歌曲 | Jesus Wept (Album Version) |
歌手 | Suffocation |
专辑 | Effigy of the Forgotten |
[00:00.000] | 作词 : Doug Cerrito/Terrance Hobbs/Josh Barohn |
[00:01.000] | 作曲 : Doug Cerrito/Terrance Hobbs/Josh Barohn |
[00:18.11] | Your entire life, your religion is embedded in your mind |
[00:22.31] | Words spoken from a book, tell you never to change |
[00:26.41] | After death you are taught, your soul will cleansed |
[00:30.61] | But even reduced to ashes, the misery still prevails |
[00:34.86] | The day has finally come for you to be put to rest |
[00:38.81] | As your body enters the furnace |
[00:43.26] | Searing fire begins its bath |
[00:46.30] | As your entity begins its path |
[00:51.68] | There will be no rebirth of your soul |
[00:55.76] | Emptiness that clouds your depression |
[01:00.01] | Forced in to see the light, knowing jesus wept |
[01:21.21] | Only one thing clinging to your mind |
[01:27.68] | The prayers to the feeble god whom you once believed in |
[01:47.87] | Looking at the mortal from your cauldron of pain |
[01:52.26] | Weeping as you know nothing will make this end |
[01:56.61] | But now an ever greater pain engulfs you |
[02:00.77] | Reincremation did you no good, return to inflict others |
[02:26.09] | Your credulous family somehow hears your pitiful cries |
[02:32.27] | They take the urn which contains what is left of your mortal life |
[02:38.03] | It's taken back to the crematory to attempt once again |
[02:43.81] | The brutal burning of your soul, thought to cleanse |
[02:51.08] | Solo |
[00:00.000] | zuò cí : Doug Cerrito Terrance Hobbs Josh Barohn |
[00:01.000] | zuò qǔ : Doug Cerrito Terrance Hobbs Josh Barohn |
[00:18.11] | Your entire life, your religion is embedded in your mind |
[00:22.31] | Words spoken from a book, tell you never to change |
[00:26.41] | After death you are taught, your soul will cleansed |
[00:30.61] | But even reduced to ashes, the misery still prevails |
[00:34.86] | The day has finally come for you to be put to rest |
[00:38.81] | As your body enters the furnace |
[00:43.26] | Searing fire begins its bath |
[00:46.30] | As your entity begins its path |
[00:51.68] | There will be no rebirth of your soul |
[00:55.76] | Emptiness that clouds your depression |
[01:00.01] | Forced in to see the light, knowing jesus wept |
[01:21.21] | Only one thing clinging to your mind |
[01:27.68] | The prayers to the feeble god whom you once believed in |
[01:47.87] | Looking at the mortal from your cauldron of pain |
[01:52.26] | Weeping as you know nothing will make this end |
[01:56.61] | But now an ever greater pain engulfs you |
[02:00.77] | Reincremation did you no good, return to inflict others |
[02:26.09] | Your credulous family somehow hears your pitiful cries |
[02:32.27] | They take the urn which contains what is left of your mortal life |
[02:38.03] | It' s taken back to the crematory to attempt once again |
[02:43.81] | The brutal burning of your soul, thought to cleanse |
[02:51.08] | Solo |
[00:18.11] | héng kuà nǐ de zhěng gè rén shēng, zōng jiào xìn yǎng yǐ jīng qiàn rù le nǐ de nǎo hǎi lǐ |
[00:22.31] | shū shàng shuō de huà, gào sù nǐ yǒng yuǎn bú yào gǎi biàn |
[00:26.41] | nǐ bèi jiào dǎo shuō, sǐ hòu nǐ de líng hún huì de dào jìng huà |
[00:30.61] | dàn jí shǐ huà wéi huī jìn, kǔ nàn yī rán cún zài |
[00:34.86] | dāng nǐ de shēn tǐ jìn rù róng lú zhī shí |
[00:38.81] | nǐ cái zhōng yú kě yǐ ān xī |
[00:43.26] | zhuó rè de huǒ yàn mù yù quán shēn |
[00:46.30] | ròu tǐ zǒu shàng zuì hòu de dào lù |
[00:51.68] | nǐ de líng hún bú huì zhòng shēng |
[00:55.76] | kōng xū lǒng zhào zhe nǐ de yōu yù |
[01:00.01] | bèi pò jiàn dào guāng míng, dé zhī" yē sū kū le" |
[01:21.21] | zhǐ yǒu yī jiàn shì yíng rào zài nǐ de xīn tóu |
[01:27.68] | xiàng nǐ céng jīng xìn fèng de xū ruò shén míng dǎo gào |
[01:47.87] | cóng nǐ de tòng kǔ zhī wèng zhōng kàn xiàng fán rén |
[01:52.26] | zhǐ néng mò mò kū qì, yīn wèi nǐ zhī dào méi yǒu shén me néng ràng zhè yī qiè jié shù |
[01:56.61] | dàn xiàn zài gèng dà de tòng kǔ tūn shì zhe nǐ |
[02:00.77] | zài shēng duì nǐ méi yǒu hǎo chù, huí lái jiā hài bié rén ba |
[02:26.09] | nǐ nà kě xìn de jiā rén bù zhī wèi hé tīng dào le nǐ kě lián de kū shēng |
[02:32.27] | tā men bǎ nǐ de gǔ huī hé ná qù, lǐ miàn zhuāng zhe nǐ de yí tǐ |
[02:38.03] | tā bèi dài huí huǒ zàng chǎng zài yī cì fén shāo |
[02:43.81] | cán rěn dì rán shāo nǐ de líng hún, xī wàng kě yǐ xǐ shuā nǐ de zuì niè |
[02:51.08] | jí tā dú zòu |