|
zuò cí : Benj Pasek Justin Paul |
|
zuò qǔ : Alan Menken |
|
Here comes a wave |
|
hǎi tāo xiōng yǒng |
|
Meant to wash me away |
|
yào jiāng wǒ chōng rù hóng liú |
|
A tide that is taking me under |
|
cháo shuǐ yě yù bǎ wǒ juǎn rù qí zhōng |
|
Swallowed in sand |
|
huáng shā tūn shì |
|
Left with nothing to say |
|
lái bù jí fā chū shēng xiǎng |
|
My voice drowned out in the thunder |
|
wǒ de shēng yīn yān mò zài léi tíng dāng zhōng |
|
But I won' t cry |
|
dàn wǒ bú huì kū qì |
|
And I won' t start to crumble |
|
yě bú huì rèn shū táo bì |
|
Whenever they try |
|
rèn píng tā men xiǎng jǐn bàn fǎ |
|
To shut me or cut me down |
|
wàn bān dǎ jī |
|
I won' t be silenced |
|
wǒ bú huì chén mò |
|
You can' t keep me quiet |
|
méi rén néng zǔ dǎng wǒ fā shēng |
|
Won' t tremble when you try it |
|
jǐn guǎn cháng shì, wǒ bú huì tuì què bàn bù |
|
All I know is I won' t go speechless |
|
zhè yī cì suǒ yǒu chén mò dōu jiāng zuò gǔ |
|
Cause I' ll breathe |
|
zòng rán nǐ è zhù wǒ de yān hóu |
|
When they try to suffocate me |
|
yě bù néng zǔ zhǐ wǒ zì yóu dì hū xī |
|
Don' t you underestimate me |
|
bú yào dī gū wǒ de jué yì |
|
Cause I know that I won' t go speechless |
|
zhè yī cì wǒ bú huì zuò yǐ dài bì |
|
Written in stone |
|
zì gǔ yǐ lái |
|
Every rule, every word |
|
suǒ yǒu guī zé, suǒ yǒu xùn jiè |
|
Centuries old and unbending |
|
fǔ xiǔ chén jiù yòu yī chéng bù biàn |
|
Stay in your place |
|
yào ān fèn shǒu jǐ |
|
Better seen and not heard |
|
xún guī dǎo jǔ, bú yào duō yán |
|
But now that story is ending |
|
zhè yàng de rì zi shì shí hòu zhōng jié |
|
Cause I |
|
yīn wèi wǒ |
|
I cannot start to crumble |
|
bù néng zài zhè gè shí hòu qīng yán fàng qì |
|
So come on and try |
|
jǐn guǎn fàng mǎ guò lái |
|
Try to shut me and cut me down |
|
rèn nǐ jí lì zǔ dǎng, wàn bān dǎ jī |
|
I won' t be silenced |
|
wǒ bú huì chén mò |
|
You can' t keep me quiet |
|
méi rén néng zǔ dǎng wǒ fā shēng |
|
Won' t tremble when you try it |
|
jǐn guǎn cháng shì, wǒ bú huì tuì què bàn bù |
|
All I know is I won' t go speechless |
|
zhè yī cì suǒ yǒu chén mò dōu jiāng zuò gǔ |
|
Speechless |
|
dōu jiāng zuò gǔ |
|
Let the storm in |
|
ràng fēng bào lái de gèng jiā měng liè |
|
I cannot be broken |
|
wǒ zǎo yǐ jiān bù kě cuī |
|
No, I won' t live unspoken |
|
mò bù zuò shēng de rì zi jiù yào guò qù |
|
Cause I know that I won' t go speechless |
|
cóng jīn tiān qǐ wǒ yào zhǎng kòng wǒ de mìng yùn |
|
Try to lock me in this cage |
|
xiǎng yào bǎ wǒ qiú jìn zài láo lóng lǐ |
|
I won' t just lay me down and die |
|
wǒ jué duì bú huì zuò yǐ dài bì |
|
I will take these broken wings |
|
wǒ yào dài zhe zhèi xiē pò suì de yǔ yì |
|
And watch me burn across the sky |
|
yù huǒ zhòng shēng, chuān yuè tiān jì |
|
And it echoes saying I... |
|
zhěng piàn tiān kōng dōu jiāng chōng mǎn wǒ de huí yīn |
|
Won' t be silenced |
|
wǒ bú huì chén mò |
|
No you will not see me tremble when you try it |
|
jiù suàn yǒu wàn qiān zǔ náo wǒ yě bú huì tuì suō |
|
All I know is I won' t go speechless |
|
zhè yī cì tīng tīng wǒ xīn dǐ de shēng yīn |
|
Speechless |
|
shēng yīn |
|
Cause I' ll breathe |
|
zòng rán nǐ è zhù wǒ de yān hóu |
|
When they try to suffocate me |
|
yě bù néng zǔ zhǐ wǒ zì yóu dì hū xī |
|
Don' t you underestimate me |
|
bú yào dī gū wǒ de jué yì |
|
Cause I know that I won' t go speechless |
|
zhè yī cì wǒ bú huì zuò yǐ dài bì |
|
All I know is I won' t go speechless |
|
wǒ huì gāo shēng nà hǎn, yòng jìn quán lì |
|
Speechless |
|
yòng jìn quán lì |