Veil Of Darkness

歌曲 Veil Of Darkness
歌手 Sunterra
专辑 Graceful Tunes

歌词

7. Veil Of Darkness
黑暗的面纱
Waiting for, the rising moon in my Lunarium,
等待着,我那月球运行仪中的月亮的崛起,
a stormy night, the wind is hunting clouds.
一个有风暴的夜晚,风暴会将天空狩猎。
While all around me the fairies waiting are,
小仙子环绕着我将我服侍,
sitting on the trees with their soulless look.
或坐在树上无神的将我看着。
x2
I’m so paralyzed by the spirit of the light,
因光的实质我像似瘫痪,
that I perceive without moving my eyes.
我察觉到我的双眼无法移动。
The veil of darkness is falling over us,
黑暗的面纱已落在我身上,
I hunt with the wind through the forest,
风暴与我一并狩猎穿越森林,
the strength of Luna bans the water,
月神的力量取缔了水(的力量),
and bans us by her rising every night.
她每晚的崛起会将我们取缔。
I dive into the lake of passion and trance
我投入了那令我着迷泛起欲望的湖中,
While my body doesn’t move from its place.
我的身体无法离开那个地方
The veil of darkness is falling over us,
黑暗已将我们笼罩,
I hunt with the wind through the forest,
风暴与我一并狩猎穿越森林,
the strength of Luna bans the water,
月神的力量取缔了水(的力量),
and bans us by her rising every night.
她每晚的崛起会将我们取缔。

拼音

7. Veil Of Darkness
hēi àn de miàn shā
Waiting for, the rising moon in my Lunarium,
děng dài zhe, wǒ nà yuè qiú yùn xíng yí zhōng de yuè liàng de jué qǐ,
a stormy night, the wind is hunting clouds.
yí gè yǒu fēng bào de yè wǎn, fēng bào huì jiāng tiān kōng shòu liè.
While all around me the fairies waiting are,
xiǎo xiān zǐ huán rào zhe wǒ jiāng wǒ fú shì,
sitting on the trees with their soulless look.
huò zuò zài shù shàng wú shén de jiāng wǒ kàn zhe.
x2
I' m so paralyzed by the spirit of the light,
yīn guāng de shí zhì wǒ xiàng sì tān huàn,
that I perceive without moving my eyes.
wǒ chá jué dào wǒ de shuāng yǎn wú fǎ yí dòng.
The veil of darkness is falling over us,
hēi àn de miàn shā yǐ luò zài wǒ shēn shàng,
I hunt with the wind through the forest,
fēng bào yǔ wǒ yī bìng shòu liè chuān yuè sēn lín,
the strength of Luna bans the water,
yuè shén de lì liàng qǔ dì le shuǐ de lì liàng,
and bans us by her rising every night.
tā měi wǎn de jué qǐ huì jiāng wǒ men qǔ dì.
I dive into the lake of passion and trance
wǒ tóu rù le nà lìng wǒ zháo mí fàn qǐ yù wàng de hú zhōng,
While my body doesn' t move from its place.
wǒ de shēn tǐ wú fǎ lí kāi nà gè dì fāng
The veil of darkness is falling over us,
hēi àn yǐ jiāng wǒ men lǒng zhào,
I hunt with the wind through the forest,
fēng bào yǔ wǒ yī bìng shòu liè chuān yuè sēn lín,
the strength of Luna bans the water,
yuè shén de lì liàng qǔ dì le shuǐ de lì liàng,
and bans us by her rising every night.
tā měi wǎn de jué qǐ huì jiāng wǒ men qǔ dì.