realizing your life is behind the wall

歌曲 realizing your life is behind the wall
歌手 日落放映室(Sunset Azure)
专辑 Get Ride Of Your Echo Dreams

歌词

[00:00.000] 作词 : 日落放映室(Sunset Azure)
[00:01.000] 作曲 : 日落放映室(Sunset Azure)
[00:52.197] take me task
[00:53.700] due to behind the times
[00:55.195] take the tape
[00:56.202] 被生活负以重压,仅仅因为困顿在当下,无法对所热衷的曲调做出选择。
[00:56.953] anywhere
[00:58.450] when you(were)stony by
[00:59.945] your cutting dried
[01:01.199] 无论处在何地你都终将会一人行进,直面所厌恶的一切,毋庸置疑。
[01:01.702] stuck in drunk
[01:03.198] when you (were) rolling down
[01:04.823] cut in sun
[01:05.826] 往复不绝的酗酒仅仅因为你在生活中所面临的困境。
[01:06.584] how you found
[01:08.324] when you realize
[01:09.569] your life is behind the wall
[01:10.827] 所以你到底怎样才能意识到你背靠着墙的生活现状?
[01:29.327]
[01:30.822] take me task
[01:31.828] due to behind the times
[01:33.573] take the tape
[01:34.826] 被生活负以重压,仅仅因为困顿在当下,无法对所热衷的曲调做出选择。
[01:35.570] anywhere
[01:36.428] when you(were)stony by
[01:38.434] your cutting dried
[01:39.680] 无论处在何地你都终将会一人行进,直面所厌恶的一切,毋庸置疑。
[01:40.182] stuck in drunk
[01:41.677] when you (were) rolling down
[01:43.432] cut in sun
[01:43.926] 往复不绝的酗酒仅仅因为你在生活中所面临的困境。
[01:45.181] how you found
[01:46.424] when you realize
[01:48.184] your life is behind the wall
[01:49.186] 所以你到底怎样才能意识到你背靠着墙的生活现状?
[02:07.437]
[02:08.682] stuck in the city
[02:10.929] hidden by that door
[02:13.428] did you really realize it
[02:15.493] your life is behind the wall
[02:36.484] 被困居在当下,被现状所遮蔽;你还没意识到吗?你的一生都在铁幕下。
[02:56.605] 录音工程师 Recording Engineer:仲治安
[02:58.938] 混音工程师 Mixing Engineer:仲治安
[03:01.187] 母带工程师 Mastering Engineer:仲治安
[03:03.439] 封面设计师 Cover Designer :HIKO
[03:05.939] 监制 Superviser :聂竞宇

拼音

[00:00.000] zuò cí : rì luò fàng yìng shì Sunset Azure
[00:01.000] zuò qǔ : rì luò fàng yìng shì Sunset Azure
[00:52.197] take me task
[00:53.700] due to behind the times
[00:55.195] take the tape
[00:56.202] bèi shēng huó fù yǐ zhòng yā, jǐn jǐn yīn wèi kùn dùn zài dāng xià, wú fǎ duì suǒ rè zhōng de qǔ diào zuò chū xuǎn zé.
[00:56.953] anywhere
[00:58.450] when you were stony by
[00:59.945] your cutting dried
[01:01.199] wú lùn chǔ zài hé dì nǐ dōu zhōng jiāng huì yī rén xíng jìn, zhí miàn suǒ yàn wù de yī qiè, wú yōng zhì yí.
[01:01.702] stuck in drunk
[01:03.198] when you were rolling down
[01:04.823] cut in sun
[01:05.826] wǎng fù bù jué de xù jiǔ jǐn jǐn yīn wèi nǐ zài shēng huó zhōng suǒ miàn lín de kùn jìng.
[01:06.584] how you found
[01:08.324] when you realize
[01:09.569] your life is behind the wall
[01:10.827] suǒ yǐ nǐ dào dǐ zěn yàng cái néng yì shí dào nǐ bèi kào zhe qiáng de shēng huó xiàn zhuàng?
[01:29.327]
[01:30.822] take me task
[01:31.828] due to behind the times
[01:33.573] take the tape
[01:34.826] bèi shēng huó fù yǐ zhòng yā, jǐn jǐn yīn wèi kùn dùn zài dāng xià, wú fǎ duì suǒ rè zhōng de qǔ diào zuò chū xuǎn zé.
[01:35.570] anywhere
[01:36.428] when you were stony by
[01:38.434] your cutting dried
[01:39.680] wú lùn chǔ zài hé dì nǐ dōu zhōng jiāng huì yī rén xíng jìn, zhí miàn suǒ yàn wù de yī qiè, wú yōng zhì yí.
[01:40.182] stuck in drunk
[01:41.677] when you were rolling down
[01:43.432] cut in sun
[01:43.926] wǎng fù bù jué de xù jiǔ jǐn jǐn yīn wèi nǐ zài shēng huó zhōng suǒ miàn lín de kùn jìng.
[01:45.181] how you found
[01:46.424] when you realize
[01:48.184] your life is behind the wall
[01:49.186] suǒ yǐ nǐ dào dǐ zěn yàng cái néng yì shí dào nǐ bèi kào zhe qiáng de shēng huó xiàn zhuàng?
[02:07.437]
[02:08.682] stuck in the city
[02:10.929] hidden by that door
[02:13.428] did you really realize it
[02:15.493] your life is behind the wall
[02:36.484] bèi kùn jū zài dāng xià, bèi xiàn zhuàng suǒ zhē bì nǐ hái méi yì shí dào ma? nǐ de yī shēng dōu zài tiě mù xià.
[02:56.605] lù yīn gōng chéng shī Recording Engineer: zhòng zhì ān
[02:58.938] hùn yīn gōng chéng shī Mixing Engineer: zhòng zhì ān
[03:01.187] mǔ dài gōng chéng shī Mastering Engineer: zhòng zhì ān
[03:03.439] fēng miàn shè jì shī Cover Designer : HIKO
[03:05.939] jiān zhì Superviser : niè jìng yǔ