だから僕は音楽を辞めた

だから僕は音楽を辞めた 歌词

歌曲 だから僕は音楽を辞めた
歌手 佑可猫
专辑 所以我放弃了音乐
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : n-buna
[00:00.060] 作曲 : n-buna
[00:00.120] 佑可猫 - だから僕は音楽を辞めた
[00:01.130] 作词:n-buna
[00:01.230] 作曲:n-buna
[00:02.930] 考えたってわからないし
[00:04.850] 青空の下 君を待った
[00:06.770] 风が吹いた正午
[00:08.140] 昼下がりを抜け出す想象
[00:10.120] ねぇ これからどうなるんだろうね
[00:12.500] 進め方を教わらないんだよ
[00:14.700] 君の目を見た
[00:16.120] 何も言えず僕は歩いた
[00:33.640] 考えたってわからないし
[00:35.600] 青春なんてつまらないし
[00:37.540] 辞めた筈のピアノ
[00:39.170] 机を弾く癖が抜けない
[00:40.790] ねぇ 将来何してるだろうね
[00:43.510] 音楽はしてないといいね
[00:46.710] 困らないでよ
[00:48.330] 心の中に一つ缐を引いても
[00:56.470] どうしても消えなかった
[00:58.390] 今更なんだからなぁ
[01:00.210] もう 思い出すな
[01:03.560] 間違ってるんだよ
[01:05.130] わかってないよ
[01:06.080] あんたら人間も
[01:07.450] 本当も爱も世界も
[01:09.020] 苦しさも人生も
[01:10.440] どうでもいいよ
[01:11.350] 正しいかどうか
[01:12.790] 知りたいのだって防衛本能だ
[01:15.310] 考えたんだ あんたのせいだ
[01:33.160] 考えたってわからないが
[01:35.080] 本当に年老いたくないんだ
[01:37.050] いつか死んだらって
[01:38.370] 思うだけで
[01:39.340] 胸が空っぽになるんだ
[01:41.060] 将来何してるだろうって
[01:42.750] 大人になったらわかったよ
[01:46.390] なんもしてないさ
[01:47.940] 幸せな颜した人が憎いのは
[01:55.730] どう割り切ったらいいんだ
[01:57.900] 満たされない頭の奥の
[02:01.920] 化け物みたいな劣等感
[02:04.840] 間違ってないよなぁ
[02:06.600] 何だかんだあんたら人間だ
[02:08.700] 爱も救いも優しさも
[02:10.450] 根拠がないなんて
[02:11.860] 気味が悪いよ
[02:12.870] ラブソングなんかが
[02:14.280] 痛いのだって防衛本能だ
[02:16.560] どうでもいいか
[02:18.020] あんたのせいだ
[02:34.790] 考えたってわからないし
[02:36.560] 生きてるだけでも苦しいし
[02:38.550] 音楽とか储からないし
[02:40.440] 歌詞とか適当でもいいよ
[02:45.480] どうでもいいんだ
[02:49.260] 間違ってないだろ
[02:53.490] 間違ってないよな
[02:57.060] 間違ってないよな
[03:10.520] 間違ってるんだよ
[03:11.930] わかってるんだ
[03:12.950] あんたら人間も
[03:14.260] 本当も愛も救いも
[03:15.630] 優しさも人生も
[03:17.190] どうでもいいんだ
[03:18.310] 正しい答えが
[03:19.460] 言えないのだって防衛本能だ
[03:21.890] どうでもいいや あんたのせいだ
[03:41.860] 僕だって信念があった
[03:43.790] 今じゃ塵みたいな想いだ
[03:45.610] 何度でも君を書いた
[03:47.310] 売れることこそが
[03:48.300] どうでもよかったんだ
[03:50.930] 本当だ 本当なんだ
[03:53.940] 昔はそうだった
[03:56.770] だから僕は
[04:00.510] だから僕は音楽を辞(と)めた
[00:00.000] zuo ci : nbuna
[00:00.060] zuo qu : nbuna
[00:00.120] you ke mao pu yin le ci
[00:01.130] zuo ci: nbuna
[00:01.230] zuo qu: nbuna
[00:02.930] kao
[00:04.850] qing kong xia jun dai
[00:06.770] feng chui zheng wu
[00:08.140] zhou xia ba chu xiang xiang
[00:10.120]
[00:12.500] jin fang jiao
[00:14.700] jun mu jian
[00:16.120] he yan pu bu
[00:33.640] kao
[00:35.600] qing chun
[00:37.540] ci kuo
[00:39.170] ji dan pi ba
[00:40.790] jiang lai he
[00:43.510] yin le
[00:46.710] kun
[00:48.330] xin zhong yi xian yin
[00:56.470] xiao
[00:58.390] jin geng
[01:00.210] si chu
[01:03.560] jian wei
[01:05.130]
[01:06.080] ren jian
[01:07.450] ben dang ai shi jie
[01:09.020] ku ren sheng
[01:10.440]
[01:11.350] zheng
[01:12.790] zhi fang wei ben neng
[01:15.310] kao
[01:33.160] kao
[01:35.080] ben dang nian lao
[01:37.050] si
[01:38.370] si
[01:39.340] xiong kong
[01:41.060] jiang lai he
[01:42.750] da ren
[01:46.390]
[01:47.940] xing yan ren zeng
[01:55.730] ge qie
[01:57.900] man tou ao
[02:01.920] hua wu lie deng gan
[02:04.840] jian wei
[02:06.600] he ren jian
[02:08.700] ai jiu you
[02:10.450] gen ju
[02:11.860] qi wei e
[02:12.870]
[02:14.280] tong fang wei ben neng
[02:16.560]
[02:18.020]
[02:34.790] kao
[02:36.560] sheng ku
[02:38.550] yin le chu
[02:40.440] ge ci shi dang
[02:45.480]
[02:49.260] jian wei
[02:53.490] jian wei
[02:57.060] jian wei
[03:10.520] jian wei
[03:11.930]
[03:12.950] ren jian
[03:14.260] ben dang ai jiu
[03:15.630] you ren sheng
[03:17.190]
[03:18.310] zheng da
[03:19.460] yan fang wei ben neng
[03:21.890]
[03:41.860] pu xin nian
[03:43.790] jin chen xiang
[03:45.610] he du jun shu
[03:47.310] mai
[03:48.300]
[03:50.930] ben dang ben dang
[03:53.940] xi
[03:56.770] pu
[04:00.510] pu yin le ci
[00:00.000] zuò cí : nbuna
[00:00.060] zuò qǔ : nbuna
[00:00.120] yòu kě māo pú yīn lè cí
[00:01.130] zuò cí: nbuna
[00:01.230] zuò qǔ: nbuna
[00:02.930] kǎo
[00:04.850] qīng kōng xià jūn dài
[00:06.770] fēng chuī zhèng wǔ
[00:08.140] zhòu xià bá chū xiǎng xiàng
[00:10.120]
[00:12.500] jìn fāng jiào
[00:14.700] jūn mù jiàn
[00:16.120] hé yán pú bù
[00:33.640] kǎo
[00:35.600] qīng chūn
[00:37.540] cí kuò
[00:39.170] jī dàn pǐ bá
[00:40.790] jiāng lái hé
[00:43.510] yīn lè
[00:46.710] kùn
[00:48.330] xīn zhōng yī xiàn yǐn
[00:56.470] xiāo
[00:58.390] jīn gèng
[01:00.210] sī chū
[01:03.560] jiān wéi
[01:05.130]
[01:06.080] rén jiān
[01:07.450] běn dāng ài shì jiè
[01:09.020] kǔ rén shēng
[01:10.440]
[01:11.350] zhèng
[01:12.790] zhī fáng wèi běn néng
[01:15.310] kǎo
[01:33.160] kǎo
[01:35.080] běn dāng nián lǎo
[01:37.050]
[01:38.370]
[01:39.340] xiōng kōng
[01:41.060] jiāng lái hé
[01:42.750] dà rén
[01:46.390]
[01:47.940] xìng yán rén zēng
[01:55.730] gē qiè
[01:57.900] mǎn tóu ào
[02:01.920] huà wù liè děng gǎn
[02:04.840] jiān wéi
[02:06.600] hé rén jiān
[02:08.700] ài jiù yōu
[02:10.450] gēn jù
[02:11.860] qì wèi è
[02:12.870]
[02:14.280] tòng fáng wèi běn néng
[02:16.560]
[02:18.020]
[02:34.790] kǎo
[02:36.560] shēng kǔ
[02:38.550] yīn lè chǔ
[02:40.440] gē cí shì dāng
[02:45.480]
[02:49.260] jiān wéi
[02:53.490] jiān wéi
[02:57.060] jiān wéi
[03:10.520] jiān wéi
[03:11.930]
[03:12.950] rén jiān
[03:14.260] běn dāng ài jiù
[03:15.630] yōu rén shēng
[03:17.190]
[03:18.310] zhèng dá
[03:19.460] yán fáng wèi běn néng
[03:21.890]
[03:41.860] pú xìn niàn
[03:43.790] jīn chén xiǎng
[03:45.610] hé dù jūn shū
[03:47.310] mài
[03:48.300]
[03:50.930] běn dāng běn dāng
[03:53.940]
[03:56.770]
[04:00.510] pú yīn lè cí
[ar:佑可猫]
[ti:だから僕は音楽を辞めた]
[00:00.120] 佑可猫 - 所以我放弃了音乐
[00:01.130] 作词:n-buna
[00:01.230] 作曲:n-buna
[00:02.930] 思考过后还是想不明白
[00:04.850] 所以在蔚蓝的天空下等你
[00:06.770] 正午风吹
[00:08.140] 思绪随风飘离午后
[00:10.120] 诶 接下来该何去何从呢?
[00:12.500] 完全没学会要如何前进呢
[00:14.700] 注视着你双眸的我
[00:16.120] 一句话也没说 静静地走着
[00:33.640] 考虑许久还是搞不明白
[00:35.600] 青春时光还是毫无乐趣
[00:37.540] 本该放弃了钢琴
[00:39.170] 却还是改不掉手指叩击桌面来写谱的习惯
[00:40.790] 诶 未来的我会是做什么的呢
[00:43.510] 不是做音乐的就好了吧
[00:46.710] 不要为此困扰啊
[00:48.330] 即便在心中有所联系
[00:56.470] 却还是如意料之中消失掉了
[00:58.390] 毕竟已经为时已晚了啊
[01:00.210] 真是的 别再去回想了啊
[01:03.560] 根本搞错了吧
[01:05.130] 你们这些人
[01:06.080] 我是真的完全不能理解啊
[01:07.450] 真相也好 爱也好 世界也好
[01:09.020] 苦痛也好 人生也好
[01:10.440] 怎样都好 通通无所谓了
[01:11.350] 对于凡事正确与否
[01:12.790] 抱有强烈求知欲是因为自我防卫本能
[01:15.310] 仔细一想 还不都是你害的
[01:33.160] 思考过后还是搞不明白
[01:35.080] 真的不想变老啊
[01:37.050] 光是一想到
[01:38.370] 自己总有一天会离开人世
[01:39.340] 心中顿时一片空虚
[01:41.060] 未来的我是做什么的呢
[01:42.750] 长大后就明白了
[01:46.390] 根本一事无成啊
[01:47.940] 怎样才能下定决心
[01:55.730] 将满脸洋溢着幸福笑容的人们憎恨到底
[01:57.900] 脑中那如怪物一般的劣等感
[02:01.920] 根本没法得到填补
[02:04.840] 没错啊
[02:06.600] 说到底啊你们这些人啊
[02:08.700] 那些毫无来由的互爱互助
[02:10.450] 温柔相待
[02:11.860] 全都让我觉得恶心
[02:12.870] 听情歌什么的
[02:14.280] 会感到心痛是因为自我防卫本能
[02:16.560] 怎样都好
[02:18.020] 都是你害的
[02:34.790] 思考过后还是想不明白
[02:36.560] 光是要活下去就够辛苦的了
[02:38.550] 做音乐也赚不了几个钱
[02:40.440] 歌词啥的也随便写写吧 凑合就好
[02:45.480] 怎样都好 无所谓了
[02:49.260] 没错吧?
[02:53.490] 我没有做错吧
[02:57.060] 我没有做错吧
[03:10.520] 全搞错了啊
[03:11.930] 你们这些人
[03:12.950] 是真的什么都不懂啊
[03:14.260] 真相也好 爱也好 救赎也好
[03:15.630] 善良也好 人生也好
[03:17.190] 怎样都好 全都无所谓了啊
[03:18.310] 对于正确的答案
[03:19.460] 选择避而不说是因为自我防卫本能
[03:21.890] 怎样都无所谓了 都是你害的啊
[03:41.860] 我曾经也有过信念
[03:43.790] 如今都早已变成一文不值的空想了
[03:45.610] 无数次将你描绘笔下
[03:47.310] 会不会大红这种事
[03:48.300] 压根就没有想过 也不会在意
[03:50.930] 真的 都是实话
[03:53.940] 从以前开始就是这样了
[03:56.770] 所以我啊
[04:00.510] 所以我啊 选择了放弃音乐
だから僕は音楽を辞めた 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)