เพลงของหัวใจ

歌曲 เพลงของหัวใจ
歌手 ToR+ Saksit
专辑 ToR+ Munk?

歌词

[00:20.490] ได้ยินไหมข้างในนี้ ได้ยินเสียงของหัวใจ
[00:33.490] ที่มันร้องเพลงนี้ไปให้เธอ
[00:40.490] ไม่มีคำพูดพร่ำเพ้อ สบตาของฉันและเธอ
[00:53.490] แทนทุกๆ คำที่เอ่อล้นใจ
[01:01.490] หากวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรผันไป
[01:05.490] เส้นทางยาวไกลแค่ไหนแต่รักยังเหมือนเดิม
[01:15.490] เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
[01:20.490] เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
[01:25.490] เมื่อเธอเหงาไม่เหลือใคร
[01:30.490] โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
[01:35.490] อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
[01:40.490] ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
[01:45.490] แค่เอามือขวาแนบอกซ้าย
[01:51.490] ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
[02:01.490] จดจำไว้ในใจนี้ บันทึกเรื่องราวที่มี
[02:13.490] จดจำทุกวินาทีของเรา
[02:21.490] ถ้าวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรผันไป
[02:25.490] เส้นทางยาวไกลแค่ไหนแต่รักยังเหมือนเดิม
[02:36.490] เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
[02:41.490] เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
[02:46.490] เมื่อเธอเหงาไม่เหลือใคร
[02:51.490] โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
[02:55.490] อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
[03:01.490] ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
[03:06.490] แค่เอามือขวาแนบอกซ้าย
[03:12.490] ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
[03:20.490]
[03:42.490] เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
[03:47.490] เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
[03:52.490] เมื่อเธอเหงาไม่เหลือใคร
[03:57.490] โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
[04:01.490] อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
[04:07.490] ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
[04:12.490] แค่เอามือขวาแนบอกซ้าย
[04:20.490] ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา

拼音

[00:20.490]
[00:33.490]
[00:40.490]
[00:53.490]
[01:01.490]
[01:05.490]
[01:15.490]
[01:20.490]
[01:25.490]
[01:30.490]
[01:35.490]
[01:40.490]
[01:45.490]
[01:51.490]
[02:01.490]
[02:13.490]
[02:21.490]
[02:25.490]
[02:36.490]
[02:41.490]
[02:46.490]
[02:51.490]
[02:55.490]
[03:01.490]
[03:06.490]
[03:12.490]
[03:20.490]
[03:42.490]
[03:47.490]
[03:52.490]
[03:57.490]
[04:01.490]
[04:07.490]
[04:12.490]
[04:20.490]

歌词大意

[00:20.490] nǐ néng tīng dào wǒ nèi xīn de shēng yīn ma?
[00:33.490] nǐ néng tīng dào wǒ de xīn zài chàng zhè shǒu gē ma?
[00:40.490] bìng méi yǒu kuā dà qí cí wǒ men de mù guāng jiāo huì
[00:53.490] yì wèi zhe zì zì jù jù dōu yáng yì xīn jiān
[01:01.490] rú guǒ shí guò jìng qiān
[01:05.490] bù guǎn lù tú yǒu duō me yáo yuǎn wǒ de ài zhì sǐ bù yú
[01:15.490] jiù ràng zhè shǒu gē zhàn jù nǐ xīn lǐ yī fāng kōng jiān
[01:20.490] yī zhí míng jì yú xīn bú yào jiāng tā yí wàng fēng cún
[01:25.490] dāng nǐ gū shēn yī rén xíng dān yǐng zhī
[01:30.490] qǐng jì zhù nǐ hái yǒu wǒ
[01:35.490] tā jiù zài nà li bù lái bù qù zài nǐ xīn lǐ de yī fāng kōng jiān
[01:40.490] bǎo chí jù lí méi yǒu rèn hé yì yì
[01:45.490] bǎ nǐ de yòu shǒu fàng zài nǐ de zuǒ xiōng kǒu shàng
[01:51.490] nǐ tīng dào le ma? zhè shì wǒ men xīn zhōng de gē
[02:01.490] jì zài xīn dǐ wǒ men zài yì qǐ de diǎn diǎn dī dī
[02:13.490] jì zhù wǒ men xiāng chǔ de měi fēn měi miǎo
[02:21.490] rú guǒ shí guò jìng qiān
[02:25.490] bù guǎn lù tú yǒu duō me yáo yuǎn wǒ de ài zhì sǐ bù yú
[02:36.490] jiù ràng zhè shǒu gē zhàn jù nǐ xīn lǐ yī fāng kōng jiān
[02:41.490] yī zhí míng jì yú xīn bú yào jiāng tā yí wàng fēng cún
[02:46.490] dāng nǐ gū shēn yī rén xíng dān yǐng zhī
[02:51.490] qǐng jì zhù nǐ hái yǒu wǒ
[02:55.490] tā jiù zài nà li bù lái bù qù zài nǐ xīn lǐ de yī fāng kōng jiān
[03:01.490] bǎo chí jù lí méi yǒu rèn hé yì yì
[03:06.490] bǎ nǐ de yòu shǒu fàng zài nǐ de zuǒ xiōng kǒu shàng
[03:12.490] nǐ tīng dào le ma? zhè shì wǒ men xīn zhōng de gē
[03:42.490] jiù ràng zhè shǒu gē zhàn jù nǐ xīn lǐ yī fāng kōng jiān
[03:47.490] yī zhí míng jì yú xīn bú yào jiāng tā yí wàng fēng cún
[03:52.490] dāng nǐ gū shēn yī rén xíng dān yǐng zhī
[03:57.490] qǐng jì zhù nǐ hái yǒu wǒ
[04:01.490] tā jiù zài nà li bù lái bù qù zài nǐ xīn lǐ de yī fāng kōng jiān
[04:07.490] bǎo chí jù lí méi yǒu rèn hé yì yì
[04:12.490] bǎ nǐ de yòu shǒu fàng zài nǐ de zuǒ xiōng kǒu shàng
[04:20.490] nǐ tīng dào le ma? zhè shì wǒ men xīn zhōng de gē