歌曲 | The Passing Of The Grey Companh |
歌手 | Summoning |
专辑 | Minas Morgul |
[01:41.37] | Over the land there lies a long shadow, |
[01:46.24] | Grief sights to West, |
[01:50.97] | Long beside to field last arrive |
[01:55.81] | In tomb still is lying dream. |
[02:01.09] | To Minas Tirith White they’ve passed road |
[02:05.83] | There is White Tower turned to shadow |
[02:10.78] | They wreathed dying world to withering sound that trembles, |
[02:15.87] | To the tombs of king’s doom approaches. |
[03:21.36] | Who shall call the forgotten people? |
[03:26.49] | Whose shall the horn be? |
[03:31.00] | Where the searched grey twilight |
[03:35.91] | Where over dark wings lay |
[03:41.08] | Far away over northern mountains |
[03:51.56] | We shall hail now before cursed graves. |
[04:21.00] | Over the land there lies a long shadow, |
[04:31.21] | Westward reaching wings of darkness, |
[04:37.04] | The tower trembles, |
[04:41.15] | The dead awaken for the hour is come for the oathbreakers; |
[04:51.03] | At the stone of Erech they shall hear a horn in the hills. |
[05:21.17] | We rode under White Mountains, |
[05:31.06] | We rode to kneel down before buried grave. |
[05:41.38] | Far away, covered by shadows, White Mountains, |
[05:51.51] | We’re here, pale towers raised up that high. |
[07:06.64] | Over the land there lies a long shadow, |
[07:16.47] | Westward reaching wings of darkness, |
[07:22.15] | The tower trembles, to the tombs of kings. |
[07:26.58] | Long… to field last arrive, In tomb… |
[07:36.38] | At the stone of Erech shall they hear… |
[07:41.64] | Still is… still is going war… |
[09:05.05] | The grey company now arrived... |
[01:41.37] | Over the land there lies a long shadow, |
[01:46.24] | Grief sights to West, |
[01:50.97] | Long beside to field last arrive |
[01:55.81] | In tomb still is lying dream. |
[02:01.09] | To Minas Tirith White they' ve passed road |
[02:05.83] | There is White Tower turned to shadow |
[02:10.78] | They wreathed dying world to withering sound that trembles, |
[02:15.87] | To the tombs of king' s doom approaches. |
[03:21.36] | Who shall call the forgotten people? |
[03:26.49] | Whose shall the horn be? |
[03:31.00] | Where the searched grey twilight |
[03:35.91] | Where over dark wings lay |
[03:41.08] | Far away over northern mountains |
[03:51.56] | We shall hail now before cursed graves. |
[04:21.00] | Over the land there lies a long shadow, |
[04:31.21] | Westward reaching wings of darkness, |
[04:37.04] | The tower trembles, |
[04:41.15] | The dead awaken for the hour is come for the oathbreakers |
[04:51.03] | At the stone of Erech they shall hear a horn in the hills. |
[05:21.17] | We rode under White Mountains, |
[05:31.06] | We rode to kneel down before buried grave. |
[05:41.38] | Far away, covered by shadows, White Mountains, |
[05:51.51] | We' re here, pale towers raised up that high. |
[07:06.64] | Over the land there lies a long shadow, |
[07:16.47] | Westward reaching wings of darkness, |
[07:22.15] | The tower trembles, to the tombs of kings. |
[07:26.58] | Long to field last arrive, In tomb |
[07:36.38] | At the stone of Erech shall they hear |
[07:41.64] | Still is still is going war |
[09:05.05] | The grey company now arrived... |
[01:41.37] | yīn yǐng yī dào chén yǎn dà dì |
[01:46.24] | xī fāng bēi jǐng mù bù rěn shì |
[01:50.97] | wáng zhě zhī lù màn màn dào páng |
[01:55.81] | ān xī yuàn jǐng réng yíng mù yíng |
[02:01.09] | tā men chuān xíng wáng zhě zhī lù |
[02:05.83] | bái tǎ mó yǐng yáo xiāng duì lì |
[02:10.78] | sǐ jìng xiǎng chè diāo líng cán yīn |
[02:15.87] | mò rì bī jìn lì dài wáng líng |
[03:21.36] | shuí jiāng bèi yí wàng de rén huàn xǐng? |
[03:26.49] | shuí rén hào shēng? |
[03:31.00] | zài cǎn dàn wēi guāng zhōng |
[03:35.91] | zài hēi yì yīn yǐng xià |
[03:41.08] | yáo zhì běi jìng bái sè shān mài |
[03:51.56] | zǔ zhòu mù tǔ qián sòng xīn wáng |
[04:21.00] | yīn yǐng yī dào chén yǎn dà dì |
[04:31.21] | hēi àn zhī yì màn yán xī qīn |
[04:37.04] | shǒu wèi zhī tǎ zhèn lì |
[04:41.15] | shān zhōng wáng zhě sū xǐng, huǐ nuò zhě de shí chén lái lín |
[04:51.03] | tā men huí dào āi ruì hè de hēi shí, tīng jiàn shān líng zhōng chuī jiǎo huí míng |
[05:21.17] | bái sè shān lù tà shàng zhēng tú |
[05:31.06] | zàng fén zhī qián guī shùn yú wáng |
[05:41.38] | àn yì yuǎn zhào bái sè shān mài |
[05:51.51] | wú děng suǒ zài bái tǎ gāo sǒng |
[07:06.64] | yīn yǐng yī dào chén yǎn dà dì |
[07:16.47] | hēi àn zhī yì màn yán xī qīn |
[07:22.15] | shǒu wèi zhī tǎ zhèn lì, mò rì jìn bī lì dài wáng líng |
[07:26.58] | jìn bī màn màn wáng zhě zhī lù, wáng líng zhōng |
[07:36.38] | zài āi ruì hè hēi shí qián, tā men tīng dào |
[07:41.64] | zhàn zhēng kuàng rì chí jiǔ |
[09:05.05] | huī yī jìng lǚ zhēng tú yǐ jié |