歌曲 | 浮気のとなりで |
歌手 | My Hair is Bad |
专辑 | boys |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : 椎木知仁 |
[00:00.46] | 作曲 : 椎木知仁 |
[00:00.93] | 君の嘘 その服装 その言葉遣いも |
[00:04.74] | どっか見下してる表情も |
[00:08.46] | 怒り通り越し 涙目に浮かべたり |
[00:12.36] | 逆逆逆ギレも 慣れました |
[00:16.21] | 都合のいいだけの♡に |
[00:17.84] | はぁ となりながら嬉しいよー |
[00:19.98] | でも 黙々とどこの誰に返信しているの… |
[00:24.13] | ほら 目泳がしたままムキにならないでよ |
[00:27.81] | あれもあれも気になるけど |
[00:31.67] | 今日も |
[00:33.46] | 悪いことされて平気だったのはなんでだろう? |
[00:40.90] | 悪いことされて怒らなかったのは 本当は悪い人じゃないもん |
[00:49.46] | 「ごめんごめん ばっかりでごめん |
[00:51.30] | ってごめんってまた言っちゃってごめん…」 |
[00:53.29] | ってごめんなさい顔のお面していて |
[00:56.87] | 起こっちゃったことに |
[00:58.74] | 怒っちゃったりしないけど |
[01:00.79] | 本当は胸の奥の奥じゃ |
[01:04.23] | くそくそくそくそくそやろー |
[01:06.28] | あほーばかあの大嘘野郎ーあー |
[01:08.63] | これは 無関心 じゃなくて 器の広さ だよ? |
[01:12.46] | でも痛いの痛いのまとめて君に飛んでったとしても |
[01:16.20] | 包帯は巻いてあげるよ |
[01:20.02] | 今日も |
[01:21.93] | 優しくされて許してしまったのはなんでだろう? |
[01:29.49] | 優しくされてなあなあにしてしまったのは |
[01:34.67] | だって本当は優しい人なんだって ちゃんとわかっているからね |
[01:43.96] | 間違っているのは果たしてどっちなの? |
[01:56.70] | 今日で君の僕をやめて |
[01:59.85] | 僕は僕の僕に戻ろうかな |
[02:04.43] | 悪いことされて怒らなかったのは |
[02:09.83] | ずっと信じてたからじゃん |
[02:13.45] | で、悪い人だったんですか? |
[00:00.00] | zuo ci : chui mu zhi ren |
[00:00.46] | zuo qu : chui mu zhi ren |
[00:00.93] | jun xu fu zhuang yan ye qian |
[00:04.74] | jian xia biao qing |
[00:08.46] | nu tong yue lei mu fu |
[00:12.36] | ni ni ni guan |
[00:16.21] | dou he |
[00:17.84] | xi |
[00:19.98] | mo shui fan xin |
[00:24.13] | mu yong |
[00:27.81] | qi |
[00:31.67] | jin ri |
[00:33.46] | e ping qi? |
[00:40.90] | e nu ben dang e ren |
[00:49.46] | |
[00:51.30] | yan |
[00:53.29] | yan mian |
[00:56.87] | qi |
[00:58.74] | nu |
[01:00.79] | ben dang xiong ao ao |
[01:04.23] | |
[01:06.28] | da xu ye lang |
[01:08.63] | wu guan xin qi guang ? |
[01:12.46] | tong tong jun fei |
[01:16.20] | bao dai juan |
[01:20.02] | jin ri |
[01:21.93] | you xu? |
[01:29.49] | you |
[01:34.67] | ben dang you ren |
[01:43.96] | jian wei guo? |
[01:56.70] | jin ri jun pu |
[01:59.85] | pu pu pu ti |
[02:04.43] | e nu |
[02:09.83] | xin |
[02:13.45] | e ren? |
[00:00.00] | zuò cí : chuí mù zhī rén |
[00:00.46] | zuò qǔ : chuí mù zhī rén |
[00:00.93] | jūn xū fú zhuāng yán yè qiǎn |
[00:04.74] | jiàn xià biǎo qíng |
[00:08.46] | nù tōng yuè lèi mù fú |
[00:12.36] | nì nì nì guàn |
[00:16.21] | dōu hé |
[00:17.84] | xī |
[00:19.98] | mò shuí fǎn xìn |
[00:24.13] | mù yǒng |
[00:27.81] | qì |
[00:31.67] | jīn rì |
[00:33.46] | è píng qì? |
[00:40.90] | è nù běn dāng è rén |
[00:49.46] | |
[00:51.30] | yán |
[00:53.29] | yán miàn |
[00:56.87] | qǐ |
[00:58.74] | nù |
[01:00.79] | běn dāng xiōng ào ào |
[01:04.23] | |
[01:06.28] | dà xū yě láng |
[01:08.63] | wú guān xīn qì guǎng ? |
[01:12.46] | tòng tòng jūn fēi |
[01:16.20] | bāo dài juàn |
[01:20.02] | jīn rì |
[01:21.93] | yōu xǔ? |
[01:29.49] | yōu |
[01:34.67] | běn dāng yōu rén |
[01:43.96] | jiān wéi guǒ? |
[01:56.70] | jīn rì jūn pú |
[01:59.85] | pú pú pú tì |
[02:04.43] | è nù |
[02:09.83] | xìn |
[02:13.45] | è rén? |
[00:00.93] | 你的谎言 你的衣着 你的措辞 |
[00:04.74] | 还有小看什么的表情 |
[00:08.46] | 太生气了泪水夺眶而出的样子 |
[00:12.36] | 反过来发火的样子 我都习惯了 |
[00:16.21] | 只是为了自己的♡ |
[00:17.84] | 哈 虽然坐在旁边我很开心 |
[00:19.98] | 但是又在安静地给谁回消息呢? |
[00:24.13] | 喂 不要就这样眼神不坚定地生气 |
[00:27.81] | 虽然 那个也好 那个也好 我都很在意 |
[00:31.67] | 今天也 |
[00:33.46] | 为什么被做了坏事情也满不在乎呢 |
[00:40.90] | 被做了坏事情也没有生气 因为你不是坏人嘛 |
[00:49.46] | 对不起对不起 总是说对不起 |
[00:51.30] | 真的很对不起 很抱歉又说了对不起... |
[00:53.29] | 一边这样说一边做出一副抱歉的样子 |
[00:56.87] | 对于发生了的事情 |
[00:58.74] | 虽然表面并没有生气 |
[01:00.79] | 但其实内心深处却在想 |
[01:04.23] | 可恶可恶可恶可恶的坏蛋 |
[01:06.28] | 呆子 笨蛋 说谎的混蛋 |
[01:08.63] | 这不是漠不关心 是气度大哦 |
[01:12.46] | 但是就算我把所有的痛苦都归结到你身上 |
[01:16.20] | 我也还是会为你包扎伤口 |
[01:20.02] | 今天也 |
[01:21.93] | 为什么会被温柔对待后就原谅了你呢 |
[01:29.49] | 被温柔对待最后含糊过去的原因是 |
[01:34.67] | 因为我很清楚 你真的是一个温柔的人 |
[01:43.96] | 到底是谁错了呢 |
[01:56.70] | 今天起我要不要放弃你的我 |
[01:59.85] | 变回自己的我呢 |
[02:04.43] | 被做了坏事也没有生气 |
[02:09.83] | 因为我一直相信着你 |
[02:13.45] | 那么...你是坏人吗? |