|
zuò cí : strophe |
|
zuò qǔ : casey tian |
|
Grauer Bart und keine Haare auf dem Kopf, dicke Brille und ein ebenso dicken Kopf, wei t dich durchzusetzen, wei t, was dir gef llt |
|
huī sè de hú zǐ, tóu shàng méi yǒu yī gēn tóu fà, dà dà de yǎn jìng hái yǒu tóng yàng dà dà de nǎo dài, nǐ zhī dào zěn me zuò, nǐ zhī dào nǐ xǐ huān shén me |
|
Deine Sprü che bringen mir irgendwann noch Geld. Und wenn wir mit der Family bei dir zu Hause waren, war das das Gr te fü r dich, dein L cheln nicht zu bezahlen, No |
|
nǐ shuō guò de huà hái huì shí bù shí gěi wǒ dài lái shōu yì. ér qiě měi dāng wǒ men yī jiā rén zài nǐ jiā lǐ de shí hòu, nà shi duì nǐ ér yán zuì měi hǎo de shí kè, nǐ de xiào róng shì wú jià de, No |
|
Gewohnheit siegt, die Couch ruft dich, ein Nickerchen, Perfekt! |
|
xí guàn zhàn shèng le, shā fā hū huàn zhe nǐ qù xiǎo qì piàn kè, wán měi! |
|
Trotzdem zur Verabschiedung, von den Enkeln aufgeweckt, doch dann war es soweit: Aufwecken konnte dich keiner mehr, keiner von uns war dafü r bereit, der Himmel gibt sich pl tzlich nicht mehr her. |
|
rán ér hái shì yào gào bié, zǐ sūn men chǎo xǐng le nǐ, rán ér yī qiè hái shì yào jié shù: méi rén zài néng chǎo xǐng nǐ le, wǒ men zhōng de rèn hé yí ge rén dōu méi yǒu duì cǐ zuò hǎo zhǔn bèi, tiān gōng tū rán bù zuò měi. |
|
Ich bin mir sicher, deine Augen wachen ü ber uns jeden Tag, und ich war letze |
|
wǒ xiāng xìn, nǐ de mù guāng hái zài zhù shì zhe wǒ men, ér |
|
Irgendwann sind wir, wir alle gleich, der Mann in schwarz klopft an deiner Tü r, nimmt dich mit und entschuldigt sich nicht mal dafü r, aus Versehen eine falsche Mail genommen, vor denen wir wirklich das, was wir bekommen |
|
chí zǎo yǒu yì tiān, wǒ men huì biàn de yí yàng, nà gè shēn pī hēi páo de nán rén qiāo kāi le nǐ de mén, dài zǒu le nǐ què méi yǒu wéi cǐ shuō yī jù bào qiàn, jiù xiàng shì wǒ men yīn wèi kàn cuò ér qiān shōu le yī jiàn cuò wù de bāo guǒ, ér méi yǒu de dào wǒ men shí jì xiǎng yào de. |
|
Ich bin mir sicher, deine Augen wachen ü ber uns jeden Tag, und ich war letzte |
|
wǒ xiāng xìn, nǐ de mù guāng hái zài zhù shì zhe wǒ men, ér |
|
Irgendwann sind wir... |
|
chí zǎo yǒu yì tiān, wǒ men |
|
Ich bin mir sicher, deine Augen wachen ü ber uns jeden Tag, und ich war letze |
|
wǒ xiāng xìn, nǐ de mù guāng hái zài zhù shì zhe wǒ men, ér |
|
Irgendwann sind wir, wir alle gleich |
|
chí zǎo yǒu yì tiān, wǒ men huì biàn de yí yàng |