Go to Hell!

Go to Hell! 歌词

歌曲 Go to Hell!
歌手 ナミネ
歌手 初音ミク
歌手 鏡音リン
专辑 ハーツクライ
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作词 : ナミネ
[00:01.00] 作曲 : ナミネ
[00:12.75] 形だけ残った外装
[00:15.02] 中身だけ落っこちたチョコレイト
[00:19.47] 甘い、苦い、とか。わかんないや。
[00:25.23]
[00:26.52] あたしだって時にはちょっと
[00:28.77] 甘くなってとろける世界を
[00:33.38] 見たい、見たい、見たい。みたいな。
[00:34.83]
[00:35.61] いつしか今日みたいな日が来るとは
[00:36.67] なんとなくですが判ってた。
[00:37.92] 自分のことなら全て間違って
[00:39.05] 挙げ句の果てにここに立ったから
[00:40.28] 見境なく広がる感情を
[00:41.32] そこらに捨てては泣いちゃって
[00:42.47] 全てをそのようにして待っていた
[00:43.43] あなただけを信じてましたー
[00:44.37]
[00:44.75] 有限ばっか費やして毎回
[00:47.08] 会いたいなんて言っちゃえば良い?
[00:49.25] 当然なんだ。これでもいいかい?
[00:51.57] …再開なんて望むでしょうか?
[00:53.89] 大体こんな価値ある・ないで
[00:56.12] 愛も恋もあるはずがない。
[00:58.41] きっと私のせいなのですって
[01:00.67] あれもこれも欲しがっていたいな。
[01:03.13]
[01:12.19] 意味伝って 答える才能
[01:14.47] 欲しくなって 揃える限界を
[01:19.14] くらり、くらり、頭が痛い。
[01:21.32] 歪だって、それでも結構。
[01:23.59] 形なんて後からでも良いよ。
[01:28.23] 痛い?痛い。痛い?痛いな。
[01:29.18]
[01:30.45] 自らこうしたいとかああしたいみたいな言葉は「駄目」なのに
[01:32.78] あの娘が言ってた辛いや痛いは一体何を示したんだ?
[01:35.08] とんでもない事ばかり言う割に心の中も解らないで
[01:37.34] その上孤独がどうとかのたまえるなら、その時間、くれないかー
[01:39.02]
[01:39.68] 正解だった声かもしんない
[01:41.86] バイバイ、もう終わってもいい?
[01:44.12] 最愛だった君の向かいで
[01:46.44] 再開なんてできるでしょうか?
[01:48.75] 毎回こんな価値ある・ないで
[01:50.99] 解も何もあるわけがない。
[01:53.31] 「きっと私でいいはずです」って。
[01:55.59] 誰も彼も間違っていたんだ!
[02:07.02]
[02:25.28] いつから後ろ向きに歩いたとかそんなのもう関係ないね。
[02:27.51] 私がこうすると言ったからにはそれ以外に道はないんだ。
[02:29.77] 飛び込んだ先が「光」か「闇」かの二択であるなら楽だった。
[02:32.24] 全て全て消し去るように歌うあの娘と私は似てるんだー
[02:33.78]
[02:34.51] ねえ、どうやって君の隣で
[02:36.76] 「泣いちゃった」って囁きたい。
[02:39.03] 当然だった日々を繋いで
[02:41.26] 会いたいなんて言えるでしょうか?
[02:43.55] 毎回こんな価値ある・ないで
[02:45.86] 泣いて泣いて下向いてたい。
[02:48.16] 全部あなたのせいなのですって
[02:50.48] あれもこれも押し付けていたいな。
[02:52.26]
[02:52.80] 有限ばっか費やして毎回
[02:55.04] 会いたいなんて言っちゃえば良い?
[02:57.38] 当然なんだ。これでもいいかい?
[02:59.66] …再開なんて望むでしょうか?
[03:01.93] 大体こんな価値ある・ないで
[03:04.15] 愛も恋もあるはずがない。
[03:06.52] きっと私のせいなのですって
[03:08.71] あれもこれも欲しがっていたいな。
[00:00.00] zuo ci :
[00:01.00] zuo qu :
[00:12.75] xing can wai zhuang
[00:15.02] zhong shen luo
[00:19.47] gan ku..
[00:25.23]
[00:26.52] shi
[00:28.77] gan shi jie
[00:33.38] jian jian jian..
[00:34.83]
[00:35.61] jin ri ri lai
[00:36.67] pan.
[00:37.92] zi fen quan jian wei
[00:39.05] ju ju guo li
[00:40.28] jian jing guang gan qing
[00:41.32] she qi
[00:42.47] quan dai
[00:43.43] xin
[00:44.37]
[00:44.75] you xian fei mei hui
[00:47.08] hui yan liang?
[00:49.25] dang ran.?
[00:51.57] zai kai wang?
[00:53.89] da ti si zhi
[00:56.12] ai lian.
[00:58.41] si
[01:00.67] yu.
[01:03.13]
[01:12.19] yi wei chuan da cai neng
[01:14.47] yu jian xian jie
[01:19.14] tou tong.
[01:21.32] wai jie gou.
[01:23.59] xing hou liang.
[01:28.23] tong? tong. tong? tong.
[01:29.18]
[01:30.45] zi yan ye tuo mu
[01:32.78] niang yan xin tong yi ti he shi?
[01:35.08] shi yan ge xin zhong jie
[01:37.34] shang gu du shi jian
[01:39.02]
[01:39.68] zheng jie sheng
[01:41.86] zhong?
[01:44.12] zui ai jun xiang
[01:46.44] zai kai?
[01:48.75] mei hui si zhi
[01:50.99] jie he.
[01:53.31] si.
[01:55.59] shui bi jian wei!
[02:07.02]
[02:25.28] hou xiang bu guan xi.
[02:27.51] si yan yi wai dao.
[02:29.77] fei ru xian guang an er ze le.
[02:32.24] quan quan xiao qu ge niang si shi
[02:33.78]
[02:34.51] jun lin
[02:36.76] qi nie.
[02:39.03] dang ran ri ji
[02:41.26] hui yan?
[02:43.55] mei hui si zhi
[02:45.86] qi qi xia xiang.
[02:48.16] quan bu
[02:50.48] ya fu.
[02:52.26]
[02:52.80] you xian fei mei hui
[02:55.04] hui yan liang?
[02:57.38] dang ran.?
[02:59.66] zai kai wang?
[03:01.93] da ti si zhi
[03:04.15] ai lian.
[03:06.52] si
[03:08.71] yu.
[00:00.00] zuò cí :
[00:01.00] zuò qǔ :
[00:12.75] xíng cán wài zhuāng
[00:15.02] zhōng shēn luò
[00:19.47] gān kǔ..
[00:25.23]
[00:26.52] shí
[00:28.77] gān shì jiè
[00:33.38] jiàn jiàn jiàn..
[00:34.83]
[00:35.61] jīn rì rì lái
[00:36.67] pàn.
[00:37.92] zì fēn quán jiān wéi
[00:39.05] jǔ jù guǒ lì
[00:40.28] jiàn jìng guǎng gǎn qíng
[00:41.32] shě qì
[00:42.47] quán dài
[00:43.43] xìn
[00:44.37]
[00:44.75] yǒu xiàn fèi měi huí
[00:47.08] huì yán liáng?
[00:49.25] dāng rán.?
[00:51.57] zài kāi wàng?
[00:53.89] dà tǐ sì zhí
[00:56.12] ài liàn.
[00:58.41]
[01:00.67] yù.
[01:03.13]
[01:12.19] yì wèi chuán dá cái néng
[01:14.47] yù jiǎn xiàn jiè
[01:19.14] tóu tòng.
[01:21.32] wāi jié gòu.
[01:23.59] xíng hòu liáng.
[01:28.23] tòng? tòng. tòng? tòng.
[01:29.18]
[01:30.45] zì yán yè tuó mù
[01:32.78] niáng yán xīn tòng yī tǐ hé shì?
[01:35.08] shì yán gē xīn zhōng jiě
[01:37.34] shàng gū dú shí jiān
[01:39.02]
[01:39.68] zhèng jiě shēng
[01:41.86] zhōng?
[01:44.12] zuì ài jūn xiàng
[01:46.44] zài kāi?
[01:48.75] měi huí sì zhí
[01:50.99] jiě hé.
[01:53.31] sī.
[01:55.59] shuí bǐ jiān wéi!
[02:07.02]
[02:25.28] hòu xiàng bù guān xì.
[02:27.51] sī yán yǐ wài dào.
[02:29.77] fēi ru xiān guāng àn èr zé lè.
[02:32.24] quán quán xiāo qù gē niáng sī shì
[02:33.78]
[02:34.51] jūn lín
[02:36.76] qì niè.
[02:39.03] dāng rán rì jì
[02:41.26] huì yán?
[02:43.55] měi huí sì zhí
[02:45.86] qì qì xià xiàng.
[02:48.16] quán bù
[02:50.48] yā fù.
[02:52.26]
[02:52.80] yǒu xiàn fèi měi huí
[02:55.04] huì yán liáng?
[02:57.38] dāng rán.?
[02:59.66] zài kāi wàng?
[03:01.93] dà tǐ sì zhí
[03:04.15] ài liàn.
[03:06.52]
[03:08.71] yù.
[00:12.75] 仅残余形状的外包装
[00:15.02] 只掉落夹心的巧克力
[00:19.47] 香甜还是苦涩。我不知、是何种味道呀。
[00:25.23]
[00:26.52] 即便是我 有时也会稍微
[00:28.77] 想要看见 变得甜蜜而融化的世界
[00:33.38] 好想看、好想看、好想看。好想看啊。
[00:34.83]
[00:35.61] 如同今日的某天在将来仍会造访
[00:36.67] 毫无依据地 我这样断定。
[00:37.92] 如果是自己的事那就全都搞错了
[00:39.05] 因为到头来 还是站在了这里
[00:40.28] 视而不见蔓延中的感情
[00:41.32] 随便扔在那里 便又会哭泣
[00:42.47] 就那样等待着一切
[00:43.43] 只有你 我一直相信——
[00:44.37]
[00:44.75] 每每只顾在有限的事物上花费时间
[00:47.08] 好想见你什么的 说出来就好了吗?
[00:49.25] 当然的啦。只是这样也可以吗?
[00:51.57] …重新开始之类的 你有在期盼着吗?
[00:53.89] 大体上是具有这般价值、还是没有呢
[00:56.12] 爱也好恋也好全都 不可能存在啊。
[00:58.41] 其实肯定都是我的错吧
[01:00.67] 这个和那个 全部都想要啊。
[01:03.13]
[01:12.19] 能够传达意义 还有回答的才能
[01:14.47] 这些都变得想要获取
[01:19.14] 统一的界限模糊不清、暧昧不明、头痛不已。
[01:21.32] 即便那是歪曲的、也已足够了。
[01:23.59] 形体之类的 以后再谈也是可以的哦。
[01:28.23] 痛吗?很痛。很痛吗?真的好痛啊。
[01:29.18]
[01:30.45] 自己想要这样那样去做 这些话语明明都是“不被允许”的
[01:32.78] 那个女孩所说的艰辛与痛苦 究竟引示了什么?
[01:35.08] 嘴上净说些荒唐的话 心里居然也搞不明白
[01:37.34] 既然这份孤独无论如何都得忍耐、那么这点时间、不可以给我的吗——
[01:39.02]
[01:39.68] 或许那便是正解之声
[01:41.86] 拜拜、现在就结束掉也可以吗?
[01:44.12] 在最爱的你面前
[01:46.44] 重新开始什么的 真的能够做到吗?
[01:48.75] 每次都能有这般价值、还是不会呢
[01:50.99] 答案之类的也根本不可能存在。
[01:53.31] 笃定什么“我也理应可以”。
[01:55.59] 无论是谁都彻底搞错了啊!
[02:07.02]
[02:25.28] 是从何时开始逆向而行 其实已经无所谓了。
[02:27.51] 既然我已出此言 除了照做之外便别无选择。
[02:29.77] 如果跃入的前方有“明”或“暗”两个选项 那就很轻松了。
[02:32.24] 为了消去一切而歌唱的那个女孩 与我真是相似啊——
[02:33.78]
[02:34.51] 请问、要怎么做才能来到你的身边
[02:36.76] 好想悄悄告诉你 “我哭泣着”。
[02:39.03] 将理所当然的日子维系起来
[02:41.26] 好想见你什么的 可以说出来吗?
[02:43.55] 每次都能有这般价值、还是不会呢
[02:45.86] 哭着哭着便想垂下头。
[02:48.16] 好想说全部都是你的错
[02:50.48] 这也好那也好 全都想推卸给别人啊。
[02:52.26]
[02:52.80] 每每只顾在有限的事物上花费时间
[02:55.04] 好想见你什么的 说出来就好了吗?
[02:57.38] 那是当然的啦。只是这样也可以吗?
[02:59.66] …重新开始之类的 你有在期盼着吗?
[03:01.93] 大体上拥有这般价值、还是没有呢
[03:04.15] 爱也好恋也好全都 不可能存在啊。
[03:06.52] 总之肯定都是我的错吧
[03:08.71] 这个和那个 全部都想要啊。
Go to Hell! 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)