Con unas ansias locas quiero verte ho | |
Espero ese momento en que escuche tu voz | |
Y cuando al fin estemos juntos los dos, | |
Que importa que diran tu padre y tu mama | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
Aunque soy pobre todo esto que te doy | |
Vale mas que el dinero porque si es amor | |
Y cuando al fin estemos juntos, los dos, | |
Que importa que diran, tambien la sociedad | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
*** | |
In English! | |
With crazy longings I want to see you today | |
I wait for that moment when I can hear your voice | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what your mom and dad say | |
All that matters is our love, I love you | |
'Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
'Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... | |
Even though I poor, all this that I give you | |
is worth more than money because it truly is love | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what they say, or the society | |
All that matters is our love, I love you | |
'Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
'Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... |
Con unas ansias locas quiero verte ho | |
Espero ese momento en que escuche tu voz | |
Y cuando al fin estemos juntos los dos, | |
Que importa que diran tu padre y tu mama | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
Aunque soy pobre todo esto que te doy | |
Vale mas que el dinero porque si es amor | |
Y cuando al fin estemos juntos, los dos, | |
Que importa que diran, tambien la sociedad | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
In English! | |
With crazy longings I want to see you today | |
I wait for that moment when I can hear your voice | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what your mom and dad say | |
All that matters is our love, I love you | |
' Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
' Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... | |
Even though I poor, all this that I give you | |
is worth more than money because it truly is love | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what they say, or the society | |
All that matters is our love, I love you | |
' Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
' Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... |
Con unas ansias locas quiero verte ho | |
Espero ese momento en que escuche tu voz | |
Y cuando al fin estemos juntos los dos, | |
Que importa que diran tu padre y tu mama | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
Aunque soy pobre todo esto que te doy | |
Vale mas que el dinero porque si es amor | |
Y cuando al fin estemos juntos, los dos, | |
Que importa que diran, tambien la sociedad | |
Aqui solo importa nuestro amor, te quiero | |
Amor prohibido murmuran por las calles | |
Porque somos de distintas sociedades | |
Amor prohibido nos dice todo el mundo | |
El dinero no importa en ti y en mi, ni en el corazon | |
Oh, oh baby... | |
In English! | |
With crazy longings I want to see you today | |
I wait for that moment when I can hear your voice | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what your mom and dad say | |
All that matters is our love, I love you | |
' Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
' Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... | |
Even though I poor, all this that I give you | |
is worth more than money because it truly is love | |
And when at last we are together the two of us | |
What does it matter what they say, or the society | |
All that matters is our love, I love you | |
' Forbidden love,' they whisper in the streets | |
Because we are from different societies | |
' Forbidden love,' everyone tells us | |
Money doesn matter to you or to me, nor to the heart | |
oh, oh baby... |