| [ti:200度] | |
| [ar:叶倩文] | |
| [00:29.358] | 直至昨晚我都觉得推测天气不易 |
| [00:36.493] | 骤暖骤冷气温每刻幻变象个梦儿 |
| [00:43.10] | 但这夜我却忽觉得推测天气很易 |
| [00:50.736] | 若你愿意抱紧我身用爱代替话儿 |
| [00:57.199] | 这世界气温会有Two hundred degrees |
| [01:00.928] | 暖到要爆炸When you hold me |
| [01:03.880] | 知不知气温会有Two hundred degrees |
| [01:07.997] | 暖到要爆炸Like my body |
| [01:17.355] | 在这夜我那些眼波假使可以写字 |
| [01:24.481] | 定会为你写篇爱诗用爱做我动词 |
| [01:31.755] | 若你会意这刻气温高升将会很易 |
| [01:38.724] | 若你愿意抱紧我身用爱代替话儿 |
| [01:45.236] | 这世界气温会有Two hundred degrees |
| [01:48.946] | 暖到要爆炸When you hold me |
| [01:51.804] | 知不知气温会有Two hundred degrees |
| [01:55.920] | 暖到要爆炸Like my body |
| [01:59.381] | 这世界气温会有Two hundred degrees |
| [02:03.92] | 暖到要爆炸When you hold me |
| [02:06.50] | 知不知气温会有Two hundred degrees |
| [02:10.113] | 暖到要爆炸Like my body |
| [02:19.516] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [02:23.33] | 这晚这晚会暖到爆炸(来相拥吧) |
| [02:26.799] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [02:30.100] | 这晚这晚会暖到爆炸(无需讲话) |
| [02:33.352] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [02:37.265] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [02:40.825] | 若你会意这刻气温高升将会很易 |
| [02:47.996] | 若你愿意抱紧我身用爱代替话儿 |
| [02:54.503] | 这世界气温会有Two hundred degrees |
| [02:57.258] | 暖到要爆炸When you hold me |
| [03:01.185] | 知不知气温会有Two hundred degrees |
| [03:05.248] | 暖到要爆炸Like my body |
| [03:08.650] | 这世界气温会有Two hundred degrees |
| [03:12.357] | 暖到要爆炸When you hold me |
| [03:15.304] | 知不知气温会有Two hundred degrees |
| [03:19.525] | 暖到要爆炸Like my body |
| [03:27.508] | 你怕高温吗你怕高温吗你怕高温吗 |
| [03:33.69] | 我却偏偏不怕 |
| [03:35.481] | 这晚这晚会暖到爆炸(来相拥吧) |
| [03:38.635] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [03:41.639] | 这晚这晚会暖到爆炸(无需讲话) |
| [03:45.147] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [03:48.656] | 这晚这晚会暖到爆炸(来相拥吧) |
| [03:52.828] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [03:55.829] | 这晚这晚会暖到爆炸(无需讲话) |
| [03:59.661] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [04:02.917] | 这晚这晚会暖到爆炸 |
| [04:06.423] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| [04:09.978] | 这晚这晚会暖到爆炸 |
| [04:13.640] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
| ti: 200 du | |
| ar: ye qian wen | |
| [00:29.358] | zhi zhi zuo wan wo dou jue de tui ce tian qi bu yi |
| [00:36.493] | zhou nuan zhou leng qi wen mei ke huan bian xiang ge meng er |
| [00:43.10] | dan zhe ye wo que hu jue de tui ce tian qi hen yi |
| [00:50.736] | ruo ni yuan yi bao jin wo shen yong ai dai ti hua er |
| [00:57.199] | zhe shi jie qi wen hui you Two hundred degrees |
| [01:00.928] | nuan dao yao bao zha When you hold me |
| [01:03.880] | zhi bu zhi qi wen hui you Two hundred degrees |
| [01:07.997] | nuan dao yao bao zha Like my body |
| [01:17.355] | zai zhe ye wo nei xie yan bo jia shi ke yi xie zi |
| [01:24.481] | ding hui wei ni xie pian ai shi yong ai zuo wo dong ci |
| [01:31.755] | ruo ni hui yi zhe ke qi wen gao sheng jiang hui hen yi |
| [01:38.724] | ruo ni yuan yi bao jin wo shen yong ai dai ti hua er |
| [01:45.236] | zhe shi jie qi wen hui you Two hundred degrees |
| [01:48.946] | nuan dao yao bao zha When you hold me |
| [01:51.804] | zhi bu zhi qi wen hui you Two hundred degrees |
| [01:55.920] | nuan dao yao bao zha Like my body |
| [01:59.381] | zhe shi jie qi wen hui you Two hundred degrees |
| [02:03.92] | nuan dao yao bao zha When you hold me |
| [02:06.50] | zhi bu zhi qi wen hui you Two hundred degrees |
| [02:10.113] | nuan dao yao bao zha Like my body |
| [02:19.516] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [02:23.33] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha lai xiang yong ba |
| [02:26.799] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [02:30.100] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha wu xu jiang hua |
| [02:33.352] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [02:37.265] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [02:40.825] | ruo ni hui yi zhe ke qi wen gao sheng jiang hui hen yi |
| [02:47.996] | ruo ni yuan yi bao jin wo shen yong ai dai ti hua er |
| [02:54.503] | zhe shi jie qi wen hui you Two hundred degrees |
| [02:57.258] | nuan dao yao bao zha When you hold me |
| [03:01.185] | zhi bu zhi qi wen hui you Two hundred degrees |
| [03:05.248] | nuan dao yao bao zha Like my body |
| [03:08.650] | zhe shi jie qi wen hui you Two hundred degrees |
| [03:12.357] | nuan dao yao bao zha When you hold me |
| [03:15.304] | zhi bu zhi qi wen hui you Two hundred degrees |
| [03:19.525] | nuan dao yao bao zha Like my body |
| [03:27.508] | ni pa gao wen ma ni pa gao wen ma ni pa gao wen ma |
| [03:33.69] | wo que pian pian bu pa |
| [03:35.481] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha lai xiang yong ba |
| [03:38.635] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [03:41.639] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha wu xu jiang hua |
| [03:45.147] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [03:48.656] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha lai xiang yong ba |
| [03:52.828] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [03:55.829] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha wu xu jiang hua |
| [03:59.661] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [04:02.917] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha |
| [04:06.423] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| [04:09.978] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha |
| [04:13.640] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
| ti: 200 dù | |
| ar: yè qiàn wén | |
| [00:29.358] | zhí zhì zuó wǎn wǒ dōu jué de tuī cè tiān qì bù yì |
| [00:36.493] | zhòu nuǎn zhòu lěng qì wēn měi kè huàn biàn xiàng gè mèng ér |
| [00:43.10] | dàn zhè yè wǒ què hū jué de tuī cè tiān qì hěn yì |
| [00:50.736] | ruò nǐ yuàn yì bào jǐn wǒ shēn yòng ài dài tì huà ér |
| [00:57.199] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [01:00.928] | nuǎn dào yào bào zhà When you hold me |
| [01:03.880] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [01:07.997] | nuǎn dào yào bào zhà Like my body |
| [01:17.355] | zài zhè yè wǒ nèi xiē yǎn bō jiǎ shǐ kě yǐ xiě zì |
| [01:24.481] | dìng huì wèi nǐ xiě piān ài shī yòng ài zuò wǒ dòng cí |
| [01:31.755] | ruò nǐ huì yì zhè kè qì wēn gāo shēng jiāng huì hěn yì |
| [01:38.724] | ruò nǐ yuàn yì bào jǐn wǒ shēn yòng ài dài tì huà ér |
| [01:45.236] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [01:48.946] | nuǎn dào yào bào zhà When you hold me |
| [01:51.804] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [01:55.920] | nuǎn dào yào bào zhà Like my body |
| [01:59.381] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [02:03.92] | nuǎn dào yào bào zhà When you hold me |
| [02:06.50] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [02:10.113] | nuǎn dào yào bào zhà Like my body |
| [02:19.516] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [02:23.33] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà lái xiāng yōng ba |
| [02:26.799] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [02:30.100] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà wú xū jiǎng huà |
| [02:33.352] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [02:37.265] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [02:40.825] | ruò nǐ huì yì zhè kè qì wēn gāo shēng jiāng huì hěn yì |
| [02:47.996] | ruò nǐ yuàn yì bào jǐn wǒ shēn yòng ài dài tì huà ér |
| [02:54.503] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [02:57.258] | nuǎn dào yào bào zhà When you hold me |
| [03:01.185] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [03:05.248] | nuǎn dào yào bào zhà Like my body |
| [03:08.650] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [03:12.357] | nuǎn dào yào bào zhà When you hold me |
| [03:15.304] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu Two hundred degrees |
| [03:19.525] | nuǎn dào yào bào zhà Like my body |
| [03:27.508] | nǐ pà gāo wēn ma nǐ pà gāo wēn ma nǐ pà gāo wēn ma |
| [03:33.69] | wǒ què piān piān bù pà |
| [03:35.481] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà lái xiāng yōng ba |
| [03:38.635] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [03:41.639] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà wú xū jiǎng huà |
| [03:45.147] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [03:48.656] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà lái xiāng yōng ba |
| [03:52.828] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [03:55.829] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà wú xū jiǎng huà |
| [03:59.661] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [04:02.917] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà |
| [04:06.423] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
| [04:09.978] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà |
| [04:13.640] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |