歌曲 | それがあなたの幸せとしても |
歌手 | AkimotoHitomi |
专辑 | それがあなたの幸せとしても |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 无 |
[00:00.709] | 作曲 : 无 |
[00:01.418] | 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待 |
[00:07.668] | この先は水に濡れてもいいから |
[00:13.917] | めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった |
[00:20.169] | こぞって造り上げたセンセーション |
[00:26.416] | その時 胸を締め付けてた感情と |
[00:32.666] | こぼした涙 つられた涙の消費期限はいつまでですか |
[00:39.166] | 或る未来 笑いあえてる未来 |
[00:43.916] | あと数日後の未来だったのなら |
[00:52.916] | あなたが 抱えてる明日は辛くはないか |
[00:59.164] | 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて |
[01:05.341] | あなたが 抱えてる今日は救えやしないか |
[01:11.591] | それでもその肩に 優しさを乗せたなら |
[01:17.841] | また愛を 感じられるだろうか |
[01:36.340] | 緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか |
[01:42.590] | それは誰にも解けないのだろうか |
[01:48.838] | 許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば |
[01:55.088] | 言葉だけが言葉になるわけじゃない |
[02:24.837] | その数秒が運命でも その数歩が運命でも |
[02:37.336] | その決意を止めるのは我儘か |
[02:43.587] | 行かないで 行かないで 行かないで 今は |
[02:59.085] | あなたが 目指してた地点は暗くはないか |
[03:05.334] | それが大きな光の ただの影だとしたら |
[03:11.517] | あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな |
[03:17.767] | 例えばその先で 静かに眠れても |
[03:24.017] | それがあなたの幸せとしても |
[03:28.767] | あなたの 明日は辛くはないか |
[03:33.266] | 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて |
[03:39.764] | あなたが 抱えてる今日は救えやしないか |
[03:45.765] | それでもその肩に 優しさを乗せたなら |
[03:52.015] | その愛を 感じられるだろうか |
[00:00.000] | zuo ci : wu |
[00:00.709] | zuo qu : wu |
[00:01.418] | su zu shai qu chu shao nian shao nv qi dai |
[00:07.668] | xian shui ru |
[00:13.917] | yi lun ri mu |
[00:20.169] | zao shang |
[00:26.416] | shi xiong di fu gan qing |
[00:32.666] | lei lei xiao fei qi xian |
[00:39.166] | huo wei lai xiao wei lai |
[00:43.916] | shu ri hou wei lai |
[00:52.916] | bao ming ri xin |
[00:59.164] | pu wen zi xian yin |
[01:05.341] | bao jin ri jiu |
[01:11.591] | jian you cheng |
[01:17.841] | ai gan |
[01:36.340] | huan luo mo fa |
[01:42.590] | shui jie |
[01:48.838] | xu shi xu |
[01:55.088] | yan ye yan ye |
[02:24.837] | shu miao yun ming shu bu yun ming |
[02:37.336] | jue yi zhi wo jin |
[02:43.587] | xing xing xing jin |
[02:59.085] | mu zhi di dian an |
[03:05.334] | da guang ying |
[03:11.517] | lv li chang suo xing |
[03:17.767] | li xian jing mian |
[03:24.017] | |
[03:28.767] | ming ri xin |
[03:33.266] | pu wen zi xian yin |
[03:39.764] | bao jin ri jiu |
[03:45.765] | jian you cheng |
[03:52.015] | ai gan |
[00:00.000] | zuò cí : wú |
[00:00.709] | zuò qǔ : wú |
[00:01.418] | sù zú shài qū chū shào nián shào nǚ qī dài |
[00:07.668] | xiān shuǐ rú |
[00:13.917] | yì lùn rì mù |
[00:20.169] | zào shàng |
[00:26.416] | shí xiōng dì fù gǎn qíng |
[00:32.666] | lèi lèi xiāo fèi qī xiàn |
[00:39.166] | huò wèi lái xiào wèi lái |
[00:43.916] | shù rì hòu wèi lái |
[00:52.916] | bào míng rì xīn |
[00:59.164] | pú wén zì xiàn yǐn |
[01:05.341] | bào jīn rì jiù |
[01:11.591] | jiān yōu chéng |
[01:17.841] | ài gǎn |
[01:36.340] | huǎn luò mó fǎ |
[01:42.590] | shuí jiě |
[01:48.838] | xǔ shì xǔ |
[01:55.088] | yán yè yán yè |
[02:24.837] | shù miǎo yùn mìng shù bù yùn mìng |
[02:37.336] | jué yì zhǐ wǒ jǐn |
[02:43.587] | xíng xíng xíng jīn |
[02:59.085] | mù zhǐ dì diǎn àn |
[03:05.334] | dà guāng yǐng |
[03:11.517] | lǚ lì chǎng suǒ xíng |
[03:17.767] | lì xiān jìng mián |
[03:24.017] | xìng |
[03:28.767] | míng rì xīn |
[03:33.266] | pú wén zì xiàn yǐn |
[03:39.764] | bào jīn rì jiù |
[03:45.765] | jiān yōu chéng |
[03:52.015] | ài gǎn |
[00:01.418] | 赤脚飞奔起来的少年少女的期待 |
[00:07.668] | 即便在这前方会被水沾湿也没关系呢 |
[00:13.917] | 没叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕又再降临 |
[00:20.169] | 一同构筑而成的感受 |
[00:26.416] | 那时候使胸口苦闷的感情 |
[00:32.666] | 还有洒落的泪水 被引诱的泪水 失效日期是直到何时呢 |
[00:39.166] | 在某个未来 能互相欢笑的未来 |
[00:43.916] | 假若这就是数天后的未来的话 |
[00:52.916] | 你所背负着的明天不会叫人痛苦吗 |
[00:59.164] | 让我在我心中翻滚挣扎的文字上划上一道线 |
[01:05.341] | 你所背负着的今天已经无可挽救了吗 |
[01:11.591] | 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话 |
[01:17.841] | 那就能再次感受到爱了吧 |
[01:36.340] | 徐徐掉落的魔法已经被施展了吧 |
[01:42.590] | 那是谁都无法解开的魔法吧 |
[01:48.838] | 就连本应被原谅的事也变得不可原谅 那般的情况的话 |
[01:55.088] | 并不是只有言语才会变成言语的 |
[02:24.837] | 即便那数秒即是命运 即便那数步即是命运 |
[02:37.336] | 但去放弃那份决心就是任性吗 |
[02:43.587] | 不要走 不要走 不要走 此刻 |
[02:59.085] | 你的目的地不昏暗吗 |
[03:05.334] | 假若那只是耀眼光芒中的影子的话 |
[03:11.517] | 不想让你走向启程的地方啊 |
[03:17.767] | 就例如即便在那前方 你得以寂静安眠 |
[03:24.017] | 即便那就是你的幸福 |
[03:28.767] | 你所背负着的明天不会叫人痛苦吗 |
[03:33.266] | 让我在我心中翻滚挣扎的文字上划上一道线 |
[03:39.764] | 你所背负着的今天已经无可挽救了吗 |
[03:45.765] | 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话 |
[03:52.015] | 那就能再次感受到爱了吧 |