Relato V

歌曲 Relato V
歌手 Quilapayun
专辑 Santa María De Iquique: Cantata Popular

歌词

[00:00.682] Nadie diga palabra que llegará un noble militar,un general.
[00:07.119] Él sabrá cómo hablarles,con el cuidado que trata el caballero a sus lacayos.
[00:14.306] El general ya llega con mucho boato y muy bien precavido con sus soldados.
[00:20.511] Las ametralladoras están dispuestas y estratégicamente rodean la escuela.
[00:32.632] Desde un balcón les habla con dignidad.Esto es lo que les dice el genral:
[00:39.644] "Que no sirve de nada tanta comedía."
[00:41.976] "Que dejen de inventar tanta miseria."
[00:44.607] "Que no entienden deberes son ignorantes."
[00:46.958] "Que perturban el orden,que son maleantes."
[00:49.496] "Que están contra el país,que son traidores"
[00:52.053] "Que roban a la patria,que son ladrones"
[00:53.881] "Que han violado a mujeres,que son indignos"
[00:56.440] "Que han matado a soldados,son asesinos."
[00:59.554] "Que es mejor que se vayan sin protestar."
[01:02.166] "Que aunque pidan y pidan nada obtendrán."
[01:06.054] "Vayan saliendo entonces de ese lugar,que si no acatan órdenes lo sentirán."
[01:18.716] Desde la escuela,el rucio,obrero ardiente responde sin vacilar con voz valiente:
[01:28.502] "Usted,señor general no nos entiende."
[01:31.833] "Seguiremos esperando así nos cueste."
[01:34.653] "Ya no somos animales,ya no rebaños,levantaremos la mano el puño en alto."
[01:40.999] "Vamos a dar nuevas fuerzas con nuestro ejemplo.Y futuro lo sabrá,se lo prometo"
[01:47.193] "Y si quiere amenazar,aquí estoy yo."
[01:52.774] "Dispárela a esta obrero al corazón."
[02:01.259] El general que lo escucha no ha vacilado,con rabia y gesto altanero le ha disparado
[02:08.183] y el primer disparo es orden para matanza,
[02:10.494] y así comienza el infierno con las descargas.

拼音

[00:00.682] Nadie diga palabra que llegará un noble militar, un general.
[00:07.119] É l sabrá có mo hablarles, con el cuidado que trata el caballero a sus lacayos.
[00:14.306] El general ya llega con mucho boato y muy bien precavido con sus soldados.
[00:20.511] Las ametralladoras está n dispuestas y estraté gicamente rodean la escuela.
[00:32.632] Desde un balcó n les habla con dignidad. Esto es lo que les dice el genral:
[00:39.644] " Que no sirve de nada tanta comedí a."
[00:41.976] " Que dejen de inventar tanta miseria."
[00:44.607] " Que no entienden deberes son ignorantes."
[00:46.958] " Que perturban el orden, que son maleantes."
[00:49.496] " Que está n contra el paí s, que son traidores"
[00:52.053] " Que roban a la patria, que son ladrones"
[00:53.881] " Que han violado a mujeres, que son indignos"
[00:56.440] " Que han matado a soldados, son asesinos."
[00:59.554] " Que es mejor que se vayan sin protestar."
[01:02.166] " Que aunque pidan y pidan nada obtendrá n."
[01:06.054] " Vayan saliendo entonces de ese lugar, que si no acatan ó rdenes lo sentirá n."
[01:18.716] Desde la escuela, el rucio, obrero ardiente responde sin vacilar con voz valiente:
[01:28.502] " Usted, se or general no nos entiende."
[01:31.833] " Seguiremos esperando así nos cueste."
[01:34.653] " Ya no somos animales, ya no reba os, levantaremos la mano el pu o en alto."
[01:40.999] " Vamos a dar nuevas fuerzas con nuestro ejemplo. Y futuro lo sabrá, se lo prometo"
[01:47.193] " Y si quiere amenazar, aquí estoy yo."
[01:52.774] " Dispá rela a esta obrero al corazó n."
[02:01.259] El general que lo escucha no ha vacilado, con rabia y gesto altanero le ha disparado
[02:08.183] y el primer disparo es orden para matanza,
[02:10.494] y así comienza el infierno con las descargas.

歌词大意

[00:00.682] méi yǒu rén gào sù guò gōng rén men, yào lái jiàn tā men de shì yí gè jūn shì guì zú, yí gè jiāng jūn.
[00:07.119] tā zhī dào gāi zěn me hé tā men tán pàn, jiù xiàng nèi xiē shēn shì duì dài zì jǐ de nú pú yí yàng.
[00:14.306] zhè gè jiāng jūn dài zhe tā dí shì bīng lái le, pài tóu shí zú dàn yòu gé wài jiè bèi.
[00:20.511] jī qiāng yǐ jīng jià hǎo, bǎ xué xiào bāo wéi qǐ lái.
[00:32.632] jiāng jūn zhàn zài yí gè yáng tái shàng, duān zhuāng dì xiàng gōng rén men jiǎng huà, tā shuō:
[00:39.644] " nǐ men zài zhè lǐ yǎn xì shì méi yòng de."
[00:41.976] " bú yào zài dù zhuàn nà me duō tòng kǔ le."
[00:44.607] " bù dǒng de zì jǐ de zé rèn shì yú chǔn de."
[00:46.958] " shuí rǎo luàn zhì xù, shuí jiù shì jié fěi."
[00:49.496] " shuí fǎn duì guó jiā, shuí jiù shì pàn tú."
[00:52.053] " shuí xiǎng qiè qǔ zǔ guó de dōng xī, shuí jiù shì dào zéi."
[00:53.881] " shuí wū rǔ fù nǚ, shuí jiù shì wú chǐ zhī tú."
[00:56.440] " shuí shāng hài shì bīng, shuí jiù shì shā rén fàn."
[00:59.554] " nǐ men zuì hǎo shì gǎn jǐn huí qù, bié jì xù kàng yì."
[01:02.166] " jiù suàn nǐ men zài zěn me yāo qiú, yě bú huì dé dào rèn hé dōng xī."
[01:06.054] " lí kāi zhè lǐ, yào shì bù zūn shǒu mìng lìng, nǐ men huì hòu huǐ de."
[01:18.716] zài zhè suǒ xué xiào lǐ, zài hūn àn zhōng, yí gè gōng rén jiān dìng dì, yòng yǒng gǎn de shēng yīn, háo bù chí yí dì huí dá dào:
[01:28.502] " nín, jiāng jūn xiān shēng, shì bú huì lǐ jiě wǒ men de."
[01:31.833] " wǒ men huì jì xù děng zài zhè lǐ, bù lùn rú hé."
[01:34.653] " wǒ men bù zài shì dòng wù, bù zài shì yáng qún, wǒ men yào gāo gāo jǔ qǐ zì jǐ de quán tou."
[01:40.999] " wǒ men de shì fàn huì dài lái xīn de lì liàng, wèi lái de shì jiè huì lǐ jiě wǒ men, wǒ bǎo zhèng."
[01:47.193] " rú guǒ nǐ xiǎng wēi xié wǒ, wǒ jiù zài zhè lǐ."
[01:52.774] " nǐ kāi qiāng ba, duì zhe wǒ zhè gè gōng rén de xīn zàng."
[02:01.259] tīng dào zhèi xiē huà de jiāng jūn, dài zhe kuáng nù yòu ào màn de shén tài, háo bù yóu yù dì kāi huǒ.
[02:08.183] zhè yī qiāng shì tú shā de hào lìng,
[02:10.494] bàn suí zhe qiāng shēng, dì yù bān de shā lù kāi shǐ le.