歌曲 | WAKARIMASEN |
歌手 | MIYACHI |
专辑 | WAKARIMASEN |
[00:00.000] | 作词 : MIYACHI |
[00:01.000] | 作曲 : MIYACHI |
[00:13.633] | 英語わかりません |
[00:15.348] | 英語わかりません |
[00:17.003] | アジアアメリカ人 |
[00:18.627] | 英語わかりません |
[00:20.290] | 宮地稼ぐDolla |
[00:21.920] | I put that s**t back into Yen |
[00:23.576] | 英語もう忘れちゃった |
[00:25.289] | Im bringing it back to Japan |
[00:26.885] | 英語わかりません |
[00:28.477] | 英語わかりません |
[00:30.193] | アジアアメリカ人 |
[00:31.823] | 英語わかりません |
[00:33.486] | 宮地稼ぐDolla |
[00:35.105] | I put that s**t back into Yen |
[00:36.780] | 英語もう忘れちゃった |
[00:38.596] | Im bringing it back to Japan |
[00:40.219] | 今到着成田, 汚れ物アメリカ |
[00:43.626] | 前はマクドナルド, |
[00:45.392] | 今食べてるキャビア |
[00:47.024] | 喋り方がキャビア, 紙書く雷yeah |
[00:50.416] | 渋谷クラブ入り, VIP 酒とCali budyeah, |
[00:54.412] | 上がる夢を見てるいつも通り |
[00:57.457] | シャンパンを開けて飲んでる、水のように |
[01:00.429] | 東京に行ったら渋谷立ってて地図を読む |
[01:03.694] | ニューヨーク帰ったら普通のアジア人に戻る |
[01:06.943] | 英語何もわかりません、 |
[01:08.267] | 俺の女は韓国人 |
[01:09.700] | 洋服ほとんど中国から、 |
[01:11.612] | 今からパリ服をゲッツ |
[01:13.391] | ゲッツマニー確かにやね、 |
[01:15.029] | ゲッツマニーってわかるよね? |
[01:16.645] | アルバム終わったら後すぐ国出る |
[01:19.074] | im a **** up a check |
[01:20.159] | なめらかwith the flow, |
[01:21.411] | everybody on the floor, |
[01:23.030] | どこでも出身、 |
[01:24.650] | everybody puffin dro |
[01:26.332] | ドープ欲しい人いるから |
[01:28.220] | 僕エスコバル、アルポ |
[01:29.761] | ポケットの中パスポート |
[01:31.726] | 見つかるわけないよ、yeah |
[01:33.574] | 英語わかりません |
[01:35.030] | 英語わかりません |
[01:36.782] | アジアアメリカ人 |
[01:38.409] | 英語わかりません |
[01:40.166] | 宮地稼ぐDolla |
[01:41.750] | I put that s**t back into Yen |
[01:43.440] | 英語もう忘れちゃった |
[01:45.153] | Im bringing it back to Japan |
[01:46.720] | 英語わかりません |
[01:48.413] | 英語わかりません |
[01:50.491] | アジアアメリカじん |
[01:51.949] | 英語わかりません |
[01:53.656] | 宮地稼ぐDolla |
[01:55.274] | i put that s**t back into Yen |
[01:56.921] | 英語もう忘れちゃった |
[01:58.573] | I'm bringing it back to Japan |
[02:01.880] | Me no speak no English, |
[02:03.219] | These fools who just see pigment, |
[02:04.845] | Them labels just see business |
[02:06.334] | I'm a NY child |
[02:07.589] | With my fitted hat down to the brows I been tryna make an imprint |
[02:10.186] | Cuz in my whole life was a Misfit |
[02:11.463] | Now the hoes back'round cuz they miss kid! |
[02:13.188] | I'm getting back in my zone |
[02:14.546] | made a new path for the wave now I'm traveling home |
[02:16.340] | Most of the time I keep hands on my paper |
[02:18.381] | My head in the clouds |
[02:19.112] | I can't answer the phone |
[02:20.122] | Most of the telling me that I'm a star |
[02:21.560] | ***** i'm the crew and the cast of the show! |
[02:23.417] | Growing up top of the Tokyo tower |
[02:25.143] | My aura is powerful |
[02:25.964] | Speaking in tongues of my own |
[02:27.406] | 英語わかりません |
[02:28.346] | 英語わかりません |
[02:30.138] | アジアアメリカ人 |
[02:31.746] | 英語わかりません |
[02:33.506] | 宮地稼ぐDolla |
[02:35.105] | i put that s**t back into Yen |
[02:36.800] | 英語もう忘れちゃった |
[02:38.545] | I'm bringing it back to Japan |
[02:40.088] | 英語わかりません |
[02:41.800] | 英語わかりません |
[02:43.547] | アジアアメリカ人 |
[02:44.919] | 英語わかりません |
[02:46.774] | 宮地稼ぐDolla |
[02:48.461] | I put that s**t back into Yen |
[02:50.083] | 英語もう忘れちゃった |
[02:51.996] | I'm bringing it back to Japan |
[00:00.000] | zuò cí : MIYACHI |
[00:01.000] | zuò qǔ : MIYACHI |
[00:13.633] | yīng yǔ |
[00:15.348] | yīng yǔ |
[00:17.003] | rén |
[00:18.627] | yīng yǔ |
[00:20.290] | gōng dì jià Dolla |
[00:21.920] | I put that s t back into Yen |
[00:23.576] | yīng yǔ wàng |
[00:25.289] | Im bringing it back to Japan |
[00:26.885] | yīng yǔ |
[00:28.477] | yīng yǔ |
[00:30.193] | rén |
[00:31.823] | yīng yǔ |
[00:33.486] | gōng dì jià Dolla |
[00:35.105] | I put that s t back into Yen |
[00:36.780] | yīng yǔ wàng |
[00:38.596] | Im bringing it back to Japan |
[00:40.219] | jīn dào zhe chéng tián, wū wù |
[00:43.626] | qián, |
[00:45.392] | jīn shí |
[00:47.024] | dié fāng, zhǐ shū léi yeah |
[00:50.416] | se gǔ rù, VIP jiǔ Cali budyeah, |
[00:54.412] | shàng mèng jiàn tōng |
[00:57.457] | kāi yǐn shuǐ |
[01:00.429] | dōng jīng xíng se gǔ lì dì tú dú |
[01:03.694] | guī pǔ tōng rén tì |
[01:06.943] | yīng yǔ hé |
[01:08.267] | ǎn nǚ hán guó rén |
[01:09.700] | yáng fú zhōng guó |
[01:11.612] | jīn fú |
[01:13.391] | què |
[01:15.029] | ? |
[01:16.645] | zhōng hòu guó chū |
[01:19.074] | im a up a check |
[01:20.159] | with the flow, |
[01:21.411] | everybody on the floor, |
[01:23.030] | chū shēn |
[01:24.650] | everybody puffin dro |
[01:26.332] | yù rén |
[01:28.220] | pú |
[01:29.761] | zhōng |
[01:31.726] | jiàn yeah |
[01:33.574] | yīng yǔ |
[01:35.030] | yīng yǔ |
[01:36.782] | rén |
[01:38.409] | yīng yǔ |
[01:40.166] | gōng dì jià Dolla |
[01:41.750] | I put that s t back into Yen |
[01:43.440] | yīng yǔ wàng |
[01:45.153] | Im bringing it back to Japan |
[01:46.720] | yīng yǔ |
[01:48.413] | yīng yǔ |
[01:50.491] | |
[01:51.949] | yīng yǔ |
[01:53.656] | gōng dì jià Dolla |
[01:55.274] | i put that s t back into Yen |
[01:56.921] | yīng yǔ wàng |
[01:58.573] | I' m bringing it back to Japan |
[02:01.880] | Me no speak no English, |
[02:03.219] | These fools who just see pigment, |
[02:04.845] | Them labels just see business |
[02:06.334] | I' m a NY child |
[02:07.589] | With my fitted hat down to the brows I been tryna make an imprint |
[02:10.186] | Cuz in my whole life was a Misfit |
[02:11.463] | Now the hoes back' round cuz they miss kid! |
[02:13.188] | I' m getting back in my zone |
[02:14.546] | made a new path for the wave now I' m traveling home |
[02:16.340] | Most of the time I keep hands on my paper |
[02:18.381] | My head in the clouds |
[02:19.112] | I can' t answer the phone |
[02:20.122] | Most of the telling me that I' m a star |
[02:21.560] | i' m the crew and the cast of the show! |
[02:23.417] | Growing up top of the Tokyo tower |
[02:25.143] | My aura is powerful |
[02:25.964] | Speaking in tongues of my own |
[02:27.406] | yīng yǔ |
[02:28.346] | yīng yǔ |
[02:30.138] | rén |
[02:31.746] | yīng yǔ |
[02:33.506] | gōng dì jià Dolla |
[02:35.105] | i put that s t back into Yen |
[02:36.800] | yīng yǔ wàng |
[02:38.545] | I' m bringing it back to Japan |
[02:40.088] | yīng yǔ |
[02:41.800] | yīng yǔ |
[02:43.547] | rén |
[02:44.919] | yīng yǔ |
[02:46.774] | gōng dì jià Dolla |
[02:48.461] | I put that s t back into Yen |
[02:50.083] | yīng yǔ wàng |
[02:51.996] | I' m bringing it back to Japan |
[00:13.633] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:15.348] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:17.003] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[00:18.627] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:20.290] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[00:21.920] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[00:23.576] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[00:25.289] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |
[00:26.885] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:28.477] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:30.193] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[00:31.823] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[00:33.486] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[00:35.105] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[00:36.780] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[00:38.596] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |
[00:40.219] | xiàn zài dào dá chéng tián rì běn dì míng dào chù shì āng zāng de měi shì |
[00:43.626] | miàn qián de shì mài dāng láo |
[00:45.392] | xiàn zài chī zhe yú zǐ jiàng |
[00:47.024] | shuō huà fāng shì yě shì yú zǐ jiàng zài zhǐ shàng huà de shì shǎn diàn |
[00:50.416] | jìn qù sè gǔ de jù lè bù VIP jiǔ shuǐ hé Calibud de yīn yuè |
[00:54.412] | yuǎn dà de mèng xiǎng shì yī rú jì wǎng |
[00:57.457] | xiàng hē shuǐ yí yàng kāi xiāng bīn háo yǐn |
[01:00.429] | zài dōng jīng sè gǔ chá yuè zháo dì tú |
[01:03.694] | huí dào niǔ yuē zhī hòu yòu shì píng fán de yà zhōu rén |
[01:06.943] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:08.267] | wǒ de pó niáng lái zì hán guó |
[01:09.700] | yī fú jī běn gòu yú zhōng 0. 0 guó |
[01:11.612] | xiàn zài kāi shǐ zhī zài bā lí mǎi yī fú |
[01:13.391] | huī huò de qián jué duì nòng dào |
[01:15.029] | huī huò de qián nǐ míng bái ba |
[01:16.645] | zhuān jí nòng hǎo le mǎ shàng chū guó |
[01:19.074] | wǒ de zhī piào yǐ jīng jiù xù |
[01:20.159] | wǒ de flow fēi cháng liú chàng |
[01:21.411] | dà jiā dōu dào zài dì shàng |
[01:23.030] | wú lùn lái zì nǎ lǐ |
[01:24.650] | dà jiā dōu zài téng yún jià wù zhǐ xd |
[01:26.332] | yīn wèi yǒu rén xiǎng yào yào wù |
[01:28.220] | wǒ huì biàn chéng má yào wáng Escobar zhù míng gē lún bǐ yà dú xiāo |
[01:29.761] | kǒu dài lǐ de shì hù zhào běn |
[01:31.726] | méi yǒu tāo chū lái de lǐ yóu |
[01:33.574] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:35.030] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:36.782] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[01:38.409] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:40.166] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[01:41.750] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[01:43.440] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[01:45.153] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |
[01:46.720] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:48.413] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:50.491] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[01:51.949] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[01:53.656] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[01:55.274] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[01:56.921] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[01:58.573] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |
[02:01.880] | wǒ bù néng shuō bú yào yīng yǔ zhuāng zuò bú huì yīng yǔ de yàng zi |
[02:03.219] | chǔn zi men zhǐ kàn de jiàn fū sè |
[02:04.845] | zhī zài biāo qiān shàng kàn dào shāng jī |
[02:06.334] | wǒ shì niǔ yuē de hái zi |
[02:07.589] | yā dī mào zi zhǐ lòu chū wǒ céng xiǎng xiū shì de méi máo |
[02:10.186] | yīn wèi zài wǒ de rén shēng lǐ tā céng shì rú cǐ ài yǎn |
[02:11.463] | xiàn zài wǒ de mǎ zǐ wéi rào zhe wǒ tā men rú cǐ xiǎng wǒ |
[02:13.188] | xiàn zài wǒ huí dào wǒ de dì pán |
[02:14.546] | wèi làng cháo kāi pì chū xīn dào xiàn zài wǒ zǒu shàng guī jiā de lù |
[02:16.340] | dà duō shù shí jiān wǒ de shuāng shǒu lí bù kāi piào zi |
[02:18.381] | wǒ kuài huó dé yún lǐ wù lǐ |
[02:19.112] | yǐ zhì yú bù néng huí fù shǒu jī |
[02:20.122] | yī qiè de yī qiè gào sù wǒ shì jù xīng |
[02:21.560] | xiàn zài wǒ kāi zhe háo huá pǎo chē liè wéi biǎo yǎn de zhǔ jué |
[02:23.417] | dì wèi fēi yuè zhì dōng jīng tǎ de gāo dù |
[02:25.143] | wǒ de qì chǎng shí zú |
[02:25.964] | yòng zì jǐ de kǒu yīn chàng suǒ yù yán |
[02:27.406] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:28.346] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:30.138] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[02:31.746] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:33.506] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[02:35.105] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[02:36.800] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[02:38.545] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |
[02:40.088] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:41.800] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:43.547] | wǒ shì yà yì měi guó rén |
[02:44.919] | wǒ tīng bù dǒng yīng yǔ |
[02:46.774] | miyachi zuò zhě běn rén zhuàn dào de měi yuán |
[02:48.461] | wǒ quán huàn huí rì yuán |
[02:50.083] | yīng yǔ yǐ jīng quán wàng la |
[02:51.996] | wǒ xiàn zài zhǐ shuō rì yǔ |