歌曲
歌手 阿黑PROXX
专辑 NO THIS WAY Part.2

歌词

[00:00.000] 作词 : SOOVA
[00:01.000] 作曲 : SOOVA
[00:23.276] 她问我什么是爱情
[00:24.798] i say shawty i dont know
[00:26.253] 她说歌都写了请你不要装傻
[00:29.193] 我看着一个又一个的为了爱情破了头
[00:32.132] 只为拥有面前女孩的长发
[00:35.103] 有什么想法 却不敢对她说
[00:37.791] 只想回到路灯对面她居住的窝
[00:40.825] 想着一起喝一杯在摆花的窗台
[00:43.985] 可惜她懂不了你想什么
[00:46.453] 所以寒暄问暖说句i am ok
[00:49.392] 她眼神的躲闪感觉在说no way
[00:52.394] 曾经抱着她在午睡的梦里
[00:55.112] 像失去重力的无法后退
[00:57.423] 无可倒带的曾经像一盘被弄散的沙
[01:01.338] 她惺忪的眼角投影在街边的花
[01:04.719] 学到的电影台词这时说出可以吗
[01:07.566] 转眼间那条短裙就只剩背影啦
[01:15.015] flower
[01:17.449] flower in a dream
[01:23.133] 或许跑的太快有些东西抓不住了
[01:26.073] 躺在床上也会怀疑自己没有那么酷了
[01:29.675] 又换了地方住了
[01:30.848] 或许开始迈起步了
[01:32.495] 从前用爸妈给的零花为她买的玫瑰
[01:35.403] 今天开始也要学会自己付了
[01:37.679] 我开始写歌 想把其他都不顾了
[01:40.619] 我比从前更强不再需要兄弟护了
[01:43.685] 每夜的入眠也都需要数着数了
[01:47.193] 我的身边有好多那个她
[01:50.257] 她们有的默默睡去有的刚刚酒醒
[01:53.198] 楼下街边也慢慢开了花
[01:56.168] 它们散发着香味除了少了那片投影
[01:59.202] 或许她们都有她们故事吗
[02:02.488] 在熄了灯的教室或是天台和楼顶
[02:05.334] 回忆就不要阻止它
[02:08.240] 即使全都回不去了不是吗
[02:14.903] flower
[02:17.368] flower in a dream
[02:23.178] 我不会抽烟
[02:25.991] 所以思绪总是不能带着温度
[02:28.931] 或许快疯癫
[02:32.092] 可是长大的过程还在慢慢深入
[02:35.283] 倒回到从前 或许是终点
[02:38.128] 下课铃响了对视相互红脸
[02:41.004] 熟悉的容颜 无人的公园
[02:44.070] 彼此相互试探牵起手的红线
[02:47.106] 那朵漂亮的花 散发好闻的香味
[02:52.503] 你会不会去把它采走呢
[02:53.519] 你们走向那朵花 你拍拍她的肩膀
[02:56.364] 偷偷红脸的她抬头了

拼音

[00:00.000] zuò cí : SOOVA
[00:01.000] zuò qǔ : SOOVA
[00:23.276] tā wèn wǒ shén me shì ài qíng
[00:24.798] i say shawty i dont know
[00:26.253] tā shuō gē dōu xiě le qǐng nǐ bú yào zhuāng shǎ
[00:29.193] wǒ kàn zhe yí gè yòu yí gè de wèi le ài qíng pò le tóu
[00:32.132] zhǐ wèi yōng yǒu miàn qián nǚ hái de cháng fà
[00:35.103] yǒu shén me xiǎng fǎ què bù gǎn duì tā shuō
[00:37.791] zhǐ xiǎng huí dào lù dēng duì miàn tā jū zhù de wō
[00:40.825] xiǎng zhe yì qǐ hē yī bēi zài bǎi huā de chuāng tái
[00:43.985] kě xī tā dǒng bù liǎo nǐ xiǎng shén me
[00:46.453] suǒ yǐ hán xuān wèn nuǎn shuō jù i am ok
[00:49.392] tā yǎn shén de duǒ shǎn gǎn jué zài shuō no way
[00:52.394] céng jīng bào zhe tā zài wǔ shuì de mèng lǐ
[00:55.112] xiàng shī qù zhòng lì de wú fǎ hòu tuì
[00:57.423] wú kě dào dài de céng jīng xiàng yī pán bèi nòng sàn de shā
[01:01.338] tā xīng sōng de yǎn jiǎo tóu yǐng zài jiē biān de huā
[01:04.719] xué dào de diàn yǐng tái cí zhè shí shuō chū kě yǐ ma
[01:07.566] zhuǎn yǎn jiān nà tiáo duǎn qún jiù zhǐ shèng bèi yǐng la
[01:15.015] flower
[01:17.449] flower in a dream
[01:23.133] huò xǔ pǎo de tài kuài yǒu xiē dōng xī zhuā bú zhù le
[01:26.073] tǎng zài chuáng shàng yě huì huái yí zì jǐ méi yǒu nà me kù le
[01:29.675] yòu huàn le dì fāng zhù le
[01:30.848] huò xǔ kāi shǐ mài qǐ bù le
[01:32.495] cóng qián yòng bà mā gěi de líng huā wèi tā mǎi de méi guī
[01:35.403] jīn tiān kāi shǐ yě yào xué huì zì jǐ fù le
[01:37.679] wǒ kāi shǐ xiě gē xiǎng bǎ qí tā dōu bù gù le
[01:40.619] wǒ bǐ cóng qián gèng qiáng bù zài xū yào xiōng dì hù le
[01:43.685] měi yè de rù mián yě dōu xū yào shù zhāo shù le
[01:47.193] wǒ de shēn biān yǒu hǎo duō nà gè tā
[01:50.257] tā men yǒu de mò mò shuì qù yǒu de gāng gāng jiǔ xǐng
[01:53.198] lóu xià jiē biān yě màn màn kāi le huā
[01:56.168] tā men sàn fà zhe xiāng wèi chú le shǎo le nà piàn tóu yǐng
[01:59.202] huò xǔ tā men dōu yǒu tā men gù shì ma
[02:02.488] zài xī le dēng de jiào shì huò shì tiān tāi hé lóu dǐng
[02:05.334] huí yì jiù bú yào zǔ zhǐ tā
[02:08.240] jí shǐ quán dōu huí bù qù liǎo bù shì ma
[02:14.903] flower
[02:17.368] flower in a dream
[02:23.178] wǒ bú huì chōu yān
[02:25.991] suǒ yǐ sī xù zǒng shì bù néng dài zhe wēn dù
[02:28.931] huò xǔ kuài fēng diān
[02:32.092] kě shì zhǎng dà de guò chéng hái zài màn màn shēn rù
[02:35.283] dǎo huí dào cóng qián huò xǔ shì zhōng diǎn
[02:38.128] xià kè líng xiǎng le duì shì xiāng hù hóng liǎn
[02:41.004] shú xī de róng yán wú rén de gōng yuán
[02:44.070] bǐ cǐ xiāng hù shì tàn qiān qǐ shǒu de hóng xiàn
[02:47.106] nà duǒ piào liàng de huā sàn fà hǎo wén de xiāng wèi
[02:52.503] nǐ huì bú huì qù bǎ tā cǎi zǒu ne
[02:53.519] nǐ men zǒu xiàng nà duǒ huā nǐ pāi pāi tā de jiān bǎng
[02:56.364] tōu tōu hóng liǎn de tā tái tóu le