憂、安堵、藍。

憂、安堵、藍。 歌词

歌曲 憂、安堵、藍。
歌手 一二三
歌手 初音ミク
专辑 独りに花を添え
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 一二三
[00:00.150] 作曲 : 一二三
[00:00.300]
[00:02.000] 翻译:水桥月响
[00:36.000] 泣いた? 凪いだ感情の水面の上を そっと
[00:42.000] 揺らさぬ様に 言の葉を浮かべている
[00:48.000] 変わる 移ろう 貴方の顔色 窺って
[00:54.000] 本音を底に沈めたんだ
[00:59.000] 気付いてるの 貴方の目は
[01:05.000] もう 私を捉えない
[01:11.000] 些細なことで ぶつかり合って
[01:17.000] 離れる心を 憂えたりした
[01:23.000] でも抱き寄せる その体温に
[01:29.000] また安堵したりするの もっと
[02:00.000] 飽いた間柄ならば尚更だ そうね
[02:06.000] 私のことなんて思ってもないよねぇ?
[02:11.998] 揺らぐ 違う 私ではない誰かの
[02:17.998] 手を引く貴方が浮かんだ
[02:22.998] 信じている なんて言葉は
[02:28.998] 虚空でしか響かない
[02:34.998] 「ずっと好きだよ」 「一緖に居よう」
[02:40.998] その声が心を撫でる度に
[02:46.998] 猜疑心とか不安感とか
[02:52.998] 一時でも薄れてしまうから
[03:23.998] 瞳溢れた感情がさ
[03:28.998] 乾く前に気付いてよ
[03:35.998] 消えてゆく藍の気化熱でもう
[03:40.998] 冷えた この声で
[03:46.998] 歌い上げるの 貴方の事を
[03:52.998] 深い藍に並べた星の様に
[03:58.998] やがて貴方も 私の胸で
[04:04.998] 想い出に変わるのかな
[04:10.998] 貴方がくれる 言葉の端に
[04:16.999] 余計な気持ちを浮かべてしまう
[04:22.999] でも抱き寄せる その体温に
[04:28.999] また安堵してしまうの ずっと
[04:34.999] 終わる
[00:00.000] zuo ci : yi er san
[00:00.150] zuo qu : yi er san
[00:00.300]
[00:02.000] fan yi: shui qiao yue xiang
[00:36.000] qi? zhi gan qing shui mian shang
[00:42.000] yao yang yan ye fu
[00:48.000] bian yi gui fang yan se kui
[00:54.000] ben yin di shen
[00:59.000] qi fu gui fang mu
[01:05.000] si zhuo
[01:11.000] xie xi he
[01:17.000] li xin you
[01:23.000] bao ji ti wen
[01:29.000] an du
[02:00.000] bao jian bing shang geng
[02:06.000] si si?
[02:11.998] yao wei si shui
[02:17.998] shou yin gui fang fu
[02:22.998] xin yan ye
[02:28.998] xu kong xiang
[02:34.998] hao yi xu ju
[02:40.998] sheng xin fu du
[02:46.998] cai yi xin bu an gan
[02:52.998] yi shi bao
[03:23.998] tong yi gan qing
[03:28.998] gan qian qi fu
[03:35.998] xiao lan qi hua re
[03:40.998] leng sheng
[03:46.998] ge shang gui fang shi
[03:52.998] shen lan bing xing yang
[03:58.998] gui fang si xiong
[04:04.998] xiang chu bian
[04:10.998] gui fang yan ye duan
[04:16.999] yu ji qi chi fu
[04:22.999] bao ji ti wen
[04:28.999] an du
[04:34.999] zhong
[00:00.000] zuò cí : yī èr sān
[00:00.150] zuò qǔ : yī èr sān
[00:00.300]
[00:02.000] fān yì: shuǐ qiáo yuè xiǎng
[00:36.000] qì? zhi gǎn qíng shuǐ miàn shàng
[00:42.000] yáo yàng yán yè fú
[00:48.000] biàn yí guì fāng yán sè kuī
[00:54.000] běn yīn dǐ shěn
[00:59.000] qì fù guì fāng mù
[01:05.000] sī zhuō
[01:11.000] xiē xì hé
[01:17.000] lí xīn yōu
[01:23.000] bào jì tǐ wēn
[01:29.000] ān dǔ
[02:00.000] bǎo jiān bǐng shàng gèng
[02:06.000] sī sī?
[02:11.998] yáo wéi sī shuí
[02:17.998] shǒu yǐn guì fāng fú
[02:22.998] xìn yán yè
[02:28.998] xū kōng xiǎng
[02:34.998] hǎo yī xù jū
[02:40.998] shēng xīn fǔ dù
[02:46.998] cāi yí xīn bù ān gǎn
[02:52.998] yī shí báo
[03:23.998] tóng yì gǎn qíng
[03:28.998] gān qián qì fù
[03:35.998] xiāo lán qì huà rè
[03:40.998] lěng shēng
[03:46.998] gē shàng guì fāng shì
[03:52.998] shēn lán bìng xīng yàng
[03:58.998] guì fāng sī xiōng
[04:04.998] xiǎng chū biàn
[04:10.998] guì fāng yán yè duān
[04:16.999] yú jì qì chí fú
[04:22.999] bào jì tǐ wēn
[04:28.999] ān dǔ
[04:34.999] zhōng
[00:00.300]
[00:02.000]
[00:36.000] /哭泣着吗? 在风平浪静的感情的水面之上 悄然地
[00:42.000] /就像是不让其漾溢摇晃一般 于是言语的枝末浮了上来
[00:48.000] /改变着 移转吧 窥探着 你的神色
[00:54.000] /真心的话语亦沉没入深底
[00:59.000] /我意识到了啊 你的双眼
[01:05.000] /已无法 再将我所捕捉了
[01:11.000] /细碎微小的事物 正互相碰撞着
[01:17.000] /不禁为那已分离的心 而感到苦闷忧郁
[01:23.000] /但再将你所抱紧 只消那个体温
[01:29.000] /便又能再度感到安心 万分地
[02:00.000] /若是变成了已觉腻烦的关系 是啊那便更加如此了呢
[02:06.000] /关于我的事之类的你甚至已不再去想了吧?
[02:11.998] /动摇着的 并非 并非是我而是谁呢
[02:17.998] /牵引至此的你漂浮了起来
[02:22.998] /我相信你喔 之类的话语
[02:28.998] /如今只在虚空中回响着
[02:34.998] /「永远都喜欢你噢」 「一直在一起吧」
[02:40.998] /每当那声音抚慰着这颗心之时
[02:46.998] /猜疑心也好不安感也好
[02:52.998] /也会有那么一瞬变得烟消云散
[03:23.998] /从眸中满溢而出的这感情
[03:28.998] /在枯涸之前请你注意到啊
[03:35.998] /逐渐消逝着的蓝的气化热已经
[03:40.998] /彻底冷却了 以这声音
[03:46.998] /所高歌倾吐出的 关于你的一切
[03:52.998] /就仿佛是陈列于深蓝中的星子般
[03:58.998] /不久后你也将会 在我的心底
[04:04.998] /化为过往回忆了吧
[04:10.998] /你所对我说过的 那些话语的末尾
[04:16.999] /总是会浮出多余的感情来呢
[04:22.999] /但只要再次抱紧 那个体温
[04:28.999] /便又会让人感到安心啊 永远都
[04:34.999]
憂、安堵、藍。 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)