|
zuò cí : dōu guāng míng fifi |
|
zuò qǔ : fifi |
|
open your eyes and keep me in mind |
|
zhēng kāi yǎn jì zhù wǒ |
|
Please don' t waste time |
|
bié làng fèi shí jiān |
|
starry skies will be frozen |
|
mǎn tiān fán xīng huì bǎ tiān kōng lěng dòng jié bīng |
|
lie by my place and wind blow away |
|
tǎng zài zhè ràng fēng chuī |
|
please don' t leave me anymore |
|
bié zài lí kāi wǒ |
|
I hold you in arms |
|
wǒ yōng nǐ rù huái |
|
just dreaming of you |
|
mèng jiàn |
|
your cheek and your soul |
|
nǐ de liǎn jiá hé líng hún |
|
but why you go far away with my childhood' s faith |
|
wèi shí me nǐ què yǔ wǒ tóng nián de xìn yǎng jiàn xíng jiàn yuǎn |
|
I can' t feel warm anymore |
|
wǒ zài yě gǎn jué bú dào wēn nuǎn |
|
I can' t hear your breath anymore |
|
zài yě tīng bu dào nǐ de hū xī |
|
something change |
|
biàn le |
|
open your eyes and keep me in mind |
|
zhēng kāi yǎn jì zhù wǒ |
|
Please don' t waste time |
|
bié làng fèi shí jiān |
|
starry skies will be frozen |
|
mǎn tiān fán xīng huì bǎ tiān kōng lěng dòng jié bīng |
|
lie by my place and wind blow away |
|
tǎng zài zhè ràng fēng chuī |
|
please don' t leave me anymore |
|
bié zài lí kāi wǒ |
|
I hold you in arms |
|
wǒ yōng nǐ rù huái |
|
just dreaming of you |
|
mèng jiàn |
|
your cheek and your soul |
|
nǐ de liǎn jiá hé líng hún |
|
but why you go far away with my childhood' s faith |
|
wèi shí me nǐ què yǔ wǒ tóng nián de xìn yǎng jiàn xíng jiàn yuǎn |
|
I can' t feel warm anymore |
|
wǒ zài yě gǎn jué bú dào wēn nuǎn |
|
I can' t hear your breath anymore |
|
zài yě tīng bu dào nǐ de hū xī |
|
something change |
|
biàn le |
|
if u come back |
|
nǐ ruò huí lái |
|
come back and hold me tight |
|
qǐng bào jǐn wǒ |
|
Smiles tears and my life will be given to you |
|
wǒ huì gěi nǐ wēi xiào yǎn lèi hé wǒ de shēng mìng |
|
stay with me over the rainbow across the hills |
|
fēi yuè cǎi hóng kuà yuè shān chuān liú zài wǒ shēn biān ba |
|
would you know |
|
I can' t let you go anymore |
|
wǒ bú huì zài ràng nǐ lí kāi wǒ le |
|
gǎn xiè dà shī rén hǎi xīng tián cí |