歌曲 | A Waukrife Minnie |
歌手 | Sheena Wellington |
专辑 | Strong Women Rule Us By Their Tears |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.01] | Whare are you gaun, my bonie lass, |
[00:03.80] | Whare are you gaun, my hinnie? |
[00:06.72] | She answered me right saucilie, |
[00:09.75] | "An errand for my minnie." “ |
[00:13.72] | O whare live ye, my bonie lass, |
[00:16.19] | O whare live ye, my hinnie? |
[00:19.99] | "By yon burnside, gin ye maun ken, “ |
[00:23.32] | In a wee house wi' my minnie." |
[00:27.25] | But I foor up the glen at e'en. |
[00:30.39] | To see my bonie lassie; |
[00:34.12] | And lang before the grey morn cam, |
[00:36.62] | She was na hauf sae saucie. |
[00:40.62] | O weary fa' the waukrife cock, |
[00:43.25] | And the foumart lay his crawin! |
[00:47.12] | He wauken'd the auld wife frae her sleep, |
[00:50.02] | A wee blink or the dawin. |
[00:54.25] | An angry wife I wat she raise, |
[00:56.84] | And o'er the bed she brocht her; |
[01:00.53] | And wi' a meikle hazel rung |
[01:03.75] | She made her a weel-pay'd dochter. |
[01:07.55] | O fare thee weel, my bonie lass, |
[01:10.05] | O fare thee well, my hinnie! |
[01:13.97] | Thou art a gay an' a bonnie lass, |
[01:17.05] | But thou has a waukrife minnie. |
[00:00.01] | Whare are you gaun, my bonie lass, |
[00:03.80] | Whare are you gaun, my hinnie? |
[00:06.72] | She answered me right saucilie, |
[00:09.75] | " An errand for my minnie." " |
[00:13.72] | O whare live ye, my bonie lass, |
[00:16.19] | O whare live ye, my hinnie? |
[00:19.99] | " By yon burnside, gin ye maun ken, " |
[00:23.32] | In a wee house wi' my minnie." |
[00:27.25] | But I foor up the glen at e' en. |
[00:30.39] | To see my bonie lassie |
[00:34.12] | And lang before the grey morn cam, |
[00:36.62] | She was na hauf sae saucie. |
[00:40.62] | O weary fa' the waukrife cock, |
[00:43.25] | And the foumart lay his crawin! |
[00:47.12] | He wauken' d the auld wife frae her sleep, |
[00:50.02] | A wee blink or the dawin. |
[00:54.25] | An angry wife I wat she raise, |
[00:56.84] | And o' er the bed she brocht her |
[01:00.53] | And wi' a meikle hazel rung |
[01:03.75] | She made her a weelpay' d dochter. |
[01:07.55] | O fare thee weel, my bonie lass, |
[01:10.05] | O fare thee well, my hinnie! |
[01:13.97] | Thou art a gay an' a bonnie lass, |
[01:17.05] | But thou has a waukrife minnie. |
[00:00.01] | Whare are you gaun, my bonie lass, |
[00:03.80] | Whare are you gaun, my hinnie? |
[00:06.72] | She answered me right saucilie, |
[00:09.75] | " An errand for my minnie." " |
[00:13.72] | O whare live ye, my bonie lass, |
[00:16.19] | O whare live ye, my hinnie? |
[00:19.99] | " By yon burnside, gin ye maun ken, " |
[00:23.32] | In a wee house wi' my minnie." |
[00:27.25] | But I foor up the glen at e' en. |
[00:30.39] | To see my bonie lassie |
[00:34.12] | And lang before the grey morn cam, |
[00:36.62] | She was na hauf sae saucie. |
[00:40.62] | O weary fa' the waukrife cock, |
[00:43.25] | And the foumart lay his crawin! |
[00:47.12] | He wauken' d the auld wife frae her sleep, |
[00:50.02] | A wee blink or the dawin. |
[00:54.25] | An angry wife I wat she raise, |
[00:56.84] | And o' er the bed she brocht her |
[01:00.53] | And wi' a meikle hazel rung |
[01:03.75] | She made her a weelpay' d dochter. |
[01:07.55] | O fare thee weel, my bonie lass, |
[01:10.05] | O fare thee well, my hinnie! |
[01:13.97] | Thou art a gay an' a bonnie lass, |
[01:17.05] | But thou has a waukrife minnie. |
[00:00.01] | 我可爱的姑娘,你要去哪儿? |
[00:03.80] | 我的宝贝儿,你要去哪儿? |
[00:06.72] | 她立刻没好气地回答我: |
[00:09.75] | 为我妈妈去跑腿儿!” |
[00:13.72] | 哦,我可爱的姑娘,你住在哪里? |
[00:16.19] | 哦,我的宝贝儿,你住在哪里? |
[00:19.99] | 如果你非要知道,就在那小河畔, |
[00:23.32] | 和我妈妈住在一所小房子里!” |
[00:27.25] | 但是晚上我去了那幽谷, |
[00:30.39] | 去看我那位可爱的姑娘, |
[00:34.12] | 在灰蒙蒙的黎明到来前, |
[00:36.62] | 她已不像以前那样傲慢。 |
[00:40.62] | 哦,那醒着的公鸡遭遇不幸, |
[00:43.25] | 那只鸡鼬让它无法再啼叫! |
[00:47.12] | 它把睡梦中的老农妇吵醒, |
[00:50.02] | 一个眨眼之间黎明就来到。 |
[00:54.25] | 老妇人怒冲冲地起了床, |
[00:56.84] | 从床上把她的姑娘拽下来。 |
[01:00.53] | 手里拿一根褐色的大棒, |
[01:03.75] | 把女儿狠狠地揍了一场。 |
[01:07.55] | 哦,再见,我可爱的姑娘! |
[01:10.05] | 哦,再见,我亲爱的宝贝儿! |
[01:13.97] | 你是个快乐可爱的姑娘, |
[01:17.05] | 可是你有一个醒着的妈妈! |