[00:00.58] | |
[00:15.40] | 辛辣な言葉に出会った。 |
[00:19.54] | 心は焦げて軽くなって、はらりと腹の底に落ちた。 |
[00:27.30] | 形もわからなくなって落ちた。 |
[00:31.47] | 存在範囲を失った。 |
[00:35.00] | 涙腺は詰まって流れず、迷子の水滴(しずく)も落っこちた。 |
[00:42.55] | 温度は奪いとられて落ちた。 |
[00:47.37] | |
[01:01.55] | ものさしが足りないと気づいた。 |
[01:05.63] | 心はまた焦げて軽くなって、はらりと腹の底に落ちた。 |
[01:13.47] | 形なんて残らずに落ちた。 |
[01:17.83] | 輪っかはすでに続いていた。 |
[01:21.91] | 涙腺は今も詰まったまま、迷子の水滴(しずく)も落っこちた。 |
[01:29.07] | 摂氏0.001度で落ちた。 |
[01:33.45] | 灰は埃を舞い上げていたが、使い古しの涙が固めていった。 |
[01:48.52] | 絶望でさえも、削れやしない。 |
[01:51.84] | 最悪でさえも、崩せやしない。 |
[01:55.71] | そういう強さが宿ってゆくなら、 |
[01:59.59] | 幾度でもいい。繰り返してやろう。 |
[02:03.88] | |
[02:18.85] | 何万年とは言わないが、年月は形を与える。 |
[02:26.85] | 悲しみの分だけ立派になれよ。 |
[02:31.08] | 悔しさの分だけ美しくなれよ。 |
[02:35.31] | |
[02:49.78] | 積み上がった灰の城はいびつながら、心までまた届くだろう。 |
[03:05.64] | 絶望でさえも、削れやしない。 |
[03:09.05] | 最悪でさえも、崩せやしない。 |
[03:12.77] | そういう強さが宿ってゆくのを、 |
[03:16.60] | 信じ抜くのが生きるってことか。 |
[03:20.67] | 呼吸をいつか止(や)められたとき、 |
[03:24.38] | この中身を広げてください。 |
[03:28.21] | 大切にいつも守ってきたもの。 |
[03:32.06] | 誰かのためにもなれるように。 |
[03:37.94] |
[00:00.58] | |
[00:15.40] | xin la yan ye chu hui. |
[00:19.54] | xin jiao zhi fu di luo. |
[00:27.30] | xing luo. |
[00:31.47] | cun zai fan tong shi. |
[00:35.00] | lei xian jie liu mi zi shui di luo. |
[00:42.55] | wen du duo luo. |
[00:47.37] | |
[01:01.55] | zu qi. |
[01:05.63] | xin jiao zhi fu di luo. |
[01:13.47] | xing can luo. |
[01:17.83] | lun xu. |
[01:21.91] | lei xian jin jie mi zi shui di luo. |
[01:29.07] | she shi 0. 001 du luo. |
[01:33.45] | hui ai wu shang shi gu lei gu. |
[01:48.52] | jue wang xue. |
[01:51.84] | zui e beng. |
[01:55.71] | qiang su |
[01:59.59] | ji du. zao fan. |
[02:03.88] | |
[02:18.85] | he wan nian yan nian yue xing yu. |
[02:26.85] | bei fen li pai. |
[02:31.08] | hui fen mei. |
[02:35.31] | |
[02:49.78] | ji shang hui cheng xin jie. |
[03:05.64] | jue wang xue. |
[03:09.05] | zui e beng. |
[03:12.77] | qiang su |
[03:16.60] | xin ba sheng. |
[03:20.67] | hu xi zhi |
[03:24.38] | zhong shen guang. |
[03:28.21] | da qie shou. |
[03:32.06] | shui. |
[03:37.94] |
[00:00.58] | |
[00:15.40] | xīn là yán yè chū huì. |
[00:19.54] | xīn jiāo zhì fù dǐ luò. |
[00:27.30] | xíng luò. |
[00:31.47] | cún zài fàn tōng shī. |
[00:35.00] | lèi xiàn jié liú mí zi shuǐ dī luò. |
[00:42.55] | wēn dù duó luò. |
[00:47.37] | |
[01:01.55] | zú qì. |
[01:05.63] | xīn jiāo zhì fù dǐ luò. |
[01:13.47] | xíng cán luò. |
[01:17.83] | lún xu. |
[01:21.91] | lèi xiàn jīn jié mí zi shuǐ dī luò. |
[01:29.07] | shè shì 0. 001 dù luò. |
[01:33.45] | huī āi wǔ shàng shǐ gǔ lèi gù. |
[01:48.52] | jué wàng xuē. |
[01:51.84] | zuì è bēng. |
[01:55.71] | qiáng sù |
[01:59.59] | jǐ dù. zǎo fǎn. |
[02:03.88] | |
[02:18.85] | hé wàn nián yán nián yuè xíng yǔ. |
[02:26.85] | bēi fēn lì pài. |
[02:31.08] | huǐ fēn měi. |
[02:35.31] | |
[02:49.78] | jī shàng huī chéng xīn jiè. |
[03:05.64] | jué wàng xuē. |
[03:09.05] | zuì è bēng. |
[03:12.77] | qiáng sù |
[03:16.60] | xìn bá shēng. |
[03:20.67] | hū xī zhǐ |
[03:24.38] | zhōng shēn guǎng. |
[03:28.21] | dà qiè shǒu. |
[03:32.06] | shuí. |
[03:37.94] |
[00:15.40] | 遇见刻薄的言词 |
[00:19.54] | 心被烧得轻飘飘的 扑通一声掉到了腹底 |
[00:27.30] | 无名形状 转瞬即坠 |
[00:31.47] | 丢失范围 再不存在 |
[00:35.00] | 泪腺堵塞 凝结的露滴迷路降落 |
[00:42.55] | 温度被夺走 心神惶惶 |
[01:01.55] | 我意识到尺度还不够 |
[01:05.63] | 心再次被悲伤烧穿了 空洞地坠入腹中 |
[01:13.47] | 以沉默的姿态 堕落 |
[01:17.83] | 自转仍在继续 |
[01:21.91] | 泪腺也依然堵塞 迷路的水滴掉在地上 |
[01:29.07] | 我心温度骤降至0.01摄氏度 |
[01:33.45] | 尘埃飞舞 灰烬堆积如山 陈旧的泪水却依然凝固 |
[01:48.52] | 即使连绝望也无法释怀 |
[01:51.84] | 千钧一发 百折不挠 |
[01:55.71] | 如果还能拥有坚强 |
[01:59.59] | 无论多少伤害 都再来一遍吧 |
[02:18.85] | 虽说不上几万年 但时间赋予了我们模样 |
[02:26.85] | 悲伤凄美 |
[02:31.08] | 悔恨是生活的毒药 把后悔变成美丽吧 |
[02:49.78] | 灰烬如城 飘飘然覆盖心脏 |
[03:05.64] | 甚至连绝望也无法削减 |
[03:09.05] | 火烧眉睫 英勇不屈 |
[03:12.77] | 如果还能拥有坚强 |
[03:16.60] | 是否还能坚信不疑地活着 |
[03:20.67] | 当奄奄一息 命不久矣时 |
[03:24.38] | 请你打开这封情书 |
[03:28.21] | 我总是小心翼翼保护着 |
[03:32.06] | 只为你效劳 |