それがあなたの幸せとしても

それがあなたの幸せとしても 歌词

歌曲 それがあなたの幸せとしても
歌手 AkimotoHitomi
专辑 それがあなたの幸せとしても
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.709] 作曲 : 无
[00:01.418] 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
[00:07.668] この先は水に濡れてもいいから
[00:13.917] めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
[00:20.169] こぞって造り上げたセンセーション
[00:26.416] その時 胸を締め付けてた感情と
[00:32.666] こぼした涙 つられた涙の消費期限はいつまでですか
[00:39.166] 或る未来 笑いあえてる未来
[00:43.916] あと数日後の未来だったのなら
[00:52.916] あなたが 抱えてる明日は辛くはないか
[00:59.164] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[01:05.341] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[01:11.591] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[01:17.841] また愛を 感じられるだろうか
[01:36.340] 緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
[01:42.590] それは誰にも解けないのだろうか
[01:48.838] 許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
[01:55.088] 言葉だけが言葉になるわけじゃない
[02:24.837] その数秒が運命でも その数歩が運命でも
[02:37.336] その決意を止めるのは我儘か
[02:43.587] 行かないで 行かないで 行かないで 今は
[02:59.085] あなたが 目指してた地点は暗くはないか
[03:05.334] それが大きな光の ただの影だとしたら
[03:11.517] あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
[03:17.767] 例えばその先で 静かに眠れても
[03:24.017] それがあなたの幸せとしても
[03:28.767] あなたの 明日は辛くはないか
[03:33.266] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[03:39.764] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[03:45.765] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[03:52.015] その愛を 感じられるだろうか
[00:00.000] zuo ci : wu
[00:00.709] zuo qu : wu
[00:01.418] su zu shai qu chu shao nian shao nv qi dai
[00:07.668] xian shui ru
[00:13.917] yi lun ri mu
[00:20.169] zao shang
[00:26.416] shi xiong di fu gan qing
[00:32.666] lei lei xiao fei qi xian
[00:39.166] huo wei lai xiao wei lai
[00:43.916] shu ri hou wei lai
[00:52.916] bao ming ri xin
[00:59.164] pu wen zi xian yin
[01:05.341] bao jin ri jiu
[01:11.591] jian you cheng
[01:17.841] ai gan
[01:36.340] huan luo mo fa
[01:42.590] shui jie
[01:48.838] xu shi xu
[01:55.088] yan ye yan ye
[02:24.837] shu miao yun ming shu bu yun ming
[02:37.336] jue yi zhi wo jin
[02:43.587] xing xing xing jin
[02:59.085] mu zhi di dian an
[03:05.334] da guang ying
[03:11.517] lv li chang suo xing
[03:17.767] li xian jing mian
[03:24.017] xing
[03:28.767] ming ri xin
[03:33.266] pu wen zi xian yin
[03:39.764] bao jin ri jiu
[03:45.765] jian you cheng
[03:52.015] ai gan
[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.709] zuò qǔ : wú
[00:01.418] sù zú shài qū chū shào nián shào nǚ qī dài
[00:07.668] xiān shuǐ rú
[00:13.917] yì lùn rì mù
[00:20.169] zào shàng
[00:26.416] shí xiōng dì fù gǎn qíng
[00:32.666] lèi lèi xiāo fèi qī xiàn
[00:39.166] huò wèi lái xiào wèi lái
[00:43.916] shù rì hòu wèi lái
[00:52.916] bào míng rì xīn
[00:59.164] pú wén zì xiàn yǐn
[01:05.341] bào jīn rì jiù
[01:11.591] jiān yōu chéng
[01:17.841] ài gǎn
[01:36.340] huǎn luò mó fǎ
[01:42.590] shuí jiě
[01:48.838] xǔ shì xǔ
[01:55.088] yán yè yán yè
[02:24.837] shù miǎo yùn mìng shù bù yùn mìng
[02:37.336] jué yì zhǐ wǒ jǐn
[02:43.587] xíng xíng xíng jīn
[02:59.085] mù zhǐ dì diǎn àn
[03:05.334] dà guāng yǐng
[03:11.517] lǚ lì chǎng suǒ xíng
[03:17.767] lì xiān jìng mián
[03:24.017] xìng
[03:28.767] míng rì xīn
[03:33.266] pú wén zì xiàn yǐn
[03:39.764] bào jīn rì jiù
[03:45.765] jiān yōu chéng
[03:52.015] ài gǎn
[00:01.418] 赤脚飞奔起来的少年少女的期待
[00:07.668] 即便在这前方会被水沾湿也没关系呢
[00:13.917] 没叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕又再降临
[00:20.169] 一同构筑而成的感受
[00:26.416] 那时候使胸口苦闷的感情
[00:32.666] 还有洒落的泪水 被引诱的泪水 失效日期是直到何时呢
[00:39.166] 在某个未来 能互相欢笑的未来
[00:43.916] 假若这就是数天后的未来的话
[00:52.916] 你所背负着的明天不会叫人痛苦吗
[00:59.164] 让我在我心中翻滚挣扎的文字上划上一道线
[01:05.341] 你所背负着的今天已经无可挽救了吗
[01:11.591] 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
[01:17.841] 那就能再次感受到爱了吧
[01:36.340] 徐徐掉落的魔法已经被施展了吧
[01:42.590] 那是谁都无法解开的魔法吧
[01:48.838] 就连本应被原谅的事也变得不可原谅 那般的情况的话
[01:55.088] 并不是只有言语才会变成言语的
[02:24.837] 即便那数秒即是命运 即便那数步即是命运
[02:37.336] 但去放弃那份决心就是任性吗
[02:43.587] 不要走 不要走 不要走 此刻
[02:59.085] 你的目的地不昏暗吗
[03:05.334] 假若那只是耀眼光芒中的影子的话
[03:11.517] 不想让你走向启程的地方啊
[03:17.767] 就例如即便在那前方 你得以寂静安眠
[03:24.017] 即便那就是你的幸福
[03:28.767] 你所背负着的明天不会叫人痛苦吗
[03:33.266] 让我在我心中翻滚挣扎的文字上划上一道线
[03:39.764] 你所背负着的今天已经无可挽救了吗
[03:45.765] 尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
[03:52.015] 那就能再次感受到爱了吧
それがあなたの幸せとしても 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)