|
Momentan ist richtig, |
|
cǐ shí cǐ kè shì duì de |
|
momentan ist gut |
|
cǐ shí cǐ kè shì hǎo de |
|
nichts ist wirklich wichtig, |
|
méi yǒu shén me shì zhēn zhèng zhòng yào de |
|
nach der Ebbe kommt die Flut. |
|
luò cháo zhī hòu biàn shì zhǎng cháo |
|
|
|
am Strand des Lebens, |
|
zài shēng mìng de hǎi tān shàng |
|
ohne Grund, ohne Verstand |
|
méi yǒu yuán yīn, méi yǒu lǐ zhì |
|
ist nichts vergebens. |
|
méi yǒu shén me shì tú láo de |
|
ich bau die Tr auml ume auf den Sand |
|
wǒ zài shā shàng gòu zhù wǒ de mèng xiǎng |
|
und es ist, es ist o. k. |
|
yī qiè, yī qiè dōu hǎo |
|
alles auf dem Weg, |
|
yī qiè dōu zài lù shàng |
|
und es ist Sonnenzeit |
|
xiàn zài shì yǒu yáng guāng de rì zi |
|
unbeschwert und frei |
|
wú yōu wú lǜ, zì yóu zì zài |
|
|
|
und der Mensch hei szlig t Mensch |
|
rén zhī suǒ yǐ jiào zuò rén |
|
weil er vergisst, |
|
yīn wèi tā yí wàng |
|
weil er verdraengt yīn wèi tā pái chì |
|
und weil er staunt und staehlt |
|
yīn wèi tā zhuī qiú, tā mó liàn |
|
weil er waermt, wenn er erzaehlt |
|
yīn wèi dāng tā qīng sù de shí hòu, tā gǎn dào wēn nuǎn |
|
und weil er lacht, |
|
hái yǒu, yīn wèi tā xiào |
|
weil er lebt |
|
yīn wèi tā huó zhe |
|
du fehlst... |
|
kě nǐ què bù zài |
|
|
|
|
|
das Firmament hat geoeffnet, |
|
tiān kōng chǎng kāi zhe |
|
wolkenlos und ozeanblau |
|
yún dàn fēng qīng, fàn zhe hǎi yáng de lán sè |
|
Telefon, Gas, Elektrik |
|
diàn huà, méi qì, diàn fèi, |
|
unbezahlt, und das geht auch, |
|
méi yǒu fù fèi, zhè yě wú suǒ wèi. |
|
|
|
teil mit mir deinen Frieden, |
|
yǔ wǒ fēn xiǎng nǐ de níng jìng |
|
wenn auch nur geborgt |
|
jí shǐ zhǐ shì yī shí |
|
ich will nicht deine Liebe, |
|
wǒ yào de bú shì nǐ de ài |
|
ich will nur dein Wort |
|
wǒ zhǐ yào nǐ de chéng nuò |
|
|
|
|
|
und es ist, es ist o. k. |
|
yī qiè dōu hǎo |
|
alles auf dem Weg |
|
lù shàng de yī qiè |
|
und es ist Sonnenzeit |
|
xiàn zài shì yǒu yáng guāng de rì zi |
|
ungetrü bt und leicht |
|
qīng chè yòu qīng sōng |
|
|
|
und der Mensch hei t Mensch |
|
rén zhī suǒ yǐ jiào zuò rén |
|
weil er irrt und weil er kaempft |
|
yīn wèi tā fàn cuò wù, yīn wèi tā dòu zhēng |
|
und weil er hofft und liebt, |
|
yīn wèi tā xī wàng, tā ài |
|
weil er mitfü hlt und vergibt |
|
yīn wèi tā tǐ huì, tā kuān shù |
|
|
|
|
|
und weil er lacht |
|
hái yǒu, yīn wèi tā xiào |
|
und weil er lebt |
|
bìng qiě yīn wèi tā huó zhe |
|
du fehlst... |
|
kě nǐ què bù zài |
|
|
|
|
|
oh, weil er lacht, |
|
ào, yīn wèi tā xiào |
|
weil er lebt |
|
yīn wèi tā huó zhe |
|
du fehlst... |
|
kě nǐ què bù zài |
|
|
|
es ist, es ist o. k. |
|
yī qiè dōu hǎo |
|
alles auf dem Weg |
|
lù shàng de yī qiè |
|
und es ist Sonnenzeit |
|
xiàn zài shì yǒu yáng guāng de rì zi |
|
ungetrü bt und leicht |
|
qīng chè yòu qīng sōng |
|
|
|
und der Mensch hei t Mensch |
|
rén zhī suǒ yǐ jiào zuò rén |
|
weil er vergisst, |
|
yīn wèi tā yí wàng |
|
weil er verdraengt |
|
yīn wèi tā pái chì |
|
|
|
und weil er schw auml rmt und glaubt, yīn wèi tā ruǎn ruò bìng qiě xiāng xìn |
|
sich anlehnt und vertraut |
|
zì jǐ yǐ lài bìng qiě bēi shāng |
|
|
|
und weil er lacht |
|
hái yǒu, yīn wèi tā xiào |
|
und weil er lebt |
|
yīn wèi tā huó zhe |
|
du fehlst... |
|
kě nǐ què bù zài |
|
|
|
oh, es ist schon o. k. |
|
āi, yī qiè dōu hái hǎo |
|
es tut gleichmae ig weh |
|
zhǐ shì yǒu xiē téng |
|
es ist Sonnenzeit |
|
xiàn zài shì yǒu yáng guāng de rì zi |
|
ohne Plan, ohne Geleit |
|
méi yǒu jì huà, méi yǒu péi bàn |