| 歌曲 | Вредная привычка |
| 歌手 | LXE |
| 歌手 | BALADJA |
| 专辑 | Вредная привычка |
| [00:00.00] | 作词 : Туркулец Виктор Станиславович/Овчинников Максим Игоревич/Алейник Ричард Артемович/Ахмедов Мурад Матлаб оглы |
| [00:01.00] | 作曲 : Turkulets Viktor Stanislavovich/Aleynik Richard Artjomovich/Ovchinnikov Maksim Igorevich/Mavletjanov Denis Ramil'evich/Akhmedov Murad Matlab ogly |
| [00:11.45] | Ты моя, ты моя вредная привычка, |
| [00:16.68] | Именно та, которую бросить нельзя, |
| [00:19.58] | Наша любовь — словно сгорает спичка, |
| [00:23.10] | А ты привыкла верить в чудеса. |
| [00:26.14] | Ты моя, ты моя вредная привычка, |
| [00:29.50] | Именно та, которую бросить нельзя, |
| [00:32.22] | Наша любовь — словно сгорает спичка, |
| [00:35.87] | А ты привыкла верить в чудеса. |
| [00:38.63] | Знаешь, слишком поздно возвращаться назад, |
| [00:40.91] | Твои глаза горят ярче, чем горит звездопад, |
| [00:43.98] | Без тебя нет мира, доза эндорфина, |
| [00:47.16] | Ты вредная привычка, что так мне необходима. |
| [00:50.70] | Ты будто дым, в котором я растворяюсь, |
| [00:55.67] | В котором я нахожу свой покой |
| [00:59.31] | И рядом так не хватает её, |
| [01:02.32] | И я снова чувствую боль. |
| [01:05.32] | Зачем звонить мне опять по ночам? |
| [01:08.14] | Мы потеряли всё, моя глупышка |
| [01:12.00] | И снова слёзы по твоим щекам, |
| [01:14.37] | Как без тебя мне, вредная привычка? |
| [01:17.98] | Ты моя, ты моя вредная привычка, |
| [01:22.21] | Именно та, которую бросить нельзя, |
| [01:25.12] | Наша любовь — словно сгорает спичка, |
| [01:28.55] | А ты привыкла верить в чудеса. |
| [01:31.37] | Знаешь, слишком поздно возвращаться назад, |
| [01:33.52] | Твои глаза горят ярче, чем горит звездопад, |
| [01:36.61] | Без тебя нет мира, доза эндорфина. |
| [01:39.90] | Ты вредная привычка, что так мне необходима. |
| [01:43.54] | Хочешь, не люби меня, хочешь, отпусти меня, |
| [01:47.26] | Но я найду к тебе путь, ты моя химия, |
| [01:51.00] | Я её обнимаю, но она — не ты, |
| [01:53.96] | Мне так холодно без твоей теплоты. |
| [01:57.23] | Ты уже не рядом со мной, |
| [02:00.21] | Мир без тебя стал пустой, |
| [02:03.05] | Боль невозможно терпеть, |
| [02:06.52] | Дым не поможет теперь. |
| [02:09.41] | Ты моя, ты моя вредная привычка, |
| [02:16.50] | Именно та, которую бросить нельзя, |
| [02:19.41] | Наша любовь — словно сгорает спичка, |
| [02:23.04] | А ты привыкла верить в чудеса. |
| [02:25.58] | Знаешь, слишком поздно возвращаться назад, |
| [02:27.87] | Твои глаза горят ярче, чем горит звездопад, |
| [02:31.06] | Без тебя нет мира, доза эндорфина, |
| [02:34.29] | Ты вредная привычка, что так мне необходима. |
| [00:00.00] | zuò cí : |
| [00:01.00] | zuò qǔ : Turkulets Viktor Stanislavovich Aleynik Richard Artjomovich Ovchinnikov Maksim Igorevich Mavletjanov Denis Ramil' evich Akhmedov Murad Matlab ogly |
| [00:11.45] | , , |
| [00:16.68] | , , |
| [00:19.58] | , |
| [00:23.10] | . |
| [00:26.14] | , , |
| [00:29.50] | , , |
| [00:32.22] | , |
| [00:35.87] | . |
| [00:38.63] | , , |
| [00:40.91] | , , |
| [00:43.98] | , , |
| [00:47.16] | , . |
| [00:50.70] | , , |
| [00:55.67] | |
| [00:59.31] | , |
| [01:02.32] | . |
| [01:05.32] | ? |
| [01:08.14] | , |
| [01:12.00] | , |
| [01:14.37] | , ? |
| [01:17.98] | , , |
| [01:22.21] | , , |
| [01:25.12] | , |
| [01:28.55] | . |
| [01:31.37] | , , |
| [01:33.52] | , , |
| [01:36.61] | , . |
| [01:39.90] | , . |
| [01:43.54] | , , , , |
| [01:47.26] | , , |
| [01:51.00] | , , |
| [01:53.96] | . |
| [01:57.23] | , |
| [02:00.21] | , |
| [02:03.05] | , |
| [02:06.52] | . |
| [02:09.41] | , , |
| [02:16.50] | , , |
| [02:19.41] | , |
| [02:23.04] | . |
| [02:25.58] | , , |
| [02:27.87] | , , |
| [02:31.06] | , , |
| [02:34.29] | , . |
| [00:11.45] | nǐ shì wǒ de, nǐ shì wǒ de huài xí guàn, |
| [00:16.68] | zhèng shì bù néng pāo qì de rén, |
| [00:19.58] | wǒ men de ài qíng jiù xiàng yī gēn huǒ chái zài rán shāo, |
| [00:23.10] | nǐ xí guàn yú xiāng xìn qí jī. |
| [00:26.14] | nǐ shì wǒ de, nǐ shì wǒ de huài xí guàn, |
| [00:29.50] | zhèng shì bù néng pāo qì de rén, |
| [00:32.22] | wǒ men de ài qíng jiù xiàng yī gēn huǒ chái zài rán shāo, |
| [00:35.87] | nǐ xí guàn yú xiāng xìn qí jī. |
| [00:38.63] | nǐ zhī dào, huí lái tài wǎn le, |
| [00:40.91] | nǐ de yǎn jīng bǐ xīng xīng liàng, |
| [00:43.98] | méi yǒu nǐ, méi yǒu hé píng, nèi fēi jì liàng, |
| [00:47.16] | nǐ shì yí gè huài xí guàn, wǒ xū yào nǐ. |
| [00:50.70] | nǐ jiù xiàng yī gǔ yān, wǒ zài qí zhōng róng huà, |
| [00:55.67] | zài nà li wǒ zhǎo dào wǒ de níng jìng |
| [00:59.31] | rú cǐ de xiǎng niàn tā, |
| [01:02.32] | wǒ jué de téng tòng le. |
| [01:05.32] | wèi shí me yè yè yòu gěi wǒ dǎ diàn huà? |
| [01:08.14] | wǒ men shī qù le yī qiè, wǒ de xiǎo shǎ guā. |
| [01:12.00] | yòu yī cì lèi liú mǎn miàn |
| [01:14.37] | méi yǒu nǐ, wǒ shì yí gè huài xí guàn? |
| [01:17.98] | nǐ shì wǒ de, nǐ shì wǒ de huài xí guàn, |
| [01:22.21] | zhèng shì bù néng pāo qì de rén, |
| [01:25.12] | wǒ men de ài qíng jiù xiàng yī gēn huǒ chái zài rán shāo, |
| [01:28.55] | nǐ xí guàn yú xiāng xìn qí jī. |
| [01:31.37] | nǐ zhī dào, huí lái tài wǎn le, |
| [01:33.52] | nǐ de yǎn jīng bǐ xīng xīng liàng, |
| [01:36.61] | méi yǒu nǐ, méi yǒu hé píng, nèi fēi jì liàng. |
| [01:39.90] | nǐ shì yí gè huài xí guàn, wǒ xū yào nǐ. |
| [01:43.54] | nǐ xiǎng, bú yào ài wǒ, nǐ xiǎng, ràng wǒ zǒu, |
| [01:47.26] | nǐ shì wǒ de huà xué, |
| [01:51.00] | wǒ bào zhe tā, dàn tā bú shì nǐ, |
| [01:53.96] | méi yǒu nǐ de wēn nuǎn wǒ shì rú cǐ bīng lěng |
| [01:57.23] | nǐ yǐ bù zài wǒ shēn biān |
| [02:00.21] | méi yǒu nǐ de shì jiè biàn de kōng kuàng, |
| [02:03.05] | téng tòng shì wú fǎ rěn shòu de, |
| [02:06.52] | yān bāng bù liǎo wǒ. |
| [02:09.41] | nǐ shì wǒ de, nǐ shì wǒ de huài xí guàn, |
| [02:16.50] | zhèng shì bù néng pāo qì de rén, |
| [02:19.41] | wǒ men de ài qíng jiù xiàng yī gēn huǒ chái zài rán shāo, |
| [02:23.04] | nǐ xí guàn yú xiāng xìn qí jī. |
| [02:25.58] | nǐ zhī dào, huí lái tài wǎn le, |
| [02:27.87] | nǐ de yǎn jīng bǐ xīng xīng liàng, |
| [02:31.06] | méi yǒu nǐ, méi yǒu hé píng, nèi fēi jì liàng, |
| [02:34.29] | nǐ shì yí gè huài xí guàn, wǒ xū yào nǐ. |