[00:14.39] | 「きみが、進学?」 |
[00:17.51] | 東京の人になる。 |
[00:20.68] | 過疎った地元 |
[00:23.96] | 猫、にゃーと鳴きました。 |
[00:26.50] | |
[00:27.20] | スタバついに出来た。 |
[00:30.11] | なしのつぶてのメール |
[00:33.61] | 足首に巻いていた |
[00:36.49] | ミサンガは意地張って切れない |
[00:39.62] | |
[00:40.01] | 東京ヒートアイランド現象! |
[00:46.01] | こちらからあなたに会いたい |
[00:50.36] | 「さあ、いっちゃおっか」 |
[00:52.67] | ライ麦畑でアルジャーノンに花束を |
[00:58.97] | 文庫二冊で足りるかしら。 |
[01:02.49] | 「あ、小銭、切れてた…」 |
[01:05.30] | |
[01:18.47] | 写真、見ていた |
[01:21.51] | 君はレンズの向こう |
[01:24.71] | 未来のわたしを |
[01:28.20] | みていたの。 |
[01:29.88] | |
[01:31.11] | 失望を食べて |
[01:37.02] | 少し、泣いて、鼻を、かんで |
[01:40.31] | 「わたしは大丈夫」 |
[01:43.26] | |
[01:45.73] | 東京ひとりドーナツ化現象! |
[01:51.53] | 一人でミスドを食べてる |
[01:55.79] | 「おかわり、カフェラッテ」 |
[01:58.29] | スマホが私の暗い顔を写したの |
[02:04.45] | 電池が切れて 暗いだけでした。 |
[02:09.03] | |
[02:11.10] | 東京ヒートアイランド現象! |
[02:17.19] | おともだちパンチでゆるすよ |
[02:21.48] | 「さあ、やっちゃおっか」 |
[02:23.90] | 海辺のカフカでそして誰もいなくなった |
[02:30.06] | 二時間ちょっとで会えるかしら。 |
[02:33.71] | 「あ、定期も、切れてた…」 |
[02:36.64] | 「ちょっとそこの店員さん」 |
[02:39.89] | 「バイト募集してませんか?」 |
[02:42.71] | |
[02:42.96] | 東京ヒートアイランド現象! |
[02:55.92] | 東京ヒートアイランド現象! |
[03:04.36] |
[00:14.39] | jin xue? |
[00:17.51] | dong jing ren. |
[00:20.68] | guo shu di yuan |
[00:23.96] | mao ming. |
[00:26.50] | |
[00:27.20] | chu lai. |
[00:30.11] | |
[00:33.61] | zu shou juan |
[00:36.49] | yi di zhang qie |
[00:39.62] | |
[00:40.01] | dong jing xian xiang! |
[00:46.01] | hui |
[00:50.36] | |
[00:52.67] | mai tian hua shu |
[00:58.97] | wen ku er ce zu. |
[01:02.49] | xiao qian qie |
[01:05.30] | |
[01:18.47] | xie zhen jian |
[01:21.51] | jun xiang |
[01:24.71] | wei lai |
[01:28.20] | . |
[01:29.88] | |
[01:31.11] | shi wang shi |
[01:37.02] | shao qi bi |
[01:40.31] | da zhang fu |
[01:43.26] | |
[01:45.73] | dong jing hua xian xiang! |
[01:51.53] | yi ren shi |
[01:55.79] | |
[01:58.29] | si an yan xie |
[02:04.45] | dian chi qie an. |
[02:09.03] | |
[02:11.10] | dong jing xian xiang! |
[02:17.19] | |
[02:21.48] | |
[02:23.90] | hai bian shui |
[02:30.06] | er shi jian hui. |
[02:33.71] | ding qi qie |
[02:36.64] | dian yuan |
[02:39.89] | mu ji? |
[02:42.71] | |
[02:42.96] | dong jing xian xiang! |
[02:55.92] | dong jing xian xiang! |
[03:04.36] |
[00:14.39] | jìn xué? |
[00:17.51] | dōng jīng rén. |
[00:20.68] | guò shū dì yuán |
[00:23.96] | māo míng. |
[00:26.50] | |
[00:27.20] | chū lái. |
[00:30.11] | |
[00:33.61] | zú shǒu juàn |
[00:36.49] | yì dì zhāng qiè |
[00:39.62] | |
[00:40.01] | dōng jīng xiàn xiàng! |
[00:46.01] | huì |
[00:50.36] | |
[00:52.67] | mài tián huā shù |
[00:58.97] | wén kù èr cè zú. |
[01:02.49] | xiǎo qián qiè |
[01:05.30] | |
[01:18.47] | xiě zhēn jiàn |
[01:21.51] | jūn xiàng |
[01:24.71] | wèi lái |
[01:28.20] | . |
[01:29.88] | |
[01:31.11] | shī wàng shí |
[01:37.02] | shǎo qì bí |
[01:40.31] | dà zhàng fū |
[01:43.26] | |
[01:45.73] | dōng jīng huà xiàn xiàng! |
[01:51.53] | yī rén shí |
[01:55.79] | |
[01:58.29] | sī àn yán xiě |
[02:04.45] | diàn chí qiè àn. |
[02:09.03] | |
[02:11.10] | dōng jīng xiàn xiàng! |
[02:17.19] | |
[02:21.48] | |
[02:23.90] | hǎi biān shuí |
[02:30.06] | èr shí jiān huì. |
[02:33.71] | dìng qī qiè |
[02:36.64] | diàn yuán |
[02:39.89] | mù jí? |
[02:42.71] | |
[02:42.96] | dōng jīng xiàn xiàng! |
[02:55.92] | dōng jīng xiàn xiàng! |
[03:04.36] |
[00:14.39] | 「你要、升学?」 |
[00:17.51] | 成为东京人。 |
[00:20.68] | 人口日渐稀疏的本地 |
[00:23.96] | 猫咪、喵呜一声叫了起来。 |
[00:26.50] | |
[00:27.20] | 星巴克终于开张。 |
[00:30.11] | 杳无音信的简讯 |
[00:33.61] | 缠在脚踝的编织带 |
[00:36.49] | 坚持到现在也没断 |
[00:39.62] | |
[00:40.01] | 东京热岛现象! |
[00:46.01] | 从这儿开始想要见你 |
[00:50.36] | 「那么、就这样走吧」 |
[00:52.67] | 麦田里献给阿尔杰农的花 |
[00:58.97] | 不知道够不够两本文库呢。 |
[01:02.49] | 「啊、没有零钱了…」 |
[01:05.30] | |
[01:18.47] | 看过了、相片 |
[01:21.51] | 你朝着镜头的那端 |
[01:24.71] | 凝视着 |
[01:28.20] | 未来的我。 |
[01:29.88] | |
[01:31.11] | 吞食着失望 |
[01:37.02] | 微微、哭泣着、吸着、鼻子 |
[01:40.31] | 「我没事的」 |
[01:43.26] | |
[01:45.73] | 东京一人甜甜圈现象! |
[01:51.53] | 一个人吃着甜甜圈 |
[01:55.79] | 「再来一个、咖啡拿铁味的」 |
[01:58.29] | 智能手机映照着我阴沉的脸 |
[02:04.45] | 手机已经没电 只有一片漆黑 |
[02:09.03] | |
[02:11.10] | 东京热岛现象! |
[02:17.19] | 用好朋友拳彼此原谅 |
[02:21.48] | 「那么、就来一次吧」 |
[02:23.90] | 海边的卡夫卡接着人都不见了 |
[02:30.06] | 等上两个多小时不知能否见到呢 |
[02:33.71] | 「啊、连定期票也、过期了啊…」 |
[02:36.64] | 「那边的店员请等等」 |
[02:39.89] | 「你们在招募打工吗?」 |
[02:42.71] | |
[02:42.96] | 东京热岛现象! |
[02:55.92] | 东京热岛现象! |
[03:04.36] |