[00:00.000] |
作词 : T·808 - AT.M/Zuudiin Baigal |
[00:01.000] |
作曲 : T·808 - AT.M |
[00:02.000] |
编曲 : T·808 - AT.M |
[00:05:112] |
录音/混音:T·808 - AT.M |
[00:09:050] |
T·808 |
[00:11:146] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:11:146] |
生活在继续 |
[00:14:077] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:14:077] |
人们在前行 |
[00:17:010] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:17:010] |
保持清醒 |
[00:19:192] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:19:192] |
志在远方 |
[00:22:124] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:25:055] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:25:055] |
人们在前行 |
[00:27:236] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:27:236] |
保持清醒 |
[00:30:170] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[00:30:170] |
志在远方 |
[00:33:101] |
ᠲᠡᠢᠢᠮᠤ ᠡ ︕ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠬᠦᠮᠤᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠪᠦᠷᠢ ᠦᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠪᠠᠢᠢᠷᠢᠨ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠨᠠ |
[00:33:101] |
人们每天忙碌在各自的领域中 |
[00:38:214] |
ᠡᠨᠡ ᠪᠡᠶᠡ ᠲᠡᠮᠦᠷ ᠪᠢᠰᠢ ᠡ ᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠶᠠᠭ ᠲᠡᠮᠦᠷ ᠢᠡᠷ ᠴᠢᠳᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠰᠢᠭ᠋ ᠡᠷᠴᠢ ᠵᠣᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠪᠣᠯᠣᠨᠠ |
[00:38:214] |
肉驱非铁打 但可拥有钢铁般的意志 |
[00:44:077] |
ᠬᠡᠴᠢᠨᠡᠨ ᠬᠥᠯᠥᠰᠦ ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠨ ᠬᠢᠵᠠᠭᠠᠷ ᠲᠠᠢ ᠴᠠᠭ ᠢᠡᠷ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠣᠯᠢᠵᠤ ᠠᠪᠴᠢᠷᠠᠨᠠ |
[00:44:077] |
辛苦付出才可以换来幸福与美好 |
[00:49:192] |
ᠬᠦᠰᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠢᠭᠰᠡᠨ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠵᠦᠢᠯ ᠵᠥᠪ ᠡᠨᠡᠷᠺᠢ ᠴᠢᠨᠤ ᠪᠡᠶᠡ ᠵᠢ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠭᠡᠴᠢ |
[00:49:192] |
你的作为 希望正能量时刻围绕你 |
[00:58:157] |
Zuudiin Baigal |
[00:59:077] |
ᠬᠡᠵᠢᠶᠡ ᠴᠤ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠠ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠠᠵᠠ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠬᠠᠢᠢᠭᠠ |
[00:59:077] |
做自己 |
[01:04:192] |
ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠬᠢᠵᠦ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠵᠦᠢᠯ ᠢᠡᠨ |
[01:04:192] |
说过的话做过的事 |
[01:07:124] |
ᠬᠥᠷᠥᠶᠡ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠰᠢᠲᠦᠭᠰᠡᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠢᠡᠨ |
[01:07:124] |
走过的路还有信仰 |
[01:10:055] |
ᠲᠡᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠢᠯᠠᠨᠠ ᠢᠯᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ |
[01:10:055] |
坚持 · 得失 |
[01:12:236] |
ᠰᠠᠨᠠᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠵᠣᠷᠢᠨᠠ ᠵᠣᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠬᠦᠷᠦᠨᠠ |
[01:12:236] |
起点 · 终点 |
[01:16:090] |
T·808 |
[01:17:011] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:17:011] |
生活在继续 |
[01:19:192] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:19:192] |
人们在前行 |
[01:22:124] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:22:124] |
保持清醒 |
[01:25:055] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:25:055] |
志在远方 |
[01:27:236] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:27:236] |
生活在继续 |
[01:30:173] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:30:173] |
人们在前行 |
[01:33:101] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:33:101] |
保持清醒 |
[01:36:033] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:36:033] |
志在远方 |
[01:38:214] |
ᠲᠠᠢᠢᠮᠤ ᠡ ᠂ ᠦᠡᠭᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠳ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠡᠳᠦᠷ ᠰᠥᠨᠢ ᠢᠨ ᠬᠣᠭᠣᠷᠣᠨᠳᠤᠬᠢ ᠵᠠᠢ ᠨᠢᠳᠦ ᠢᠷᠮᠡᠬᠦ ᠢᠨ ᠵᠠᠭᠤᠷᠠ |
[01:38:214] |
时间流逝 |
[01:43:073] |
ᠨᠢᠭᠡ ᠪᠦᠯᠦᠡᠡ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠠᠮᠵᠢᠯᠲᠠ ᠳᠦᠭᠦᠷᠡᠩ ᠶᠠᠪᠤᠭᠠ |
[01:43:073] |
部分人早已成功 |
[01:45:170] |
ᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠪᠠᠰᠠ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠴᠢᠭᠯᠡᠯ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠣᠭᠣᠰᠤᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[01:45:170] |
迷失的依旧无方向 |
[01:48:101] |
ᠶᠠᠭ ᠲᠡᠢᠢᠮᠤ ᠡᠴᠡ ᠬᠡᠴᠡᠭᠦᠦ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠦᠵᠡᠯ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠ ᠴᠣᠬᠣᠮ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠪ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ |
[01:48:101] |
要清楚自己在做什么 |
[01:54:059] |
ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠤ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠭ ᠴᠤ ᠢᠮᠠᠭᠲᠠ ᠢᠳᠡᠪᠬᠢᠲᠠᠢ ᠡᠨᠡᠬᠦ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠪᠠᠢᠢᠳᠠᠭ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠲᠡᠮᠡᠤᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ |
[01:54:059] |
懒惰只能伤害你 ! 嗯 |
[02:09:135] |
Zuudiin Baigal |
[02:10:055] |
ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠬᠢᠵᠦ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠵᠦᠢᠯ ᠢᠡᠨ |
[02:10:055] |
说过的话做过的事 |
[02:12:236] |
ᠬᠥᠷᠥᠶᠡ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨ ᠰᠢᠲᠦᠭᠰᠡᠨ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠢᠡᠨ |
[02:12:236] |
走过的路还有信仰 |
[02:15:173] |
ᠲᠡᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠢᠯᠠᠨᠠ ᠂ ᠢᠯᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ |
[02:15:173] |
忍耐 · 突破 |
[02:18:101] |
ᠰᠠᠨᠠᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠮ ᠢᠡᠨ ᠵᠣᠷᠢᠨᠠ ᠵᠣᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠢᠡᠨ ᠬᠦᠷᠦᠨᠠ |
[02:18:101] |
开始 · 结束 |
[02:21:023] |
T·808 |
[02:22:124] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:22:124] |
生活在继续 |
[02:25:055] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:25:055] |
人们在前行 |
[02:27:236] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:27:236] |
保持清醒 |
[02:30:170] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:30:170] |
志在远方 |
[02:23:101] |
ᠠᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:23:101] |
生活在继续 |
[02:36:033] |
ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠲᠡᠮᠣᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:36:033] |
人们在前行 |
[02:38:214] |
ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠥᠪᠡᠷ ᠊ᠤᠨ ᠬᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:38:214] |
保持清醒 |
[02:41:146] |
ᠤᠷᠤᠭᠰᠢ ᠠᠯᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠢᠡᠷ ᠢᠡᠨ |
[02:41:146] |
志在远方 |