[01:35] | : “Of all the wonders that I yet have heard, it seems to me most strange that men should fear; |
[01:42] | Seeing that death, a necessary end, will come when it will come.” - Caesar |
[01:56] | : “When beggars die, there are no comets seen” - Calpurnia |
[02:22] | : “Cowards die many times before their death” - Caesar |
[01:35] | : " Of all the wonders that I yet have heard, it seems to me most strange that men should fear |
[01:42] | Seeing that death, a necessary end, will come when it will come." Caesar |
[01:56] | : " When beggars die, there are no comets seen" Calpurnia |
[02:22] | : " Cowards die many times before their death" Caesar |
[01:35] | : " Of all the wonders that I yet have heard, it seems to me most strange that men should fear |
[01:42] | Seeing that death, a necessary end, will come when it will come." Caesar |
[01:56] | : " When beggars die, there are no comets seen" Calpurnia |
[02:22] | : " Cowards die many times before their death" Caesar |
[01:35] | : “我听过的所有奇迹中,觉得最奇怪的是在我看来,人们应该害怕看到死亡; |
[01:42] | 一个必要的结束,会在它应该到来的时候到来.” - 凯撒 |
[01:56] | : “” 当乞丐死了,没有看到彗星 ——散会 |
[02:22] | : “懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了” - 凯撒 |