|
en ze zeuren en schreeuwen |
|
en je kop zit klem |
|
en je kan echt geen kant op |
|
en je lijkt wel gek |
|
dat je daar achterin zit |
|
al de hele tijd |
|
want |
|
er is een plaats in de cockpit |
|
bij het raam |
|
en wil je naar voren |
|
dan moet je nu gaan staan |
|
in de cockpit is alles wat je wil |
|
alles wat je wil |
|
alles wat je wil |
|
je hoofd zit vast |
|
je hart doet raar |
|
het heeft geen zin |
|
je ziet hier echt geen steek |
|
moet je kijken wat je daar ziet |
|
kom in de cockpit |
|
je ziel is zwart |
|
je zegt maar wat |
|
het gaat maar door |
|
je vindt dit niet echt fijn |
|
moet je horen hoe ze daar zijn |
|
kom in de cockpit |
|
laat je spullen maar hier staan |
|
die staan hier best |
|
en loop even mee met de stewardess |
|
of ben je hier zo gelukkig dan |
|
mooi |
|
geniet van het uitzicht |
|
en zometeen zijn er jingles en cocktails |
|
neem er twee (of een) |
|
in de cockpit is alles wat je wil |
|
alles wat je wil |
|
alles wat je wil |
|
je lach is hol |
|
je koffer zwaar |
|
het antwoord fout |
|
het kost daar echt geen reet |
|
moet je kijken wat je dan eet |
|
kom in de cockpit |
|
je ziel is zwart |
|
je zegt maar wat |
|
het gaat maar door |
|
je zit hier echt verkeerd |
|
moet je nagaan hoe je daar zit |
|
kom in de cockpit |
|
na na na na na na na na |
|
na na na na na na na na |
|
moet je nagaan hoe je daar zit |
|
kom in de cockpit |
|
laat je spullen maar hier staan |
|
die staan hier best |
|
en loop even mee met de stewardess |
|
(4x) |