[00:00.00] | 作曲 : Christopher Juul/Maria Franz/Kai Uwe Faust |
[01:55.97] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder; |
[02:14.81] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[02:33.99] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[02:53.38] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[03:31.80] | Þann gel ek þér fyrstan |
[03:34.00] | þann kveða fjölnýtan |
[03:36.37] | Þann gól Rindi Rani, |
[03:38.79] | At þú of öxl skjótir |
[03:41.24] | Því er þér atalt þykkir; |
[03:43.54] | Sjalfr leið þú sjalfan þik |
[03:45.83] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[03:53.18] | Þann gel ek þér annan |
[03:55.97] | Ef þú árna skalt |
[03:57.93] | Viljalauss á vegum |
[04:00.25] | Urðar lokur |
[04:02.81] | Haldi þér öllum megum |
[04:05.16] | Er þú á sinnum sér |
[04:07.46] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[04:14.90] | Þann gel ek þér inn þriðja |
[04:17.87] | Ef þér þjóðáar |
[04:19.55] | Falla at fjörlotum |
[04:21.96] | Horn ok Ruðr |
[04:24.44] | Snúisk til heljar meðan |
[04:26.75] | En þverri æ fyr þér |
[04:29.14] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[04:36.45] | Þann gel ek þér inn fjórða |
[04:39.12] | Ef þik fjándr standa |
[04:41.28] | Görvir á galgvegi |
[04:43.62] | Hugr þeim hverfi |
[04:46.03] | Til handa þér |
[04:48.33] | Ok snúisk þeim til sátta sefi |
[04:50.67] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[04:58.00] | Þann gel ek þér inn fimmta |
[05:00.32] | Ef þér fjöturr verðr |
[05:02.81] | Borinn at boglimum |
[05:05.19] | Leysigaldr læt ek |
[05:07.51] | Þér fyr legg of kveðinn |
[05:09.88] | Ok stökkr þá láss af limum |
[05:12.33] | En af fótum fjöturr |
[05:14.90] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[05:21.92] | Þann gel ek þér inn sétta |
[05:24.45] | Ef þú á sjó kemr |
[05:26.85] | Meira en menn viti |
[05:29.21] | Logn ok lögr |
[05:31.58] | Gangi þér í lúðr saman |
[05:33.95] | Ok léi þér æ friðdrjúgrar farar |
[05:36.38] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[05:43.68] | Þann gel ek þér inn sjaunda |
[05:46.00] | Ef þik sækja kemr |
[05:48.50] | Frost á fjalli háu |
[05:51.09] | Hræva kulði |
[05:53.24] | Megi-t þínu holdi fara |
[05:55.62] | Ok haldisk æ lík at liðum |
[05:58.02] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[06:05.20] | Þann gel ek þér inn átta |
[06:08.00] | Ef þik úti nemr |
[06:09.93] | Nótt á niflvegi |
[06:12.35] | At því firr megi |
[06:14.80] | Þér til meins gera |
[06:17.09] | Kristin dauð kona |
[06:19.70] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[06:26.93] | Þann gel ek þér inn níunda |
[06:29.17] | Ef þú við inn naddgöfga |
[06:31.62] | Orðum skiptir jötun |
[06:33.98] | Máls ok mannvits |
[06:36.41] | Sé þér á minni ok hjarta |
[06:38.83] | Gnóga of gefit |
[06:41.13] | (Fjón þvæ ég af mér fjanda minna rán og reiði ríkra manna.) |
[06:49.05] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder; |
[07:07.57] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[07:26.78] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[07:46.13] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[00:00.00] | zuo qu : Christopher Juul Maria Franz Kai Uwe Faust |
[01:55.97] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder |
[02:14.81] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[02:33.99] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[02:53.38] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[03:31.80] | ann gel ek e r fyrstan |
[03:34.00] | ann kve a fj ln tan |
[03:36.37] | ann go l Rindi Rani, |
[03:38.79] | At u of xl skjo tir |
[03:41.24] | vi er e r atalt ykkir |
[03:43.54] | Sjalfr lei u sjalfan ik |
[03:45.83] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[03:53.18] | ann gel ek e r annan |
[03:55.97] | Ef u a rna skalt |
[03:57.93] | Viljalauss a vegum |
[04:00.25] | Ur ar lokur |
[04:02.81] | Haldi e r llum megum |
[04:05.16] | Er u a sinnum se r |
[04:07.46] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[04:14.90] | ann gel ek e r inn ri ja |
[04:17.87] | Ef e r joa ar |
[04:19.55] | Falla at fj rlotum |
[04:21.96] | Horn ok Ru r |
[04:24.44] | Snu isk til heljar me an |
[04:26.75] | En verri fyr e r |
[04:29.14] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[04:36.45] | ann gel ek e r inn fjo r a |
[04:39.12] | Ef ik fja ndr standa |
[04:41.28] | G rvir a galgvegi |
[04:43.62] | Hugr eim hverfi |
[04:46.03] | Til handa e r |
[04:48.33] | Ok snu isk eim til sa tta sefi |
[04:50.67] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[04:58.00] | ann gel ek e r inn fimmta |
[05:00.32] | Ef e r fj turr ver r |
[05:02.81] | Borinn at boglimum |
[05:05.19] | Leysigaldr l t ek |
[05:07.51] | e r fyr legg of kve inn |
[05:09.88] | Ok st kkr a la ss af limum |
[05:12.33] | En af fo tum fj turr |
[05:14.90] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[05:21.92] | ann gel ek e r inn se tta |
[05:24.45] | Ef u a sjo kemr |
[05:26.85] | Meira en menn viti |
[05:29.21] | Logn ok l gr |
[05:31.58] | Gangi e r i lu r saman |
[05:33.95] | Ok le i e r fri drju grar farar |
[05:36.38] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[05:43.68] | ann gel ek e r inn sjaunda |
[05:46.00] | Ef ik s kja kemr |
[05:48.50] | Frost a fjalli ha u |
[05:51.09] | Hr va kul i |
[05:53.24] | Megit i nu holdi fara |
[05:55.62] | Ok haldisk li k at li um |
[05:58.02] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[06:05.20] | ann gel ek e r inn a tta |
[06:08.00] | Ef ik u ti nemr |
[06:09.93] | No tt a niflvegi |
[06:12.35] | At vi firr megi |
[06:14.80] | e r til meins gera |
[06:17.09] | Kristin dau kona |
[06:19.70] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[06:26.93] | ann gel ek e r inn ni unda |
[06:29.17] | Ef u vi inn naddg fga |
[06:31.62] | Or um skiptir j tun |
[06:33.98] | Ma ls ok mannvits |
[06:36.41] | Se e r a minni ok hjarta |
[06:38.83] | Gno ga of gefit |
[06:41.13] | Fjo n v e g af me r fjanda minna ra n og rei i ri kra manna. |
[06:49.05] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder |
[07:07.57] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[07:26.78] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[07:46.13] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[00:00.00] | zuò qǔ : Christopher Juul Maria Franz Kai Uwe Faust |
[01:55.97] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder |
[02:14.81] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[02:33.99] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[02:53.38] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[03:31.80] | ann gel ek é r fyrstan |
[03:34.00] | ann kve a fj ln tan |
[03:36.37] | ann gó l Rindi Rani, |
[03:38.79] | At ú of xl skjó tir |
[03:41.24] | ví er é r atalt ykkir |
[03:43.54] | Sjalfr lei ú sjalfan ik |
[03:45.83] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[03:53.18] | ann gel ek é r annan |
[03:55.97] | Ef ú á rna skalt |
[03:57.93] | Viljalauss á vegum |
[04:00.25] | Ur ar lokur |
[04:02.81] | Haldi é r llum megum |
[04:05.16] | Er ú á sinnum sé r |
[04:07.46] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[04:14.90] | ann gel ek é r inn ri ja |
[04:17.87] | Ef é r jóá ar |
[04:19.55] | Falla at fj rlotum |
[04:21.96] | Horn ok Ru r |
[04:24.44] | Snú isk til heljar me an |
[04:26.75] | En verri fyr é r |
[04:29.14] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[04:36.45] | ann gel ek é r inn fjó r a |
[04:39.12] | Ef ik fjá ndr standa |
[04:41.28] | G rvir á galgvegi |
[04:43.62] | Hugr eim hverfi |
[04:46.03] | Til handa é r |
[04:48.33] | Ok snú isk eim til sá tta sefi |
[04:50.67] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[04:58.00] | ann gel ek é r inn fimmta |
[05:00.32] | Ef é r fj turr ver r |
[05:02.81] | Borinn at boglimum |
[05:05.19] | Leysigaldr l t ek |
[05:07.51] | é r fyr legg of kve inn |
[05:09.88] | Ok st kkr á lá ss af limum |
[05:12.33] | En af fó tum fj turr |
[05:14.90] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[05:21.92] | ann gel ek é r inn sé tta |
[05:24.45] | Ef ú á sjó kemr |
[05:26.85] | Meira en menn viti |
[05:29.21] | Logn ok l gr |
[05:31.58] | Gangi é r í lú r saman |
[05:33.95] | Ok lé i é r fri drjú grar farar |
[05:36.38] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[05:43.68] | ann gel ek é r inn sjaunda |
[05:46.00] | Ef ik s kja kemr |
[05:48.50] | Frost á fjalli há u |
[05:51.09] | Hr va kul i |
[05:53.24] | Megit í nu holdi fara |
[05:55.62] | Ok haldisk lí k at li um |
[05:58.02] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[06:05.20] | ann gel ek é r inn á tta |
[06:08.00] | Ef ik ú ti nemr |
[06:09.93] | Nó tt á niflvegi |
[06:12.35] | At ví firr megi |
[06:14.80] | é r til meins gera |
[06:17.09] | Kristin dau kona |
[06:19.70] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[06:26.93] | ann gel ek é r inn ní unda |
[06:29.17] | Ef ú vi inn naddg fga |
[06:31.62] | Or um skiptir j tun |
[06:33.98] | Má ls ok mannvits |
[06:36.41] | Sé é r á minni ok hjarta |
[06:38.83] | Gnó ga of gefit |
[06:41.13] | Fjó n v é g af mé r fjanda minna rá n og rei i rí kra manna. |
[06:49.05] | Eiris sazun idisi, sazun hera duoder |
[07:07.57] | Suma hapt heptidun, suma heri lezidun |
[07:26.78] | Suma clubodun umbi cuoniouuidi: |
[07:46.13] | Insprinc haptbandun, invar vigandun |
[01:55.97] | 伊迪丝坐在这里,坐在那里 |
[02:14.81] | 一些人将敌军牵制,一些人阻碍敌方的进军 |
[02:33.99] | 一些人解开了束缚 |
[02:53.38] | 逃离围困,摆脱敌军 |
[03:31.80] | 我为你唱的第一首巫歌: |
[03:34.00] | 此支歌曲最为有用, |
[03:36.37] | 巨人雷恩曾授之以林德。 |
[03:38.79] | 从你的双肩上, |
[03:41.24] | 甩掉心中的担忧和厌恶, |
[03:43.54] | 因为吉人必有天助。 |
[03:45.83] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[03:53.18] | 我为你唱的第二首巫歌: |
[03:55.97] | 若你不得不出门远行, |
[03:57.93] | 道路崎岖,违背意愿, |
[04:00.25] | 那么命运女神的闪电, |
[04:02.81] | 将环绕你周身, |
[04:05.16] | 护你一路平安。 |
[04:07.46] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[04:14.90] | 我为你唱的第三首巫歌: |
[04:17.87] | 如果湍急的河流 |
[04:19.55] | 要来取你性命, |
[04:21.96] | 那么霍恩和路德, |
[04:24.44] | 仍将流向海尔, |
[04:26.75] | 在你面前,它们都将干涸。 |
[04:29.14] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[04:36.45] | 我为你唱的第四首巫歌: |
[04:39.12] | 如果你的敌人来袭, |
[04:41.28] | 要绑你到绞刑架上去, |
[04:43.62] | 那么他们将回心转意, |
[04:46.03] | 与你结为好友, |
[04:48.33] | 和平共处。 |
[04:50.67] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[04:58.00] | 我为你唱的第五首巫歌: |
[05:00.32] | 如果镣铐 |
[05:02.81] | 桎梏住你的手足, |
[05:05.19] | 那么我将对你的腿脚吟唱, |
[05:07.51] | 符咒将枷锁化解 |
[05:09.88] | 你的双手将脱离束缚, |
[05:12.33] | 双脚重获自由。 |
[05:14.90] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[05:21.92] | 我为你唱的第六首巫歌: |
[05:24.45] | 如果海上风暴 |
[05:26.85] | 其凶恶前所未见, |
[05:29.21] | 那么风仍不会为害, |
[05:31.58] | 波浪亦然; |
[05:33.95] | 冷静淡然是你船只有惊无险的保障。 |
[05:36.38] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[05:43.68] | 我为你唱的第七首巫歌: |
[05:46.00] | 若是你遇到 |
[05:48.50] | 高山上的暴雪, |
[05:51.09] | 那么刺骨的严寒仍不会 |
[05:53.24] | 冻伤你的肢体, |
[05:55.62] | 你的身躯将保持完好。 |
[05:58.02] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[06:05.20] | 我为你唱的第八首巫歌: |
[06:08.00] | 若你在暮霭沉沉时刻 |
[06:09.93] | 露宿野林荒山, |
[06:12.35] | 那么你应当避免亵渎 |
[06:14.80] | 暴尸荒野的女殍, |
[06:17.09] | 让死者安眠是基督徒本分。 |
[06:19.70] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[06:26.93] | 我为你唱的第九首巫歌: |
[06:29.17] | 若你与他人起了口角, |
[06:31.62] | 那人好斗地拔出长矛, |
[06:33.98] | 愿你仍然拥有, |
[06:36.41] | 来自密米尔(北欧神话里面守卫智慧之泉的巨人)之心的, |
[06:38.83] | 谨言与智慧。 |
[06:41.13] | (我摆脱了敌人的劫掠和权贵的怒火。) |
[06:49.05] | 伊迪丝坐在这里,坐在那里 |
[07:07.57] | 一些人将敌军牵制,一些人阻碍敌方的进军 |
[07:26.78] | 一些人解开了束缚 |
[07:46.13] | 逃离围困,摆脱敌军。 |