| [00:00.00] | 作词 : n-buna |
| [00:01.00] | 作曲 : n-buna |
| [00:17.80] | 身体の奥 |
| [00:22.33] | 喉の真下 |
| [00:26.72] | 心があるとするなら |
| [00:30.30] | 君はそこなんだろうから |
| [00:53.03] | ずっと前からわかっていたけど |
| [01:01.62] | 歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ |
| [01:10.25] | 身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから |
| [01:27.79] | このまま夜が明けたら |
| [01:35.59] | 乾かないように想い出を |
| [01:39.89] | 失くさないようにこの歌を |
| [01:44.04] | 忘れないで もうちょっとだけでいい |
| [01:53.05] | 一人ぼっちのパレードを |
| [02:13.74] | ずっと前から思ってたけど |
| [02:22.27] | 君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる |
| [02:31.25] | 今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。 |
| [02:48.16] | わかるんだ |
| [03:23.51] | 身体の奥 |
| [03:27.91] | 喉の真下 |
| [03:32.20] | 君の書く詩を ただ真似る日々を |
| [03:41.84] | 忘れないように |
| [03:51.02] | 君のいない今の温度を |
| [03:59.77] | 乾かないような想い出で |
| [04:03.73] | 失くせないでいたこの歌で |
| [04:08.22] | もう少しでいい もうちょっとだけでいい |
| [04:19.47] | 一人ぼっちのパレードを |
| [00:00.00] | zuo ci : nbuna |
| [00:01.00] | zuo qu : nbuna |
| [00:17.80] | shen ti ao |
| [00:22.33] | hou zhen xia |
| [00:26.72] | xin |
| [00:30.30] | jun |
| [00:53.03] | qian |
| [01:01.62] | sui qu jun yan wang |
| [01:10.25] | shen ti ao hou zhong yan ye chu lai shun jian pu zhi |
| [01:27.79] | ye ming |
| [01:35.59] | gan xiang chu |
| [01:39.89] | shi ge |
| [01:44.04] | wang |
| [01:53.05] | yi ren |
| [02:13.74] | qian si |
| [02:22.27] | jun zhi xian zhong shen yang zhu |
| [02:31.25] | jin ri zuo ri qian xi xi. |
| [02:48.16] | |
| [03:23.51] | shen ti ao |
| [03:27.91] | hou zhen xia |
| [03:32.20] | jun shu shi zhen si ri |
| [03:41.84] | wang |
| [03:51.02] | jun jin wen du |
| [03:59.77] | gan xiang chu |
| [04:03.73] | shi ge |
| [04:08.22] | shao |
| [04:19.47] | yi ren |
| [00:00.00] | zuò cí : nbuna |
| [00:01.00] | zuò qǔ : nbuna |
| [00:17.80] | shēn tǐ ào |
| [00:22.33] | hóu zhēn xià |
| [00:26.72] | xīn |
| [00:30.30] | jūn |
| [00:53.03] | qián |
| [01:01.62] | suì qǔ jūn yán wàng |
| [01:10.25] | shēn tǐ ào hóu zhōng yán yè chū lái shùn jiān pú zhī |
| [01:27.79] | yè míng |
| [01:35.59] | gān xiǎng chū |
| [01:39.89] | shī gē |
| [01:44.04] | wàng |
| [01:53.05] | yī rén |
| [02:13.74] | qián sī |
| [02:22.27] | jūn zhǐ xiān zhōng shén yàng zhù |
| [02:31.25] | jīn rì zuó rì qián xī xī. |
| [02:48.16] | |
| [03:23.51] | shēn tǐ ào |
| [03:27.91] | hóu zhēn xià |
| [03:32.20] | jūn shū shī zhēn sì rì |
| [03:41.84] | wàng |
| [03:51.02] | jūn jīn wēn dù |
| [03:59.77] | gān xiǎng chū |
| [04:03.73] | shī gē |
| [04:08.22] | shǎo |
| [04:19.47] | yī rén |
| [00:17.80] | 身体深处 |
| [00:22.33] | 喉咙正下 |
| [00:26.72] | 如果那里存在心脏的话 |
| [00:30.30] | 你一定在其中吧 |
| [00:53.03] | 虽然从很久以前就开始这么想了 |
| [01:01.62] | 随着岁月流逝你的容颜一定会被我忘却 |
| [01:10.25] | 但我还是想弄明白从身体深处 喉咙之中 吐露言语的那个瞬间啊 |
| [01:27.79] | 若就这样迎来黎明 |
| [01:35.59] | 那些刻骨铭心的回忆 |
| [01:39.89] | 脑海中挥之不去的这首歌 |
| [01:44.04] | 都请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以 |
| [01:53.05] | 这是我独身一人的游行 |
| [02:13.74] | 虽然从很久以前就开始这么想了 |
| [02:22.27] | 你的指尖上大概栖居着神明大人吧 |
| [02:31.25] | 但其实从比今天,比昨天,还要更加遥远的过去的过去 |
| [02:48.16] | 就开始这么想了 |
| [03:23.51] | 身体深处 |
| [03:27.91] | 喉咙正下 |
| [03:32.20] | 为了不把仅是模仿着你的诗的那些日子 |
| [03:41.84] | 尽数忘记 |
| [03:51.02] | 你消失后的此刻的温度 |
| [03:59.77] | 因为回忆刻骨铭心 |
| [04:03.73] | 因为这首歌挥之不去 |
| [04:08.22] | 所以再一点点就可以 再一下下就可以 |
| [04:19.47] | 这是我独身一人的游行 |