โต๊ะเดิม

歌曲 โต๊ะเดิม
歌手 LUSS
专辑 โต๊ะเดิม

歌词

[00:00.000] 作词 : Nonlapan Umpuch/Sirasith Tangbunduangjit
[00:01.000] 作曲 : Nonlapan Umpuch/Sirasith Tangbunduangjit
[00:14.859] ดึกดื่นป่านนี้เธอ นอนยัง นอนยัง
[00:18.306] อยากจะชวนเธอออกมา หากัน หากัน
[00:22.454] Cos I want you yeah yeah
[00:26.384] Cos I want you yeah yeah
[00:29.837] แค่ตีสี่ มีใครเค้า นอนกัน นอนกัน
[00:33.682] ออกมาเถอะ มาอยู่ใกล้ๆ กัน we can get some?
[00:37.864] Cos I want you yeah yeah
[00:41.671] Cos I want you
[00:46.284] Uh I got some bottles left at ข้าวสาร
[00:50.043] I’ve been feeling so turnt ตั้งแต่เมื่อวาน
[00:53.949] ก็ไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน โทรไปแล้วก็ตัดสาย
[00:58.213] ก็ไม่มีอะไรแค่อยากชวนมา have fun
[01:01.622] พอเดินเจอเธอกับเค้า ก็พอเข้าใจ ว่ามันรับสายไม่ได้
[01:05.891] ก็ไม่เป็นไร รู้เค้าตัวจริง เธอไม่ต้องทิ้งเค้าไปหรอก
[01:09.816] แต่ถ้าวันไหน เธอเกิดเปลี่ยนใจ เจอฉันได้ที่โต๊ะเดิม
[01:13.155] we can get it alright, Yeah let’s get it alright
[01:16.738] I know a place we can go, และจะมีแค่เราที่ know
[01:20.545] Pass out in Tokyo, next day we wake up in Seoul
[01:24.353] ถ้าชวนเธอเร็วไปก็ โทษที but, sorry not sorry
[01:28.906] ก็รู้ว่าเธอน่ะคิดเหมือนกัน
[01:31.589] ดึกดื่นป่านนี้เธอ นอนยัง นอนยัง
[01:35.089] อยากจะชวนเธอออกมา หากัน หากัน
[01:39.244] Cos I want you yeah yeah
[01:43.109] Cos I want you yeah yeah
[01:46.603] แค่ตีสี่ มีใครเค้า นอนกัน นอนกัน
[01:50.512] ออกมาเถอะ มาอยู่ใกล้ๆ กัน we can get some?
[01:54.564] Cos I want you yeah yeah
[01:58.448] Cos I want you
[02:03.504] Friday night like this
[02:04.966] Dress up, I’ll pick you up
[02:06.903] Sway ปะ หรือว่า thay
[02:08.810] แล้วแต่ you ผม down to เปย์
[02:11.164] We can stay ถึงเช้า
[02:12.606] If he won’t be around
[02:14.689] So tell me are you down?
[02:16.497] ถ้าเทอมาว งั้นก็ยาวไป
[02:19.408] แต่ถ้าไม่ชัว ปิดเครื่อง ไปเลยดีไม๊
[02:23.256] Leave your phone ปิดเครื่อง แต่อย่าปิดใจ
[02:27.066] ลืมเค้าซะ ครั้งนี้ แล้วจะติดใจ
[02:30.896] Having fun all night oh yeah
[02:33.504] I know a place we can go, และจะมีแค่เราที่ know
[02:37.334] Pass out in Tokyo, next day we wake up in Seoul
[02:41.125] ถ้าชวนเธอเร็วไปก็ โทษที but, sorry not sorry
[02:45.740] ก็รู้ว่าเธอน่ะคิดเหมือนกัน
[02:48.280] ดึกดื่นป่านนี้เธอ นอนยัง นอนยัง
[02:51.921] อยากจะชวนเธอออกมา หากัน หากัน
[02:56.077] Cos I want you yeah yeah
[02:59.926] Cos I want you yeah yeah
[03:03.468] แค่ตีสี่ มีใครเค้า นอนกัน นอนกัน
[03:07.248] ออกมาเถอะ มาอยู่ใกล้ๆ กัน we can get some?
[03:11.389] Cos I want you yeah yeah
[03:15.250] Cos I want you

拼音

[00:00.000] zuò cí : Nonlapan Umpuch Sirasith Tangbunduangjit
[00:01.000] zuò qǔ : Nonlapan Umpuch Sirasith Tangbunduangjit
[00:14.859]
[00:18.306]
[00:22.454] Cos I want you yeah yeah
[00:26.384] Cos I want you yeah yeah
[00:29.837]
[00:33.682] we can get some?
[00:37.864] Cos I want you yeah yeah
[00:41.671] Cos I want you
[00:46.284] Uh I got some bottles left at
[00:50.043] I' ve been feeling so turnt
[00:53.949]
[00:58.213] have fun
[01:01.622]
[01:05.891]
[01:09.816]
[01:13.155] we can get it alright, Yeah let' s get it alright
[01:16.738] I know a place we can go, know
[01:20.545] Pass out in Tokyo, next day we wake up in Seoul
[01:24.353] but, sorry not sorry
[01:28.906]
[01:31.589]
[01:35.089]
[01:39.244] Cos I want you yeah yeah
[01:43.109] Cos I want you yeah yeah
[01:46.603]
[01:50.512] we can get some?
[01:54.564] Cos I want you yeah yeah
[01:58.448] Cos I want you
[02:03.504] Friday night like this
[02:04.966] Dress up, I' ll pick you up
[02:06.903] Sway thay
[02:08.810] you down to
[02:11.164] We can stay
[02:12.606] If he won' t be around
[02:14.689] So tell me are you down?
[02:16.497]
[02:19.408]
[02:23.256] Leave your phone
[02:27.066]
[02:30.896] Having fun all night oh yeah
[02:33.504] I know a place we can go, know
[02:37.334] Pass out in Tokyo, next day we wake up in Seoul
[02:41.125] but, sorry not sorry
[02:45.740]
[02:48.280]
[02:51.921]
[02:56.077] Cos I want you yeah yeah
[02:59.926] Cos I want you yeah yeah
[03:03.468]
[03:07.248] we can get some?
[03:11.389] Cos I want you yeah yeah
[03:15.250] Cos I want you

歌词大意

[00:14.859] tiān sè yǐ wǎn nǐ shuì zháo le ma
[00:18.306] xiǎng yāo qǐng nǐ chū lái hé wǒ yì qǐ
[00:22.454] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[00:26.384] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[00:29.837] zhè cái líng chén sì diǎn ér yǐ shuí huì zài zhè gè shí jiān shuì a
[00:33.682] néng bù néng chū mén lái péi péi wǒ
[00:37.864] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[00:41.671] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[00:46.284] wǒ zài chī fàn shí hē le diǎn jiǔ
[00:50.043] zuó wǎn wǒ jiù gǎn jué hěn hāi
[00:53.949] wǒ bù zhī dào nǐ zài nǎ lǐ dǎ gěi nǐ nǐ yě bù jiē diàn huà
[00:58.213] yě méi shén me jiù shì xiǎng yāo qǐng nǐ lái hé wǒ yì qǐ shuǎ
[01:01.622] kàn dào nǐ hé tā zài yì qǐ wǒ jiù míng bái nǐ wèi shí me bù néng jiē wǒ diàn huà de yuán yīn
[01:05.891] méi guān xì wǒ zhī dào tā shì shén me yàng de rén nǐ bù yòng bǎ tā shuǎi le
[01:09.816] rú guǒ nǎ tiān nǐ gǎi biàn le xīn yì jiù lái zhè zhuō zhǎo wǒ
[01:13.155] wǒ men néng yì qǐ dù guò
[01:16.738] wǒ zhī dào yǒu gè wǒ men kě yǐ qù de dì fāng zhǐ yǒu wǒ men liǎ cái zhī dào de dì fāng
[01:20.545] zài dōng jīng hē zuì zài shǒu ěr xǐng lái
[01:24.353] rú guǒ wǒ tài kuài yāo qǐng nǐ de huà bào qiàn le
[01:28.906] wǒ zhī dào nǐ hé wǒ de xiǎng fǎ yī zhì
[01:31.589] tiān sè yǐ wǎn nǐ shuì zháo le ma
[01:35.089] xiǎng yāo qǐng nǐ chū lái hé wǒ yì qǐ
[01:39.244] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[01:43.109] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[01:46.603] zhè cái líng chén sì diǎn ér yǐ shuí huì zài zhè gè shí jiān shuì a
[01:50.512] néng bù néng chū mén lái péi péi wǒ
[01:54.564] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[01:58.448] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[02:03.504] zài zhè xīng qī wǔ de yè wǎn
[02:04.966] nǐ kuài dǎ bàn yī xià děng huì wǒ lái jiē nǐ
[02:06.903] shì piào liàng hái shì shuài qì ne
[02:08.810] dōu suí nǐ de biàn wǒ yǐ jīng zhǔn bèi hǎo fù qián le
[02:11.164] wǒ men néng yī zhí dài dào zǎo shàng
[02:12.606] rú guǒ tā bù lái de huà
[02:14.689] nǐ huì gǎn dào shī luò ma
[02:16.497] rú guǒ nǐ zuì le de huà jīn wǎn huì shì màn cháng de yī yè
[02:19.408] rú guǒ nǐ bù què dìng de huà bǎ shǒu jī guān jī jiù zǒu hǎo ma
[02:23.256] bǎ shǒu jī fàng xià guān jī dàn bié bǎ nǐ de nèi xīn fēng bì
[02:27.066] wàng le tā ba zhè cì bù rán nǐ hái shì huì xiǎng niàn
[02:30.896] ràng wǒ men zhěng yè kuáng huān ba
[02:33.504] wǒ zhī dào yǒu gè wǒ men kě yǐ qù de dì fāng zhǐ yǒu wǒ men liǎ cái zhī dào de dì fāng
[02:37.334] zài dōng jīng hē zuì zài shǒu ěr xǐng lái
[02:41.125] rú guǒ wǒ tài kuài yāo qǐng nǐ de huà bào qiàn le
[02:45.740] wǒ zhī dào nǐ hé wǒ de xiǎng fǎ yī zhì
[02:48.280] tiān sè yǐ wǎn nǐ shuì zháo le ma
[02:51.921] xiǎng yāo qǐng nǐ chū lái hé wǒ yì qǐ
[02:56.077] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[02:59.926] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[03:03.468] zhè cái líng chén sì diǎn ér yǐ shuí huì zài zhè gè shí jiān shuì a
[03:07.248] néng bù néng chū mén lái péi péi wǒ
[03:11.389] yīn wèi wǒ xū yào nǐ
[03:15.250] yīn wèi wǒ xū yào nǐ