歌曲 | Серце Пацана |
歌手 | QALQAN说唱组合 |
专辑 | Серце Пацана |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : KR吾克 |
[00:01.000] | 作曲 : 无 |
[00:10.407] | Серце Пацана |
[00:22.923] | RespectЯрмаК |
[00:45.446] | مۇھەببەت بولسا بەكلا سىرلىق ھەممىنى قىلىدىكەن ئۆزىگە مەپتۇن |
[00:45.446] | 爱情是很神秘的,能做全部,吸引自己 |
[00:47.697] | . سۆيۈشتىن بەكرەك كۆنۈش يامان . بەئەينى . بىر زەھەرلىك ئەپيۇن . |
[00:48.194] | 比起爱,更伤人心的是习惯,惟妙惟肖。 |
[00:50.691] | ھېكايەڭ بولىدۇ بەكلا گۈزەل باشلىنىشىدا ئايمۇ تولۇن |
[00:50.949] | 这个故事很美好,开始的时候是满月的 |
[00:52.946] | . كۆندۈرۈپلا تاشلايدۇ سېنى . ئاسمانغا تولدۇ، قارا بۇلۇت . |
[00:53.444] | 她会把你给驯服后把你丢在一个角落里 |
[00:55.942] | تاشلايدۇ سېنى باغرى تاش سەن سۆيگەن شۇ قەلەم قاش . |
[00:56.448] | 你爱的她最终还会狠心的离开你 |
[00:57.938] | ساختا كۆڭۈلگە ئالدىنىپ سەن سۆيگۈدىن ئۆزۈڭنى ، ئېلىپ قاچ . 。 |
[00:58.453] | 被假的心骗了,而躲避了真心的爱。 |
[01:00.687] | ئىشەنمەيسەن ئۆز كۆزۈڭگە ئۇ بىرسى بىلەن يۈرگەندە |
[01:01.199] | 你不相信,当她跟另一个人走的时候。 |
[01:03.694] | . پۇشايمانغا دورا يوق ، ساختىنى يۈرەكتىن سۆيگەنگە |
[01:03.940] | 你选择了一个假情虚伪的人,后悔是没有药的, |
[01:06.447] | . نەشتەر بولۇپ سانجىلسا ، ئازابتىن ئىچىڭدە ئۈركۈنسەڭ |
[01:06.946] | 成了针扎,吃了苦头,心里害怕 |
[01:08.444] | ، تۈگىسە دەيسەن ، قويالمايسەن . كۆنۈپ قالغاچقا ئەخمەق سەن . |
[01:08.698] | 你想解脱这个疼苦。但习惯了你才傻呢。 |
[01:10.941] | ساقلايسەن ئويلايسەن كۆپ ئويلاپ زېرىكمەيسەن . |
[01:11.196] | 你会等的,你会想得多,不会烦的。 |
[01:13.690] | ساختا ئارىلاش سۆيىمەن دېسە ساڭا ؟ كاتتا بەختكە . |
[01:13.948] | 她跟你说:“我爱你”?你觉得自己很幸福。 |
[01:16.698] | بىلمەيسەن ، ئۇنىڭ ئۈچۈن بارلىقىڭنى بېرىسەن . . |
[01:17.197] | 你不知道,你会为了他而去的。! |
[01:19.693] | لېكىن ، ئۇنىڭ ئالدىدا سەن ھېچ نېمىگە ئەرزىمەيسەن . |
[01:20.192] | 但是,在她面前你什么都不值得。 |
[01:22.190] | توغرا تاپتىڭ مەنمۇ ئۆز يولۇمغا ئاستا قايتتىم |
[01:22.947] | 你猜对了,我也慢慢回到了自己的路。 |
[01:25.197] | . سەۋەبىنى دېمىسەممۇئەقىدەمدىن تاندىڭ |
[01:25.197] | 我不说原因,你让我很伤心,。 |
[01:27.439] | سالدىڭ ئازابنى چىقىرىپ ، زەھەر تىلىڭنى . |
[01:27.938] | 你给了我疼苦 我现在想解脱 |
[01:29.943] | يەر بىلەن يەكسان قىلىۋەتتىڭ ، مەندىكى ئالمىدەك يۈرەكنى . |
[01:30.946] | 你的毒舌。。。你把我的苹果般的心弄得一败涂地 |
[01:32.197] | .ئېسىڭدىمۇ بۇرۇندا ئىزچىل ساقلىغان |
[01:33.195] | يولۇمدا |
[01:34.439] | 你还记得吗,以前我一直在等的路上, |
[01:35.192] | قولۇمدا بولسا تىكەن سانجىغان بىر ئەتىرگۈل . |
[01:35.192] | 手里有刺的一朵玫瑰花。 |
[01:36.948] | ئۇزۇندا ساقلىتىپ كۆزۈڭنى سەن چاقنىتىپ . |
[01:37.442] | 长时间等你,我却不会觉得烦 |
[01:39.943] | ئەقىدەمنى خارلاپ ئاخىرى بولدۇڭ قارىدىل |
[01:40.696] | 你虐待我的信念和爱情 你就是打碎一刻心的杀手 |
[01:42.947] | ئەسلىگۈم يوق ، ئۆتكەن كۈننى داۋامى يوق كىنو . |
[01:43.947] | 我不想回忆过去的日子,没有后续的电影。 |
[01:45.657] | بىلمەيمەن ئارتىسلىرى سەنمۇ ياكى مەنمۇ ؟ |
[01:45.902] | ,我不知道演员是你还是我? |
[01:45.902] | ئۆزگەرگەندىن باشلاپ ھەمراھ بولغىنى ماڭا غەم غۇ . |
[01:45.902] | 自从你改变开始陪伴我的是我的烦恼呀。 |
[01:46.404] | ئىككىمىزنىڭ مۇھەببىتى بولسا تىلىمىزدىكى ئاچچىق تەمغۈ |
[01:46.404] | 我们两的爱情是我们语言里的苦味儿。 |
[01:46.908] | توختا ئايرىلىشتا گۇناھنىڭ ھەممىسىنى قويدۇڭ ماڭا |
[01:49.568] | 离别的时候 你把我当成罪人 |
[01:50.068] | ئاچچىقىڭ كەلسە قىلتىڭ داۋا لىكىن ئۆزەم ئىچىمدە بولسا خاپا جاپا ماڭا نىمە ئازابقا ئەمدىىكتە |
[01:54.818] | 你要是生气了就做了,但是我心里有苦, |
[01:56.570] | ھەممىسى تۇگدى قالغىنى يارلانغان يۇرەكلا |
[01:57.068] | ,对我来说什么痛苦呢?剩下的都是受伤的。 |
[01:59.818] | ئەمدى تۈگىدى ھەممە كەلگۈسىگە خىتاب قىلىمەن |
[02:00.076] | 现在结束了,我呼吁所有的未来, |
[02:01.573] | گۇناھنىڭ ھەممىسىنى ئىشتادىڭ ، ماڭا . |
[02:02.072] | 你把所有的罪都推卸在我身上 |
[02:03.070] | ھەسەلدەك سۆزلەر ئەمدى بولدى تەنە . |
[02:03.317] | 现在没有了当初像蜂蜜一样的词语 |
[02:04.070] | كىمگە تۆكىمەن ؟ مەن |
[02:05.069] | دەردنى |
[02:05.069] | 我要找谁倾诉? |
[02:06.764] | ئازابقا سالغان قەھرىتان تۈندە . يازدىم ئاخىرقى سوۋغىنى |
[02:07.518] | 把痛苦折磨在寒冷的夜晚。我写成了最后的礼物。 |
[02:07.518] | |
[02:10.013] | . بۇ سوۋغىنى ئاڭلىغاندا ھەممىسى ئورنىغا كېلەمدۇ . |
[02:10.268] | 听到这个礼物的时候都会来代替吗? |
[02:13.008] | ياكى سالغان ئازابنى ئويلاپ .يۈزۈڭگە كۈلكە يۈگۈرەمدۇ ؟ |
[02:13.262] | 或者为自己的无耻卑鄙的行为而感到自豪吗? |
[02:15.759] | بولدىلا ، دەپ نەيزە ئۇردۇڭ ، قانغان ئالمىدەك يۈرەكقۇ . |
[02:15.759] | 你说:“算了吧”,就打了长矛,打碎了纯洁的心 |
[02:18.259] | ئەڭ ئاخىرىدا ئايرىلغاندا زەھەر سۆزلەپ كەتتىڭغۇ ؟ |
[02:18.758] | 最后离开的时候你又开训斥我 |
[02:23.263] | ھازىرقى مەن ھەم بۇرۇنقى سەن . كېيىن ئۆزگەردىم ، سەۋەبىنى چۈشەنگەنسەن . |
[02:23.767] | 现在的我和以前的你,我后来变了,你应该明白原因了吧 |
[02:27.012] | ئاق ۋاراقنى ئاسرىسا قارا بولىدىكەن ھەم ئاشۇ گۈزەل ھېكايىمۇ تۈگەيدىكەن . |
[02:27.012] | 爱护白纸却保证不了变黑,而且那个美丽的故事也会结束。 |
[02:30.763] | يېڭىچە تەم ، سېنىڭ كۆزۈڭ بولسا نەم . |
[02:31.757] | 新的故事要开始,你的眼睛却是潮湿的。 |
[02:33.766] | ئايرىلغاندا كۆرۈشۈشنى تاللىدىڭ ھەم |
[02:34.510] | 离开的时候你选择了见面 |
[02:36.509] | توختا ، ئەمدى ھەممە تۈگىدى تۇرمۇش يېڭى تەم . |
[02:37.265] | 现在所有的生活都结束了 |
[02:39.017] | كۆمۈۋەتتىم . سوغۇق يەرگە ئازابلىق بۇ خاتىرەم . |
[02:39.516] | 我把痛苦的记忆埋在寒冷之中 |
[00:00.000] | zuo ci : KR wu ke |
[00:01.000] | zuo qu : wu |
[00:10.407] | |
[00:22.923] | Respect |
[00:45.446] | |
[00:45.446] | ai qing shi hen shen mi de, neng zuo quan bu, xi yin zi ji |
[00:47.697] | . . . . |
[00:48.194] | bi qi ai, geng shang ren xin de shi xi guan, wei miao wei xiao. |
[00:50.691] | |
[00:50.949] | zhe ge gu shi hen mei hao, kai shi de shi hou shi man yue de |
[00:52.946] | . . . |
[00:53.444] | ta hui ba ni gei xun fu hou ba ni diu zai yi ge jiao luo li |
[00:55.942] | . |
[00:56.448] | ni ai de ta zui zhong hai hui hen xin de li kai ni |
[00:57.938] | . . |
[00:58.453] | bei jia de xin pian le, er duo bi le zhen xin de ai. |
[01:00.687] | |
[01:01.199] | ni bu xiang xin, dang ta gen ling yi ge ren zou de shi hou. |
[01:03.694] | . |
[01:03.940] | ni xuan ze le yi ge jia qing xu wei de ren, hou hui shi mei you yao de, |
[01:06.447] | . |
[01:06.946] | cheng le zhen zha, chi le ku tou, xin li hai pa |
[01:08.444] | . . |
[01:08.698] | ni xiang jie tuo zhe ge teng ku. dan xi guan le ni cai sha ne. |
[01:10.941] | . |
[01:11.196] | ni hui deng de, ni hui xiang de duo, bu hui fan de. |
[01:13.690] | . |
[01:13.948] | ta gen ni shuo:" wo ai ni"? ni jue de zi ji hen xing fu. |
[01:16.698] | . . |
[01:17.197] | ni bu zhi dao, ni hui wei le ta er qu de.! |
[01:19.693] | . |
[01:20.192] | dan shi, zai ta mian qian ni shen me dou bu zhi de. |
[01:22.190] | |
[01:22.947] | ni cai dui le, wo ye man man hui dao le zi ji de lu. |
[01:25.197] | . |
[01:25.197] | wo bu shuo yuan yin, ni rang wo hen shang xin,. |
[01:27.439] | . |
[01:27.938] | ni gei le wo teng ku wo xian zai xiang jie tuo |
[01:29.943] | . |
[01:30.946] | ni de du she... ni ba wo de ping guo ban de xin nong de yi bai tu di |
[01:32.197] | . |
[01:33.195] | |
[01:34.439] | ni hai ji de ma, yi qian wo yi zhi zai deng de lu shang, |
[01:35.192] | . |
[01:35.192] | shou li you ci de yi duo mei gui hua. |
[01:36.948] | . |
[01:37.442] | zhang shi jian deng ni, wo que bu hui jue de fan |
[01:39.943] | |
[01:40.696] | ni nue dai wo de xin nian he ai qing ni jiu shi da sui yi ke xin de sha shou |
[01:42.947] | . |
[01:43.947] | wo bu xiang hui yi guo qu de ri zi, mei you hou xu de dian ying. |
[01:45.657] | |
[01:45.902] | , wo bu zhi dao yan yuan shi ni hai shi wo? |
[01:45.902] | . |
[01:45.902] | zi cong ni gai bian kai shi pei ban wo de shi wo de fan nao ya. |
[01:46.404] | |
[01:46.404] | wo men liang de ai qing shi wo men yu yan li de ku wei r. |
[01:46.908] | |
[01:49.568] | li bie de shi hou ni ba wo dang cheng zui ren |
[01:50.068] | |
[01:54.818] | ni yao shi sheng qi le jiu zuo le, dan shi wo xin li you ku, |
[01:56.570] | |
[01:57.068] | , dui wo lai shuo shi mo tong ku ne? sheng xia de dou shi shou shang de. |
[01:59.818] | |
[02:00.076] | xian zai jie shu le, wo hu yu suo you de wei lai, |
[02:01.573] | . |
[02:02.072] | ni ba suo you de zui dou tui xie zai wo shen shang |
[02:03.070] | . |
[02:03.317] | xian zai mei you liao dang chu xiang feng mi yi yang de ci yu |
[02:04.070] | |
[02:05.069] | |
[02:05.069] | wo yao zhao shui qing su? |
[02:06.764] | . |
[02:07.518] | ba tong ku zhe mo zai han leng de ye wan. wo xie cheng le zui hou de li wu. |
[02:07.518] | |
[02:10.013] | . . |
[02:10.268] | ting dao zhe ge li wu de shi hou dou hui lai dai ti ma? |
[02:13.008] | . |
[02:13.262] | huo zhe wei zi ji de wu chi bei bi de xing wei er gan dao zi hao ma? |
[02:15.759] | . |
[02:15.759] | ni shuo:" suan le ba", jiu da le chang mao, da sui le chun jie de xin |
[02:18.259] | |
[02:18.758] | zui hou li kai de shi hou ni you kai xun chi wo |
[02:23.263] | . . |
[02:23.767] | xian zai de wo he yi qian de ni, wo hou lai bian le, ni ying gai ming bai yuan yin le ba |
[02:27.012] | . |
[02:27.012] | ai hu bai zhi que bao zheng bu liao bian hei, er qie na ge mei li de gu shi ye hui jie shu. |
[02:30.763] | . |
[02:31.757] | xin de gu shi yao kai shi, ni de yan jing que shi chao shi de. |
[02:33.766] | |
[02:34.510] | li kai de shi hou ni xuan ze le jian mian |
[02:36.509] | . |
[02:37.265] | xian zai suo you de sheng huo dou jie shu le |
[02:39.017] | . . |
[02:39.516] | wo ba tong ku de ji yi mai zai han leng zhi zhong |
[00:00.000] | zuò cí : KR wú kè |
[00:01.000] | zuò qǔ : wú |
[00:10.407] | |
[00:22.923] | Respect |
[00:45.446] | |
[00:45.446] | ài qíng shì hěn shén mì de, néng zuò quán bù, xī yǐn zì jǐ |
[00:47.697] | . . . . |
[00:48.194] | bǐ qǐ ài, gèng shāng rén xīn de shì xí guàn, wéi miào wéi xiào. |
[00:50.691] | |
[00:50.949] | zhè gè gù shì hěn měi hǎo, kāi shǐ de shí hòu shì mǎn yuè de |
[00:52.946] | . . . |
[00:53.444] | tā huì bǎ nǐ gěi xún fú hòu bǎ nǐ diū zài yí gè jiǎo luò lǐ |
[00:55.942] | . |
[00:56.448] | nǐ ài de tā zuì zhōng hái huì hěn xīn de lí kāi nǐ |
[00:57.938] | . . |
[00:58.453] | bèi jiǎ de xīn piàn le, ér duǒ bì le zhēn xīn de ài. |
[01:00.687] | |
[01:01.199] | nǐ bù xiāng xìn, dāng tā gēn lìng yí ge rén zǒu de shí hòu. |
[01:03.694] | . |
[01:03.940] | nǐ xuǎn zé le yí gè jiǎ qíng xū wěi de rén, hòu huǐ shì méi yǒu yào de, |
[01:06.447] | . |
[01:06.946] | chéng le zhēn zhā, chī le kǔ tóu, xīn lǐ hài pà |
[01:08.444] | . . |
[01:08.698] | nǐ xiǎng jiě tuō zhè gè téng kǔ. dàn xí guàn le nǐ cái shǎ ne. |
[01:10.941] | . |
[01:11.196] | nǐ huì děng de, nǐ huì xiǎng dé duō, bú huì fán de. |
[01:13.690] | . |
[01:13.948] | tā gēn nǐ shuō:" wǒ ài nǐ"? nǐ jué de zì jǐ hěn xìng fú. |
[01:16.698] | . . |
[01:17.197] | nǐ bù zhī dào, nǐ huì wèi le tā ér qù de.! |
[01:19.693] | . |
[01:20.192] | dàn shì, zài tā miàn qián nǐ shén me dōu bù zhí de. |
[01:22.190] | |
[01:22.947] | nǐ cāi duì le, wǒ yě màn màn huí dào le zì jǐ de lù. |
[01:25.197] | . |
[01:25.197] | wǒ bù shuō yuán yīn, nǐ ràng wǒ hěn shāng xīn,. |
[01:27.439] | . |
[01:27.938] | nǐ gěi le wǒ téng kǔ wǒ xiàn zài xiǎng jiě tuō |
[01:29.943] | . |
[01:30.946] | nǐ de dú shé... nǐ bǎ wǒ de píng guǒ bān de xīn nòng dé yī bài tú dì |
[01:32.197] | . |
[01:33.195] | |
[01:34.439] | nǐ hái jì de ma, yǐ qián wǒ yī zhí zài děng de lù shàng, |
[01:35.192] | . |
[01:35.192] | shǒu lǐ yǒu cì de yī duǒ méi guī huā. |
[01:36.948] | . |
[01:37.442] | zhǎng shí jiān děng nǐ, wǒ què bú huì jué de fán |
[01:39.943] | |
[01:40.696] | nǐ nüè dài wǒ de xìn niàn hé ài qíng nǐ jiù shì dǎ suì yī kè xīn de shā shǒu |
[01:42.947] | . |
[01:43.947] | wǒ bù xiǎng huí yì guò qù de rì zi, méi yǒu hòu xù de diàn yǐng. |
[01:45.657] | |
[01:45.902] | , wǒ bù zhī dào yǎn yuán shì nǐ hái shì wǒ? |
[01:45.902] | . |
[01:45.902] | zì cóng nǐ gǎi biàn kāi shǐ péi bàn wǒ de shì wǒ de fán nǎo ya. |
[01:46.404] | |
[01:46.404] | wǒ men liǎng de ài qíng shì wǒ men yǔ yán lǐ de kǔ wèi r. |
[01:46.908] | |
[01:49.568] | lí bié de shí hòu nǐ bǎ wǒ dàng chéng zuì rén |
[01:50.068] | |
[01:54.818] | nǐ yào shì shēng qì le jiù zuò le, dàn shì wǒ xīn lǐ yǒu kǔ, |
[01:56.570] | |
[01:57.068] | , duì wǒ lái shuō shí mǒ tòng kǔ ne? shèng xià de dōu shì shòu shāng de. |
[01:59.818] | |
[02:00.076] | xiàn zài jié shù le, wǒ hū yù suǒ yǒu de wèi lái, |
[02:01.573] | . |
[02:02.072] | nǐ bǎ suǒ yǒu de zuì dōu tuī xiè zài wǒ shēn shàng |
[02:03.070] | . |
[02:03.317] | xiàn zài méi yǒu liǎo dàng chū xiàng fēng mì yí yàng de cí yǔ |
[02:04.070] | |
[02:05.069] | |
[02:05.069] | wǒ yào zhǎo shuí qīng sù? |
[02:06.764] | . |
[02:07.518] | bǎ tòng kǔ zhé mó zài hán lěng de yè wǎn. wǒ xiě chéng le zuì hòu de lǐ wù. |
[02:07.518] | |
[02:10.013] | . . |
[02:10.268] | tīng dào zhè gè lǐ wù de shí hòu dōu huì lái dài tì ma? |
[02:13.008] | . |
[02:13.262] | huò zhě wèi zì jǐ de wú chǐ bēi bǐ de xíng wéi ér gǎn dào zì háo ma? |
[02:15.759] | . |
[02:15.759] | nǐ shuō:" suàn le ba", jiù dǎ le cháng máo, dǎ suì le chún jié de xīn |
[02:18.259] | |
[02:18.758] | zuì hòu lí kāi de shí hòu nǐ yòu kāi xùn chì wǒ |
[02:23.263] | . . |
[02:23.767] | xiàn zài de wǒ hé yǐ qián de nǐ, wǒ hòu lái biàn le, nǐ yīng gāi míng bái yuán yīn le ba |
[02:27.012] | . |
[02:27.012] | ài hù bái zhǐ què bǎo zhèng bù liǎo biàn hēi, ér qiě nà gè měi lì de gù shì yě huì jié shù. |
[02:30.763] | . |
[02:31.757] | xīn de gù shì yào kāi shǐ, nǐ de yǎn jīng què shì cháo shī de. |
[02:33.766] | |
[02:34.510] | lí kāi de shí hòu nǐ xuǎn zé le jiàn miàn |
[02:36.509] | . |
[02:37.265] | xiàn zài suǒ yǒu de shēng huó dōu jié shù le |
[02:39.017] | . . |
[02:39.516] | wǒ bǎ tòng kǔ de jì yì mái zài hán lěng zhī zhōng |
[00:10.689] | 作曲 : 无 |
[00:21.687] | 作词 : KR 吾克 |
[00:31.936] | Серце Пацана |
[00:38.187] | RespectЯрмаК |
[00:42.686] | 混音:KR 吾克 |
[00:45.187] | 爱情是很神秘的,能做全部,吸引自己, |
[00:47.434] | 比起爱,更伤人心的是习惯,惟妙惟肖。 |
[00:50.186] | 这个故事很美好,开始的时候是满月的, |
[00:52.688] | 她会把你给驯服后把你丢在一个角落里, |
[00:55.435] | 你爱的她最终还会狠心的离开你, |
[00:58.435] | 被假的心骗了,而躲避了真心的爱。 |
[01:00.685] | 你不相信,当她跟另一个人走的时候。 |
[01:03.438] | 你选择了一个假情虚伪的人,后悔是没有药的, |
[01:06.185] | 成了针扎,吃了苦头,心里害怕, |
[01:08.935] | 你想解脱这个疼苦。但习惯了你才傻呢。 |
[01:11.185] | 你会等的,你会想得多,不会烦的。 |
[01:14.187] | 她跟你说:“我爱你”?你觉得自己很幸福。 |
[01:16.684] | 你不知道,你会为了他而去的。! |
[01:19.435] | 但是,在她面前你什么都不值得。 |
[01:22.185] | 你猜对了,我也慢慢回到了自己的路。 |
[01:24.435] | 我不说原因,你让我很伤心,。 |
[01:27.185] | 你给了我疼苦 我现在想解脱, |
[01:29.935] | 你的毒舌。。。你把我的苹果般的心弄得一败涂地, |
[01:32.186] | 你还记得吗,以前我一直在等的路上, |
[01:32.934] | 手里有刺的一朵玫瑰花。 |
[01:35.686] | 长时间等你,我却不会觉得烦, |
[01:38.183] | 你虐待我的信念和爱情 你就是打碎一刻心的杀手, |
[01:40.936] | 我不想回忆过去的日子,没有后续的电影。 |
[01:43.684] | ,我不知道演员是你还是我? |
[01:46.186] | 自从你改变开始陪伴我的是我的烦恼呀。 |
[01:48.934] | 我们两的爱情是我们语言里的苦味儿。 |
[01:52.184] | 离别的时候 你把我当成罪人, |
[01:52.937] | 你要是生气了就做了,但是我心里有苦, |
[01:56.685] | ,对我来说什么痛苦呢?剩下的都是受伤的。 |
[01:59.435] | 现在结束了,我呼吁所有的未来, |
[02:01.185] | 你把所有的罪都推卸在我身上, |
[02:02.935] | 现在没有了当初像蜂蜜一样的词语, |
[02:05.183] | 我要找谁倾诉? |
[02:07.434] | 把痛苦折磨在寒冷的夜晚。我写成了最后的礼物。 |
[02:10.432] | 听到这个礼物的时候都会来代替吗? |
[02:13.184] | 或者为自己的无耻卑鄙的行为而感到自豪吗? |
[02:15.435] | 你说:“算了吧”,就打了长矛,打碎了纯洁的心, |
[02:18.434] | 最后离开的时候你又开训斥我, |
[02:23.436] | 现在的我和以前的你,我后来变了,你应该明白原因了吧, |
[02:28.683] | 爱护白纸却保证不了变黑,而且那个美丽的故事也会结束。 |
[02:31.934] | 新的故事要开始,你的眼睛却是潮湿的。 |
[02:34.686] | 离开的时候你选择了见面, |
[02:37.435] | 现在所有的生活都结束了, |
[02:39.686] | 我把痛苦的记忆埋在寒冷之中, |