01:13.99] | er du ti ri xing bian |
| [01:23.96] | lei hun he xu rong |
| [01:34.64] | |
| [01:57.15] | 36. 5 er ji tian |
| [02:01.78] | leng bu tuan tian guo bian |
| [02:05.90] | bei zhong fu |
| [02:10.99] | zhen yang xin zang yin |
| [02:15.58] | wen yang qi |
| [02:23.09] | er du ti ri xing bian |
| [02:31.64] | lei hun he xu rong |
| [02:41.51] | xiang jin can |
| [02:50.19] | qi ji qi chu ju |
| [02:59.52] | zao wu |
| [03:05.60] |
| [00:00.000] | zuò cí : chuí wū hóng shù |
| [00:00.000] | zuò qǔ : chuí wū hóng shù |
| [00:00.00] | |
| [00:18.00] | shǔ guò xià |
| [00:22.81] | fēn dōng |
| [00:27.11] | quán méng |
| [00:31.96] | jìn yuǎn guò qù |
| [00:36.68] | qǐn hū mù |
| [00:41.23] | xiá miàn yǐng tàn |
| [00:45.99] | jì jié guò sī chū huà |
| [00:53.90] | dāng qián yàng yáo zhǎng fà |
| [01:04.68] | guò qù xiàn zài wèi lái luò |
| [01:13.99] | èr dù tì rì xíng biàn |
| [01:23.96] | lèi hùn hé xū róng |
| [01:34.64] | |
| [01:57.15] | 36. 5 èr jì tiān |
| [02:01.78] | lěng bù tuán tiān guó biàn |
| [02:05.90] | bèi zhōng fù |
| [02:10.99] | zhèn yàng xīn zàng yīn |
| [02:15.58] | wén yàng qì |
| [02:23.09] | èr dù tì rì xíng biàn |
| [02:31.64] | lèi hùn hé xū róng |
| [02:41.51] | xiāng jīn cán |
| [02:50.19] | qī jí qí chǔ jū |
| [02:59.52] | zǎo wú |
| [03:05.60] |
| [00:00.00] | |
| [00:18.00] | 太过炎热的夏天 |
| [00:22.81] | 彼此分享温暖的冬日 |
| [00:27.11] | 这一切都变得虚幻 |
| [00:31.96] | 成了若即若离的过去 |
| [00:36.68] | 用惺忪的睡眼 |
| [00:41.23] | 寻找着早已模糊的面容 |
| [00:45.99] | 季节已逝 化作回忆 |
| [00:53.90] | 理所当然般摇曳着的长发 |
| [01:04.68] | 将过去 现在和未来缠绕在一起 |
| [01:13.99] | 再也回不去的日子 改换形状 |
| [01:23.96] | 混合着泪水 空虚地融化了 |
| [01:34.64] | |
| [01:57.15] | 两份36.5℃的体温互相依偎 |
| [02:01.78] | 将冰冷的床铺变成了天国 |
| [02:05.90] | 那份温暖紧贴在背后 |
| [02:10.99] | 仿佛能听到 |
| [02:15.58] | 如在颤抖的心跳声 |
| [02:23.09] | 再也回不去的日子 改换形状 |
| [02:31.64] | 混合着泪水 空虚地融化了 |
| [02:41.51] | 香氛的气味 残留至今 |
| [02:50.19] | 仿佛从今往后都将残留在此处一般 |
| [02:59.52] | 快点消散啊 |
| [03:05.60] |