| 歌曲 | Ismael |
| 歌手 | Kent |
| 专辑 | En plats i solen |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:32.44] | Jag föddes i en snöstorm |
| [00:34.68] | Jag antar det var kallt |
| [00:37.52] | Det finns inga vittnen från den dagen |
| [00:47.24] | Och jag växte upp snabbt |
| [00:49.14] | från min barndom var det allt |
| [00:52.94] | Jag föddes redan slagen |
| [01:02.23] | Det fanns ingenstans att springa |
| [01:04.56] | man vågade inte gå |
| [01:07.07] | Man tog betäckning, höll sig gömd |
| [01:17.01] | Det finns ingenting här som kan få dig att förstå |
| [01:22.38] | Låt det förflutna vara glömt |
| [01:28.33] | |
| [01:32.19] | Jag ljög med luften det är ett inbyggt fel |
| [01:36.14] | Man kan inte sätta eder som inte finns på spel |
| [01:46.07] | |
| [01:47.23] | Jag ser en framtid där |
| [01:49.12] | Jag kunde bli något stort |
| [01:50.95] | Så blås en kyss och fyll min kvot |
| [01:54.75] | Då tänker du högt |
| [01:56.87] | och skriker tyst |
| [01:58.72] | Och håller andan genom monologen |
| [02:03.40] | som skrevs för din inre röst |
| [02:06.04] | Du lät exakt som Ismael |
| [02:11.45] | Minns du Ismael |
| [02:15.31] | Jag är din Ismael |
| [02:20.43] | |
| [02:34.07] | Du sa "Jag längtar tillbaks till 1997″ |
| [02:39.12] | Jag sa "Vill du ge upp är det är ditt val" |
| [02:49.12] | Jag föddes på ett sjukhus |
| [02:51.48] | dit folk mest kom för att dö |
| [02:53.84] | Vem bryr sig om ditt 90-tal? |
| [03:04.00] | Det tog 25 år av missförstånd |
| [03:08.10] | Det tog 25 år att ens komma så här långt |
| [03:17.78] | |
| [03:19.09] | Jag ser en framtid där |
| [03:21.17] | Jag kunde bli något stort |
| [03:22.86] | Så blås en kyss och fyll min kvot |
| [03:26.62] | Då tänker du tyst och skriker högt |
| [03:30.52] | Memorerar hela jälva monologen |
| [03:35.24] | som skrevs för din inre röst |
| [03:37.87] | Du lät exakt som Ismael |
| [03:43.35] | Minns du Ismael |
| [03:47.17] | Jag är din Ismael |
| [00:32.44] | Jag f ddes i en sn storm |
| [00:34.68] | Jag antar det var kallt |
| [00:37.52] | Det finns inga vittnen fr n den dagen |
| [00:47.24] | Och jag v xte upp snabbt |
| [00:49.14] | fr n min barndom var det allt |
| [00:52.94] | Jag f ddes redan slagen |
| [01:02.23] | Det fanns ingenstans att springa |
| [01:04.56] | man v gade inte g |
| [01:07.07] | Man tog bet ckning, h ll sig g md |
| [01:17.01] | Det finns ingenting h r som kan f dig att f rst |
| [01:22.38] | L t det f rflutna vara gl mt |
| [01:28.33] | |
| [01:32.19] | Jag lj g med luften det r ett inbyggt fel |
| [01:36.14] | Man kan inte s tta eder som inte finns p spel |
| [01:46.07] | |
| [01:47.23] | Jag ser en framtid d r |
| [01:49.12] | Jag kunde bli n got stort |
| [01:50.95] | S bl s en kyss och fyll min kvot |
| [01:54.75] | D t nker du h gt |
| [01:56.87] | och skriker tyst |
| [01:58.72] | Och h ller andan genom monologen |
| [02:03.40] | som skrevs f r din inre r st |
| [02:06.04] | Du l t exakt som Ismael |
| [02:11.45] | Minns du Ismael |
| [02:15.31] | Jag r din Ismael |
| [02:20.43] | |
| [02:34.07] | Du sa " Jag l ngtar tillbaks till 1997 |
| [02:39.12] | Jag sa " Vill du ge upp r det r ditt val" |
| [02:49.12] | Jag f ddes p ett sjukhus |
| [02:51.48] | dit folk mest kom f r att d |
| [02:53.84] | Vem bryr sig om ditt 90tal? |
| [03:04.00] | Det tog 25 r av missf rst nd |
| [03:08.10] | Det tog 25 r att ens komma s h r l ngt |
| [03:17.78] | |
| [03:19.09] | Jag ser en framtid d r |
| [03:21.17] | Jag kunde bli n got stort |
| [03:22.86] | S bl s en kyss och fyll min kvot |
| [03:26.62] | D t nker du tyst och skriker h gt |
| [03:30.52] | Memorerar hela j lva monologen |
| [03:35.24] | som skrevs f r din inre r st |
| [03:37.87] | Du l t exakt som Ismael |
| [03:43.35] | Minns du Ismael |
| [03:47.17] | Jag r din Ismael |
| [00:32.44] | Jag f ddes i en sn storm |
| [00:34.68] | Jag antar det var kallt |
| [00:37.52] | Det finns inga vittnen fr n den dagen |
| [00:47.24] | Och jag v xte upp snabbt |
| [00:49.14] | fr n min barndom var det allt |
| [00:52.94] | Jag f ddes redan slagen |
| [01:02.23] | Det fanns ingenstans att springa |
| [01:04.56] | man v gade inte g |
| [01:07.07] | Man tog bet ckning, h ll sig g md |
| [01:17.01] | Det finns ingenting h r som kan f dig att f rst |
| [01:22.38] | L t det f rflutna vara gl mt |
| [01:28.33] | |
| [01:32.19] | Jag lj g med luften det r ett inbyggt fel |
| [01:36.14] | Man kan inte s tta eder som inte finns p spel |
| [01:46.07] | |
| [01:47.23] | Jag ser en framtid d r |
| [01:49.12] | Jag kunde bli n got stort |
| [01:50.95] | S bl s en kyss och fyll min kvot |
| [01:54.75] | D t nker du h gt |
| [01:56.87] | och skriker tyst |
| [01:58.72] | Och h ller andan genom monologen |
| [02:03.40] | som skrevs f r din inre r st |
| [02:06.04] | Du l t exakt som Ismael |
| [02:11.45] | Minns du Ismael |
| [02:15.31] | Jag r din Ismael |
| [02:20.43] | |
| [02:34.07] | Du sa " Jag l ngtar tillbaks till 1997 |
| [02:39.12] | Jag sa " Vill du ge upp r det r ditt val" |
| [02:49.12] | Jag f ddes p ett sjukhus |
| [02:51.48] | dit folk mest kom f r att d |
| [02:53.84] | Vem bryr sig om ditt 90tal? |
| [03:04.00] | Det tog 25 r av missf rst nd |
| [03:08.10] | Det tog 25 r att ens komma s h r l ngt |
| [03:17.78] | |
| [03:19.09] | Jag ser en framtid d r |
| [03:21.17] | Jag kunde bli n got stort |
| [03:22.86] | S bl s en kyss och fyll min kvot |
| [03:26.62] | D t nker du tyst och skriker h gt |
| [03:30.52] | Memorerar hela j lva monologen |
| [03:35.24] | som skrevs f r din inre r st |
| [03:37.87] | Du l t exakt som Ismael |
| [03:43.35] | Minns du Ismael |
| [03:47.17] | Jag r din Ismael |
| [00:32.44] | 我出生在一场暴风雪中 |
| [00:34.68] | 我猜那时很冷 |
| [00:37.52] | 在那天没有目击者 |
| [00:47.24] | 我成长的很快 |
| [00:49.14] | 童年中的记忆就只有这些 |
| [00:52.94] | 我在出生时就已经输了 |
| [01:02.23] | 没有地方可以逃去 |
| [01:04.56] | 你不敢走开 |
| [01:07.07] | 你跑着寻找遮盖隐匿自己 |
| [01:17.01] | 没有什么能让你懂得 |
| [01:22.38] | 让过往被遗忘吧 |
| [01:32.19] | 我曾经欺骗,违背誓言,这是我天生的缺点 |
| [01:36.14] | 你不能在濒临危机的时刻要求不存在的气节 |
| [01:47.23] | 我看到了一个未来 |
| [01:49.12] | 在那我能成为一个伟大的人 |
| [01:50.95] | 所以给我一个飞吻并填满我的期望 |
| [01:54.75] | 你大声的思考 |
| [01:56.87] | 并安静的呐喊 |
| [01:58.72] | 在旁白中一直屏住呼吸 |
| [02:03.40] | 那是为你内心所写的独白 |
| [02:06.04] | 你听起来就像伊斯梅尔 |
| [02:11.45] | 你记得伊斯梅尔么 |
| [02:15.31] | 我就是你的伊斯梅尔 |
| [02:34.07] | 你说你渴望着回到1997年 |
| [02:39.12] | 我说“你如果想放弃,那是你的选择” |
| [02:49.12] | 我出生在一个医院 |
| [02:51.48] | 在那大部分人过来就是为了等死 |
| [02:53.84] | 谁在乎你的90年代 |
| [03:04.00] | 那耗费了25年去误解 |
| [03:08.10] | 要花费25年才能走到这 |
| [03:19.09] | 我看到了一个未来 |
| [03:21.17] | 在那我能成为一个伟大的人 |
| [03:22.86] | 所以给我一个飞吻并填满我的期望 |
| [03:26.62] | 你大声的思考 |
| [03:30.52] | 并安静的呐喊 |
| [03:35.24] | 在旁白中一直屏住呼吸 |
| [03:37.87] | 你听起来就像伊斯梅尔 |
| [03:43.35] | 你记得伊斯梅尔么 |
| [03:47.17] | 我就是你的伊斯梅尔 |