作词 : 艾克拜尔EK | |
作曲 : 艾克拜尔EK | |
كەلدى مانا ئەزىز دوستلىرىمىز مېھمان بولۇشۇپ | |
亲朋好友贵宾来到 | |
سۆيگۈمىزگە بەخت تىلىشىپ گۇۋاھ بولۇشۇپ | |
作为我们爱情的见证 | |
پەيدا بولدى يۈرەكتىكى سوئالغا جاۋاب | |
心里的问卷有了答案 | |
سېنى لايىق تاللىغىنىمغا رازى مەن ، رازى | |
选你做我的伴侣,我愿意 | |
رازى مەن،رازىمەن سۆيگۈمىزگە | |
我愿意爱 | |
رازى مەن،رازىمەن بەرگەنلەرگە | |
我愿意付出 | |
رازى مەن،رازىمەن ئۆتكەن كۈنلەرگە | |
我愿意与你共度一生 | |
رازى مەن،رازىمەن بۇ تەقدىرگە | |
我愿意命运的安排 | |
music | |
(音乐) | |
يالغۇز بىر مەنلا سېنى سۆيەي،ئوتۇڭدا كۆيەي | |
只让我一人爱你,燃烧在你的情怀 | |
بۇلبۇل بولۇپ بېغىڭدا سايراپ،شېخىڭغا قوناي | |
花作为百灵鸟,落在你的枝头鸣叫 | |
كېرەك بولسا ئەگەر بۇ جاندىن - كېچەي مەن كېچەي | |
如果需要,我愿奉献我的生命,我愿意为你牺牲 | |
سېنى لايىق تاللىغىنىمغا رازى مەن ، رازى | |
选你做我的伴侣,我愿意 | |
رازى مەن،رازىمەن سۆيگۈمىزگە | |
我愿意爱 | |
رازى مەن،رازىمەن بەرگەنلەرگە | |
我愿意付出 | |
رازى مەن،رازىمەن ئۆتكەن كۈنلەرگە | |
我愿意与你共度一生 | |
رازى مەن،رازىمەن بۇ تەقدىرگە | |
我愿意命运的安排 | |
ئــــــــــــاھ | |
啊~~ | |
رازى مەن،رازىمەن سۆيگۈمىزگە | |
我愿意爱 | |
رازى مەن،رازىمەن بەرگەنلەرگە | |
我愿意付出 | |
رازى مەن،رازىمەن ئۆتكەن كۈنلەرگە | |
我愿意与你共度一生 | |
رازى مەن،رازىمەن بۇ تەقدىرگە | |
我愿意命运的安排 | |
رازى مەن،رازىمەن سۆيگۈمىزگە | |
我愿意爱 | |
رازى مەن،رازىمەن ئۆتكەن كۈنلەرگە | |
我愿意与你共度一生 | |
رازى مەن،رازىمەن بەرگەنلەرگە | |
我愿意付出 | |
رازى مەن،رازىمەن بۇ تەقدىرگە | |
我愿意命运的安排 | |
ھەممىگە | |
我愿意所有的一切 | |
رازىمەن | |
我愿意 | |
oohhhh | |
哦~~ |
zuo ci : ai ke bai er EK | |
zuo qu : ai ke bai er EK | |
qin peng hao you gui bin lai dao | |
zuo wei wo men ai qing de jian zheng | |
xin li de wen juan you le da an | |
xuan ni zuo wo de ban lv, wo yuan yi | |
wo yuan yi ai | |
wo yuan yi fu chu | |
wo yuan yi yu ni gong du yi sheng | |
wo yuan yi ming yun de an pai | |
music | |
yin yue | |
zhi rang wo yi ren ai ni, ran shao zai ni de qing huai | |
hua zuo wei bai ling niao, luo zai ni de zhi tou ming jiao | |
ru guo xu yao, wo yuan feng xian wo de sheng ming, wo yuan yi wei ni xi sheng | |
xuan ni zuo wo de ban lv, wo yuan yi | |
wo yuan yi ai | |
wo yuan yi fu chu | |
wo yuan yi yu ni gong du yi sheng | |
wo yuan yi ming yun de an pai | |
a | |
wo yuan yi ai | |
wo yuan yi fu chu | |
wo yuan yi yu ni gong du yi sheng | |
wo yuan yi ming yun de an pai | |
wo yuan yi ai | |
wo yuan yi yu ni gong du yi sheng | |
wo yuan yi fu chu | |
wo yuan yi ming yun de an pai | |
wo yuan yi suo you de yi qie | |
wo yuan yi | |
oohhhh | |
o |
zuò cí : ài kè bài ěr EK | |
zuò qǔ : ài kè bài ěr EK | |
qīn péng háo you guì bīn lái dào | |
zuò wéi wǒ men ài qíng de jiàn zhèng | |
xīn lǐ de wèn juàn yǒu le dá àn | |
xuǎn nǐ zuò wǒ de bàn lǚ, wǒ yuàn yì | |
wǒ yuàn yì ài | |
wǒ yuàn yì fù chū | |
wǒ yuàn yì yǔ nǐ gòng dù yī shēng | |
wǒ yuàn yì mìng yùn de ān pái | |
music | |
yīn yuè | |
zhǐ ràng wǒ yī rén ài nǐ, rán shāo zài nǐ de qíng huái | |
huā zuò wéi bǎi líng niǎo, luò zài nǐ de zhī tóu míng jiào | |
rú guǒ xū yào, wǒ yuàn fèng xiàn wǒ de shēng mìng, wǒ yuàn yì wèi nǐ xī shēng | |
xuǎn nǐ zuò wǒ de bàn lǚ, wǒ yuàn yì | |
wǒ yuàn yì ài | |
wǒ yuàn yì fù chū | |
wǒ yuàn yì yǔ nǐ gòng dù yī shēng | |
wǒ yuàn yì mìng yùn de ān pái | |
a | |
wǒ yuàn yì ài | |
wǒ yuàn yì fù chū | |
wǒ yuàn yì yǔ nǐ gòng dù yī shēng | |
wǒ yuàn yì mìng yùn de ān pái | |
wǒ yuàn yì ài | |
wǒ yuàn yì yǔ nǐ gòng dù yī shēng | |
wǒ yuàn yì fù chū | |
wǒ yuàn yì mìng yùn de ān pái | |
wǒ yuàn yì suǒ yǒu de yī qiè | |
wǒ yuàn yì | |
oohhhh | |
ó |