作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
【醒醒】마라톤 마라톤 | |
马拉松 马拉松 | |
삶은 길어 천천히 해 | |
人生漫长 慢慢来把 | |
42.195 | |
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해 | |
那尽头 满是梦想的天堂 | |
【夏橙】하지만 진짜 세상은 | |
但现实世界 | |
약속과는 달라 | |
和约定好的不一样 | |
우린 달려야 해 밟아야 해 | |
我们得跑起来 得踩踏看看 | |
신호탄을 쏘면 | |
发射信号弹 | |
너, 목적지도 없어 | |
你 连目的地都没有 | |
아무 풍경도 없어 | |
毫无风景可言 | |
숨이 턱까지 넘칠 때 | |
在气喘之前 在气力满溢之前 | |
You need to you need to | |
【Lyan】멈춰서도 괜찮아 | |
就此停下也没关系 | |
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 | |
没有必要毫无理由地奔跑 | |
【夏橙】꿈이 없어도 괜찮아 | |
没有梦想也没关系 | |
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 | |
若有属于你的瞬间 去暂时感受幸福 | |
【Lyan】멈춰서도 괜찮아 | |
就此停下也没关系 | |
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 | |
现在不要没有目的地奔跑了 | |
【醒醒】꿈이 없어도 괜찮아 | |
没有梦想也没关系 | |
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 | |
你吐出的所有呼吸 已经在天堂中 | |
【范冰冰】우린 꿈을 남한테서 꿔 (岱知:빚처럼) | |
我们从别人那里做着梦 (像借债一样) | |
위대해져야 한다 배워 (岱知:빛처럼) | |
学习必须变伟大 (像光芒一样) | |
너의 dream. 사실은 짐 | |
你的梦想 是现实的累赘 | |
미래만이 꿈이라면 | |
若只是梦想未来 | |
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐? | |
那我昨晚在床上梦想的是什么 | |
꿈의 이름이 달라도 괜찮아 | |
梦想的名字各异也没关系 | |
다음달에 노트북 사는 거 | |
下个月买笔记本电脑 | |
아니면 그냥 먹고 자는 거 | |
要不就只是吃吃睡睡 | |
암것도 안 하는데 돈이 많은 거 | |
什么都不做 钱很是多啊 | |
꿈이 뭐 거창한 거라고 | |
说梦想是什么伟大的东西 | |
그냥 아무나 되라고 | |
说谁都可以梦想成真 | |
We deserve a life | |
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어 | |
什么是大是小 但你只是你而已 | |
【醒醒】하지만 진짜 세상은 | |
但现实世界 | |
약속과는 달라 | |
和约定好的不一样 | |
우린 달려야 해 밟아야 해 | |
我们得跑起来 得踩踏看看 | |
신호탄을 쏘면 | |
发射信号弹 | |
너, 목적지도 없어 | |
你 连目的地都没有 | |
아무 풍경도 없어 | |
毫无风景可言 | |
숨이 턱까지 넘칠 때 | |
在气喘之前 在气力满溢之前 | |
You need to you need to | |
【Lyan】멈춰서도 괜찮아 | |
就此停下也没关系 | |
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 | |
没有必要毫无理由地奔跑 | |
【夏橙】꿈이 없어도 괜찮아 | |
没有梦想也没关系 | |
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 | |
若有属于你的瞬间 去暂时感受幸福 | |
【Lyan】춰서도 괜찮아 | |
就此停下也没关系 | |
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 | |
现在不要没有目的地奔跑了 | |
【醒醒】꿈이 없어도 괜찮아 | |
没有梦想也没关系 | |
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 | |
你吐出的所有呼吸 已经在天堂中 | |
【岱知】I dont have a dream | |
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 | |
我有时觉得做梦很可怕 | |
그냥 이렇게 살아가는 게 | |
就这样生活下去 | |
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데 | |
生存下去 这对我而言就是小小的梦想 | |
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 | |
做梦 攥住梦想 | |
숨을 쉬는 게 때론 버겁네 | |
呼吸 这些有时都觉得吃力 | |
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 | |
说着谁这样那样活着 | |
세상은 내게 욕을 퍼붓네 | |
世界对我破口大骂 | |
Yeah | |
세상은 욕할 자격이 없네 | |
这个世界没有骂人的资格 | |
꿈을 꾸는 법이 무엇인지 | |
做梦的法则是什么 | |
가르쳐 준 적도 없기에 | |
都未曾教过我 | |
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대 | |
编织的梦境 眼泪的梦呓 | |
악몽에서 깨워내 널 위해 | |
为了将我从噩梦中唤醒的你 | |
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서 | |
现在开始每天都试着微笑 在那天堂之中 | |
【夏橙】멈춰서도 괜찮아 | |
就此停下也没关系 | |
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 | |
现在不要没有目的地奔跑了 | |
【Lyan】꿈이 없어도 괜찮아 | |
没有梦想也没关系 | |
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 | |
你吐出的所有呼吸 已经在天堂中 | |
【ALL】Stop runnin' for nothin' my friend | |
Now 어리석은 경주를 끝내 | |
现在 结束这愚蠢的竞赛 | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 | |
你吐出的所有呼吸 已经在天堂中 | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼 | |
没有梦想之类的也可以 | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에 | |
构成你的所有语言 已经在天堂中 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
xing xing | |
ma la song ma la song | |
ren sheng man chang man man lai ba | |
42. 195 | |
na jin tou man shi meng xiang de tian tang | |
xia cheng | |
dan xian shi shi jie | |
he yue ding hao de bu yi yang | |
wo men de pao qi lai de cai ta kan kan | |
fa she xin hao dan | |
, | |
ni lian mu di di dou mei you | |
hao wu feng jing ke yan | |
zai qi chuan zhi qian zai qi li man yi zhi qian | |
You need to you need to | |
Lyan | |
jiu ci ting xia ye mei guan xi | |
mei you bi yao hao wu li you di ben pao | |
xia cheng | |
mei you meng xiang ye mei guan xi | |
ruo you shu yu ni de shun jian qu zan shi gan shou xing fu | |
Lyan | |
jiu ci ting xia ye mei guan xi | |
xian zai bu yao mei you mu di di ben pao le | |
xing xing | |
mei you meng xiang ye mei guan xi | |
ni tu chu de suo you hu xi yi jing zai tian tang zhong | |
fan bing bing dai zhi: | |
wo men cong bie ren na li zuo zhe meng xiang jie zhai yi yang | |
dai zhi: | |
xue xi bi xu bian wei da xiang guang mang yi yang | |
dream. | |
ni de meng xiang shi xian shi de lei zhui | |
ruo zhi shi meng xiang wei lai | |
? | |
na wo zuo wan zai chuang shang meng xiang de shi shen me | |
meng xiang de ming zi ge yi ye mei guan xi | |
xia ge yue mai bi ji ben dian nao | |
yao bu jiu zhi shi chi chi shui shui | |
shen me dou bu zuo qian hen shi duo a | |
shuo meng xiang shi shen me wei da de dong xi | |
shuo shui dou ke yi meng xiang cheng zhen | |
We deserve a life | |
shen me shi da shi xiao dan ni zhi shi ni er yi | |
xing xing | |
dan xian shi shi jie | |
he yue ding hao de bu yi yang | |
wo men de pao qi lai de cai ta kan kan | |
fa she xin hao dan | |
, | |
ni lian mu di di dou mei you | |
hao wu feng jing ke yan | |
zai qi chuan zhi qian zai qi li man yi zhi qian | |
You need to you need to | |
Lyan | |
jiu ci ting xia ye mei guan xi | |
mei you bi yao hao wu li you di ben pao | |
xia cheng | |
mei you meng xiang ye mei guan xi | |
ruo you shu yu ni de shun jian qu zan shi gan shou xing fu | |
Lyan | |
jiu ci ting xia ye mei guan xi | |
xian zai bu yao mei you mu di di ben pao le | |
xing xing | |
mei you meng xiang ye mei guan xi | |
ni tu chu de suo you hu xi yi jing zai tian tang zhong | |
dai zhi I dont have a dream | |
wo you shi jue de zuo meng hen ke pa | |
jiu zhe yang sheng huo xia qu | |
sheng cun xia qu zhe dui wo er yan jiu shi xiao xiao de meng xiang | |
zuo meng zuan zhu meng xiang | |
hu xi zhei xie you shi dou jue de chi li | |
shuo zhe shui zhe yang na yang huo zhe | |
shi jie dui wo po kou da ma | |
Yeah | |
zhe ge shi jie mei you ma ren de zi ge | |
zuo meng de fa ze shi shen me | |
dou wei zeng jiao guo wo | |
bian zhi de meng jing yan lei de meng yi | |
wei le jiang wo cong e meng zhong huan xing de ni | |
xian zai kai shi mei tian du shi zhe wei xiao zai na tian tang zhi zhong | |
xia cheng | |
jiu ci ting xia ye mei guan xi | |
xian zai bu yao mei you mu di di ben pao le | |
Lyan | |
mei you meng xiang ye mei guan xi | |
ni tu chu de suo you hu xi yi jing zai tian tang zhong | |
ALL Stop runnin' for nothin' my friend | |
Now | |
xian zai jie shu zhe yu chun de jing sai | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
ni tu chu de suo you hu xi yi jing zai tian tang zhong | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
mei you meng xiang zhi lei de ye ke yi | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
gou cheng ni de suo you yu yan yi jing zai tian tang zhong |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
xǐng xǐng | |
mǎ lā sōng mǎ lā sōng | |
rén shēng màn cháng màn màn lái bǎ | |
42. 195 | |
nà jìn tóu mǎn shì mèng xiǎng de tiān táng | |
xià chéng | |
dàn xiàn shí shì jiè | |
hé yuē dìng hǎo de bù yí yàng | |
wǒ men dé pǎo qǐ lái dé cǎi tà kàn kàn | |
fā shè xìn hào dàn | |
, | |
nǐ lián mù dì dì dōu méi yǒu | |
háo wú fēng jǐng kě yán | |
zài qì chuǎn zhī qián zài qì lì mǎn yì zhī qián | |
You need to you need to | |
Lyan | |
jiù cǐ tíng xià yě méi guān xì | |
méi yǒu bì yào háo wú lǐ yóu dì bēn pǎo | |
xià chéng | |
méi yǒu mèng xiǎng yě méi guān xì | |
ruò yǒu shǔ yú nǐ de shùn jiān qù zàn shí gǎn shòu xìng fú | |
Lyan | |
jiù cǐ tíng xià yě méi guān xì | |
xiàn zài bú yào méi yǒu mù dì dì bēn pǎo le | |
xǐng xǐng | |
méi yǒu mèng xiǎng yě méi guān xì | |
nǐ tǔ chū de suǒ yǒu hū xī yǐ jīng zài tiān táng zhōng | |
fàn bīng bīng dài zhī: | |
wǒ men cóng bié rén nà lǐ zuò zhe mèng xiàng jiè zhài yí yàng | |
dài zhī: | |
xué xí bì xū biàn wěi dà xiàng guāng máng yí yàng | |
dream. | |
nǐ de mèng xiǎng shì xiàn shí de léi zhuì | |
ruò zhǐ shì mèng xiǎng wèi lái | |
? | |
nà wǒ zuó wǎn zài chuáng shàng mèng xiǎng de shì shén me | |
mèng xiǎng de míng zì gè yì yě méi guān xì | |
xià gè yuè mǎi bǐ jì běn diàn nǎo | |
yào bù jiù zhǐ shì chī chī shuì shuì | |
shén me dōu bù zuò qián hěn shì duō a | |
shuō mèng xiǎng shì shén me wěi dà de dōng xī | |
shuō shuí dōu kě yǐ mèng xiǎng chéng zhēn | |
We deserve a life | |
shén me shì dà shì xiǎo dàn nǐ zhǐ shì nǐ ér yǐ | |
xǐng xǐng | |
dàn xiàn shí shì jiè | |
hé yuē dìng hǎo de bù yí yàng | |
wǒ men dé pǎo qǐ lái dé cǎi tà kàn kàn | |
fā shè xìn hào dàn | |
, | |
nǐ lián mù dì dì dōu méi yǒu | |
háo wú fēng jǐng kě yán | |
zài qì chuǎn zhī qián zài qì lì mǎn yì zhī qián | |
You need to you need to | |
Lyan | |
jiù cǐ tíng xià yě méi guān xì | |
méi yǒu bì yào háo wú lǐ yóu dì bēn pǎo | |
xià chéng | |
méi yǒu mèng xiǎng yě méi guān xì | |
ruò yǒu shǔ yú nǐ de shùn jiān qù zàn shí gǎn shòu xìng fú | |
Lyan | |
jiù cǐ tíng xià yě méi guān xì | |
xiàn zài bú yào méi yǒu mù dì dì bēn pǎo le | |
xǐng xǐng | |
méi yǒu mèng xiǎng yě méi guān xì | |
nǐ tǔ chū de suǒ yǒu hū xī yǐ jīng zài tiān táng zhōng | |
dài zhī I dont have a dream | |
wǒ yǒu shí jué de zuò mèng hěn kě pà | |
jiù zhè yàng shēng huó xià qù | |
shēng cún xià qù zhè duì wǒ ér yán jiù shì xiǎo xiǎo de mèng xiǎng | |
zuò mèng zuàn zhù mèng xiǎng | |
hū xī zhèi xiē yǒu shí dōu jué de chī lì | |
shuō zhe shuí zhè yàng nà yàng huó zhe | |
shì jiè duì wǒ pò kǒu dà mà | |
Yeah | |
zhè gè shì jiè méi yǒu mà rén de zī gé | |
zuò mèng de fǎ zé shì shén me | |
dōu wèi zēng jiào guò wǒ | |
biān zhī de mèng jìng yǎn lèi de mèng yì | |
wèi le jiāng wǒ cóng è mèng zhōng huàn xǐng de nǐ | |
xiàn zài kāi shǐ měi tiān dū shì zhe wēi xiào zài nà tiān táng zhī zhōng | |
xià chéng | |
jiù cǐ tíng xià yě méi guān xì | |
xiàn zài bú yào méi yǒu mù dì dì bēn pǎo le | |
Lyan | |
méi yǒu mèng xiǎng yě méi guān xì | |
nǐ tǔ chū de suǒ yǒu hū xī yǐ jīng zài tiān táng zhōng | |
ALL Stop runnin' for nothin' my friend | |
Now | |
xiàn zài jié shù zhè yú chǔn de jìng sài | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
nǐ tǔ chū de suǒ yǒu hū xī yǐ jīng zài tiān táng zhōng | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
méi yǒu mèng xiǎng zhī lèi de yě kě yǐ | |
Stop runnin' for nothin' my friend | |
gòu chéng nǐ de suǒ yǒu yǔ yán yǐ jīng zài tiān táng zhōng |