สอนใคร

歌曲 สอนใคร
歌手 Pae Arak
专辑 สอนใคร

歌词

[00:00.000] 作词 : อารักษ์ อมรศุภศิริ
[00:01.000] 作曲 : อารักษ์ อมรศุภศิริ
[00:10.618] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[00:13.675] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[00:16.194] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[00:18.763] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[00:21.816] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[00:24.613] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[00:27.176] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[00:30.080] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[00:33.051] วันที่เธอไปฉันไม่เหลือความมั่นใจ
[00:36.039] เก็บปากดีๆของตัวเองเอาไว้
[00:38.719] มีคนชอบถามว่าอกหักแล้วทำยังไง
[00:41.781] ฉันบอกให้ใจเย็นๆแล้วรอวันใหม่
[00:44.541] ตื่นมาพรุ่งนี้มันคงจะมีอะไรดี
[00:47.380] ฉันตื่นเป็นร้อยพรุ่งนี้ฉันยังไม่เจอสักที
[00:50.128] เธอยังเข้ามาอยู่ในสมองฉันทุกที
[00:56.257] จากที่เคยทำเก่งทำเป็นศิราณี
[00:58.924] ถ้ามีใครโศกขอเชิญทางนี้
[01:01.715] จะใช้ปัญญาและประสบการณ์ที่มี
[01:04.188] หาทางออกให้ทุกคนทุกที
[01:07.386] แต่เมื่อเธอลาฉันเหมือนโดนคาถา
[01:10.014] “Abracadraba นายจงกลายเป็นหมา” “Abracadraba
[01:12.738] คอยเห่าคอยหอนรอเธอทุกเวลา
[01:15.755] ฉันปัญญาควาย แถมยังคลานสี่ขา
[01:18.769] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[01:21.172] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[01:23.623] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[01:26.570] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[01:29.475] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[01:32.271] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[01:34.768] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[01:37.711] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[01:41.031] “คุณจะทำยังไงเมื่อคนรักมีคนใหม่” “
[01:43.870] ฉันบอกให้ทำใจแล้วไปนั่งโง่อยู่ริมทะเล
[01:46.965] แต่ไม่ต้องไปทะเลตอนนี้ฉันโง่กว่าใคร
[01:49.507] เอาตัวเองยังไม่ไหวแล้วจะให้แนะนำใคร
[01:52.252] อย่ามาขอ อย่ามาขอ ขอแค่เล่าให้ฉันฟัง
[01:55.171] เพราะสิ่งที่นายเจอฉันโดนมาหนักกว่านั้น
[01:58.125] นายบอกว่าโดนทิ้งแต่ฉันโดนเผาให้ตาย
[02:00.824] ไม่มีความหมายฉันรีไซเคิลไม่ได้
[02:03.608] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[02:06.328] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[02:08.923] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[02:11.756] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[02:14.540] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[02:17.540] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[02:20.152] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[02:23.363] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[02:34.935] I won’t teach you no more
[02:49.826] เธอทำให้ฉันลืม
[02:54.102] การศึกษาที่มี
[03:00.382] ฉันเรียนปริญญาตรี
[03:04.898] แต่ตอนนี้คงแพ้แม้เด็กป. 4
[03:11.220] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[03:14.056] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[03:16.641] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[03:19.520] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[03:22.536] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[03:25.213] ตั้งแต่วันนี้ฉันจะไม่สอนใคร
[03:27.890] ถ้ามีปัญหาเรื่องของหัวใจ
[03:30.768] บอกเลยฉันสอนใครไม่ไหว
[03:34.599] no no i won't teach you
[03:39.340] i won't teach you no more
[03:44.955] no no no no no i won't teach you no more no more

拼音

[00:00.000] zuò cí :
[00:01.000] zuò qǔ :
[00:10.618]
[00:13.675]
[00:16.194]
[00:18.763]
[00:21.816]
[00:24.613]
[00:27.176]
[00:30.080]
[00:33.051]
[00:36.039]
[00:38.719]
[00:41.781]
[00:44.541]
[00:47.380]
[00:50.128]
[00:56.257]
[00:58.924]
[01:01.715]
[01:04.188]
[01:07.386]
[01:10.014] " Abracadraba " " Abracadraba
[01:12.738]
[01:15.755]
[01:18.769]
[01:21.172]
[01:23.623]
[01:26.570]
[01:29.475]
[01:32.271]
[01:34.768]
[01:37.711]
[01:41.031] "" "
[01:43.870]
[01:46.965]
[01:49.507]
[01:52.252]
[01:55.171]
[01:58.125]
[02:00.824]
[02:03.608]
[02:06.328]
[02:08.923]
[02:11.756]
[02:14.540]
[02:17.540]
[02:20.152]
[02:23.363]
[02:34.935] I won' t teach you no more
[02:49.826]
[02:54.102]
[03:00.382]
[03:04.898] . 4
[03:11.220]
[03:14.056]
[03:16.641]
[03:19.520]
[03:22.536]
[03:25.213]
[03:27.890]
[03:30.768]
[03:34.599] no no i won' t teach you
[03:39.340] i won' t teach you no more
[03:44.955] no no no no no i won' t teach you no more no more

歌词大意

length: 04: 24. 490
ti: Teach jiào bié rén
ar: Pae Arak
al: Teach jiào bié rén
tool: gē cí gǔn dòng jī https: lrcmaker. github. io
[00:10.618] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[00:13.675] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[00:16.194] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[00:18.763] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[00:21.816] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[00:24.613] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[00:27.176] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[00:30.080] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[00:33.051] zài nǐ lí kāi de nà tiān wǒ de zì xìn yī wú suǒ shèng
[00:36.039] wǒ hǎo hǎo shōu qǐ le zì jǐ de zuǐ pí zi
[00:38.719] rén men zǒng xǐ huān wèn shī liàn hòu gāi zuò xiē shén me
[00:41.781] wǒ gào sù tā men lěng jìng xià lái děng hòu xīn yì tiān de dào lái
[00:44.541] míng tiān xǐng lái shuō bù dìng jiù yǒu hǎo shì fā shēng le
[00:47.380] dàn wǒ zài shù bǎi gè míng tiān xǐng lái le yě cóng wèi pèng shàng shén me hǎo shì
[00:50.128] nǐ hái zǒng shì chū xiàn zài wǒ de nǎo hǎi lǐ
[00:56.257] wǒ zhī qián hěn shàn cháng jiǎ zhuāng xīn lǐ zī xún dà shī
[00:58.924] rú guǒ shuí zài yù mèn wǒ jiù huì qǐng tā dào zhè biān
[01:01.715] wǒ yùn yòng zì jǐ de zhì huì hé jīng yàn
[01:04.188] měi cì dōu wèi tā men zhǎo dào chū lù
[01:07.386] dàn dāng nǐ gào bié yǐ hòu wǒ xiàng bèi xià le zhòu shì de
[01:10.014] cóng cǐ yǐ hòu nǐ jiù shì yī tiáo gǒu"
[01:12.738] kuáng fèi luàn jiào měi shí měi kè dōu zài děng nǐ huí lái
[01:15.755] wǒ biàn de rén tóu zhū nǎo de kào sì jiǎo pá xíng
[01:18.769] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[01:21.172] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[01:23.623] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[01:26.570] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[01:29.475] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[01:32.271] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[01:34.768] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[01:37.711] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[01:41.031] dāng nǐ de ài rén yǒu le xīn huān nǐ huì zěn me zuò"
[01:43.870] wǒ gào sù tā men zhǐ néng jiē shòu rán hòu dào hǎi biān shǎ shǎ dì zuò zhe
[01:46.965] dàn xiàn zài bù yòng qù hǎi biān le wǒ yǐ jīng bǐ shuí dōu shǎ
[01:49.507] wǒ lián zì jǐ dōu bāng bù liǎo hái zhǐ wàng wǒ néng jiào shuí ne
[01:52.252] bié lái qiú wǒ bié lái qiú wǒ bié lái qiú wǒ zhǐ shì tīng nǐ men sù kǔ
[01:55.171] yīn wèi nǐ men xiàn zài yù jiàn de shì wǒ dāng chū hái gèng yán zhòng ne
[01:58.125] nǐ shuō nǐ bèi pāo qì le ér wǒ ne bèi huó huó shāo sǐ le
[02:00.824] yī qiè háo wú yì yì wǒ yě bù néng huí shōu lì yòng
[02:03.608] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[02:06.328] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[02:08.923] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[02:11.756] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[02:14.540] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[02:17.540] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[02:20.152] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[02:23.363] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[02:34.935] wǒ bú huì zài jiào nǐ le
[02:49.826] nǐ ràng wǒ wàng le
[02:54.102] wǒ suǒ shòu guò de jiào yù
[03:00.382] wǒ jiù suàn ná le běn kē xué wèi
[03:04.898] dàn xiàn zài kǒng pà lián sì nián jí de xiǎo xué jī dōu bù rú
[03:11.220] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[03:14.056] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[03:16.641] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[03:19.520] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[03:22.536] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[03:25.213] cóng jīn tiān qǐ wǒ bú huì zài jiào bié rén le
[03:27.890] rú guǒ nǐ yǒu rèn hé xīn lǐ wèn tí yào qǐng jiào
[03:30.768] wǒ zhí shuō ba wǒ jiào bù liǎo rèn hé rén
[03:34.599] bù bù wǒ bú huì jiào nǐ le
[03:39.340] wǒ bú huì zài jiào nǐ le
[03:44.955] bù bù bù bù bù wǒ bú huì zài bú huì zài jiào nǐ le