セプテンバー -札幌 version-

セプテンバー -札幌 version- 歌词

歌曲 セプテンバー -札幌 version-
歌手 サカナクション
专辑 834.194
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 山口一郎
[00:01.000] 作曲 : 山口一郎
[00:03.089]
[00:07.172]
[00:08.405] 転んで 足元 つばを吐いた
[00:26.155] 古傷くすぶっては 腹を立てた
[00:37.489]
[00:43.788] 自信 疑心 欲に幸
[00:48.522] 全てグッと抱いては
[00:53.239] 曇り空の下で
[00:57.256] 湿った風仰いでた
[01:05.394]
[01:08.921] 僕たちは いつか墓となり
[01:13.938] 土に戻るだろう
[01:18.305] 何も語らずに済むならばいいだろう
[01:27.339] それもまあいいだろう
[01:33.721]
[01:49.672] 心が貧しくなってたんだ
[02:06.287] だからさ 道草食ってたんだ
[02:20.587]
[02:24.555] わずかな知識でも
[02:29.504] 慰めになるから
[02:33.938] 捜し求め歩いては
[02:38.288] また口つぐむだろう
[02:42.672]
[02:42.922] そして汚れた世界
[02:47.138] 熱い背中にハロー
[02:51.722] その頃の僕には
[02:56.122] 湿った風が吹いてた
[03:05.604]
[03:08.955] 僕たちは いつか花となり
[03:13.858] 土に戻るだろう
[03:18.294] 何も語らずに済むならばいいだろう
[03:27.205] それもまあいいだろう
[03:31.576]
[03:52.756] 僕たちは いつか墓となり
[03:58.388] 土に戻るだろう
[04:02.923] 何も語らずに済むならばいいだろう
[04:11.771] それもまあいいさ
[04:16.021]
[04:16.209] 僕たちは いつか墓に生る
[04:20.555] 苔にもなるだろう
[04:25.137] ここで生きる意味 捜し求め歩くだろう
[04:34.021] それもまあいいさ
[04:37.940] 僕たちは セプテンバー 僕ら
[04:47.240] 僕たちは いつか
[00:00.000] zuo ci : shan kou yi lang
[00:01.000] zuo qu : shan kou yi lang
[00:03.089]
[00:07.172]
[00:08.405] zhuan  zu yuan  tu
[00:26.155] gu shang  fu li
[00:37.489]
[00:43.788] zi xin  yi xin  yu xing
[00:48.522] quan bao
[00:53.239] tan kong xia
[00:57.256] shi feng yang
[01:05.394]
[01:08.921] pu  mu
[01:13.938] tu ti
[01:18.305] he yu ji
[01:27.339]
[01:33.721]
[01:49.672] xin pin
[02:06.287]   dao cao shi
[02:20.587]
[02:24.555] zhi shi
[02:29.504] wei
[02:33.938] sou qiu bu
[02:38.288] kou
[02:42.672]
[02:42.922] wu shi jie
[02:47.138] re bei zhong
[02:51.722] qing pu
[02:56.122] shi feng chui
[03:05.604]
[03:08.955] pu  hua
[03:13.858] tu ti
[03:18.294] he yu ji
[03:27.205]
[03:31.576]
[03:52.756] pu  mu
[03:58.388] tu ti
[04:02.923] he yu ji
[04:11.771]
[04:16.021]
[04:16.209] pu  mu sheng
[04:20.555] tai
[04:25.137] sheng yi wei  sou qiu bu
[04:34.021]
[04:37.940] pu pu
[04:47.240] pu
[00:00.000] zuò cí : shān kǒu yī láng
[00:01.000] zuò qǔ : shān kǒu yī láng
[00:03.089]
[00:07.172]
[00:08.405] zhuǎn  zú yuán  tǔ
[00:26.155] gǔ shāng  fù lì
[00:37.489]
[00:43.788] zì xìn  yí xīn  yù xìng
[00:48.522] quán bào
[00:53.239] tán kōng xià
[00:57.256] shī fēng yǎng
[01:05.394]
[01:08.921] pú  mù
[01:13.938] tǔ tì
[01:18.305] hé yǔ jì
[01:27.339]
[01:33.721]
[01:49.672] xīn pín
[02:06.287]   dào cǎo shí
[02:20.587]
[02:24.555] zhī shí
[02:29.504] wèi
[02:33.938] sōu qiú bù
[02:38.288] kǒu
[02:42.672]
[02:42.922] wū shì jiè
[02:47.138] rè bèi zhōng
[02:51.722] qǐng pú
[02:56.122] shī fēng chuī
[03:05.604]
[03:08.955] pú  huā
[03:13.858] tǔ tì
[03:18.294] hé yǔ jì
[03:27.205]
[03:31.576]
[03:52.756] pú  mù
[03:58.388] tǔ tì
[04:02.923] hé yǔ jì
[04:11.771]
[04:16.021]
[04:16.209] pú  mù shēng
[04:20.555] tái
[04:25.137] shēng yì wèi  sōu qiú bù
[04:34.021]
[04:37.940] pú pú
[04:47.240]
[00:08.405] 跌倒了 脚下 吐出唾沫
[00:26.155] 为压抑的旧伤气恼
[00:43.788] 自信 疑心 渴求之幸
[00:48.522] 一齐紧抱怀中
[00:53.239] 在阴空之下
[00:57.256] 仰望着潮湿的风
[01:08.921] 我们总有一天会化为坟墓吧
[01:13.938] 回到土壤里离去啊
[01:18.305] 可以的话什么也不用说就好了吧
[01:27.339] 那也还不错吧
[01:49.672] 内心变得一贫如洗
[02:06.287] 于是在歧路驻足不前
[02:24.555] 即便是点滴知识
[02:29.504] 也成为我的慰藉
[02:33.938] 寻寻觅觅终而前进
[02:38.288] 又转而缄口不言
[02:42.922] 然后这染污的世界
[02:47.138] 对我闷热的脊背招手
[02:51.722] 而在那一瞬后的我
[02:56.122] 被潮湿的风儿裹挟着
[03:08.955] 我们总有一天会化为花儿
[03:13.858] 回到土壤里扎根
[03:18.294] 可以的话什么也不用说就好了吧
[03:27.205] 那也还不错吧
[03:52.756] 我们总有一天会化为坟墓吧
[03:58.388] 回到土壤里离去啊
[04:02.923] 可以的话什么也不用说就好了吧
[04:11.771] 那也还不错吧
[04:16.209] 我们一直是在向死而生
[04:20.555] 也会化作苔藓吧
[04:25.137] 在此处向寻求生之意义迈步
[04:34.021] 这样也不错吧
[04:37.940] 我们是 九月 我们啊
[04:47.240] 我们总会抵达 September.
セプテンバー -札幌 version- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)