[00:18.508] | 窓の外に浮かんだ 向日葵の花の夢 |
[00:24.337] | キラキラ光ってみえる 水たまりの真ん中 |
[00:30.338] | たゆたう花びらから 微睡む甘い香り |
[00:36.296] | フワフワそよぐ風に 僕の鼓動は高鳴る |
[00:44.269] | ゆるやかに 身を任せても 思いを馳せても |
[00:53.075] | 生きてるのか 死んでいるのか |
[00:59.059] | そんなことさえ 忘れてく |
[01:06.140] | |
[01:30.372] | 夕闇に覆われた 春過ぎて雨の中 |
[01:36.248] | ポツポツと傘を打つ 音だけが鳴り響く |
[01:42.392] | 街灯も見あたらず 足元もおぼつかず |
[01:48.305] | フラフラ揺れる波に 静寂は訪れない |
[01:55.997] | おだやかに 何かが変わる 願う前触れは |
[02:05.109] | 晴れてるのか 曇ってるのか |
[02:10.889] | そんなことさえ 分からない |
[00:18.508] | chuang wai fu xiang ri kui hua meng |
[00:24.337] | guang shui zhen zhong |
[00:30.338] | hua wei shui gan xiang |
[00:36.296] | feng pu gu dong gao ming |
[00:44.269] | shen ren si chi |
[00:53.075] | sheng si |
[00:59.059] | wang |
[01:06.140] | |
[01:30.372] | xi an fu chun guo yu zhong |
[01:36.248] | san da yin ming xiang |
[01:42.392] | jie deng jian zu yuan |
[01:48.305] | yao bo jing ji fang |
[01:55.997] | he bian yuan qian chu |
[02:05.109] | qing tan |
[02:10.889] | fen |
[00:18.508] | chuāng wài fú xiàng rì kuí huā mèng |
[00:24.337] | guāng shuǐ zhēn zhōng |
[00:30.338] | huā wēi shuì gān xiāng |
[00:36.296] | fēng pú gǔ dòng gāo míng |
[00:44.269] | shēn rèn sī chí |
[00:53.075] | shēng sǐ |
[00:59.059] | wàng |
[01:06.140] | |
[01:30.372] | xī àn fù chūn guò yǔ zhōng |
[01:36.248] | sǎn dǎ yīn míng xiǎng |
[01:42.392] | jiē dēng jiàn zú yuán |
[01:48.305] | yáo bō jìng jì fǎng |
[01:55.997] | hé biàn yuàn qián chù |
[02:05.109] | qíng tán |
[02:10.889] | fēn |
[00:18.508] | 向日葵花的梦在窗外漂浮 |
[00:24.337] | 在水洼的正中央 能看见亮闪闪的光 |
[00:30.338] | 从摇曳着的花丛中 飘来了让人犯困的香气 |
[00:36.296] | 软绵绵的微风 让我怦然心动了起来 |
[00:44.269] | 悠游岁月中 随方就圆也好 霞思云想也好 |
[00:53.075] | 还活着吗 已经死掉了吗 |
[00:59.059] | 连那样的事都全然忘却了 |
[01:30.372] | 被夕阳覆盖着 春天过后的雨 |
[01:36.248] | 只有啪嗒啪嗒地打落在伞上的声音在响 |
[01:42.392] | 看不见街灯 脚边什么也没有 |
[01:48.305] | 呼啦呼啦摇晃的波浪中 静寂也不会来访 |
[01:55.997] | 平静之中 有什么将会发生改变 这样的愿望的前兆是 |
[02:05.109] | 是晴天吗 还是阴天呢 |
[02:10.889] | 连那样的事都弄不清楚呢 |