それがあなたの幸せとしても

歌曲 それがあなたの幸せとしても
歌手 AkimotoHitomi
专辑 それがあなたの幸せとしても

歌词

[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.709] 作曲 : 无
[00:01.418] 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
[00:07.668] この先は水に濡れてもいいから
[00:13.917] めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
[00:20.169] こぞって造り上げたセンセーション
[00:26.416] その時 胸を締め付けてた感情と
[00:32.666] こぼした涙 つられた涙の消費期限はいつまでですか
[00:39.166] 或る未来 笑いあえてる未来
[00:43.916] あと数日後の未来だったのなら
[00:52.916] あなたが 抱えてる明日は辛くはないか
[00:59.164] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[01:05.341] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[01:11.591] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[01:17.841] また愛を 感じられるだろうか
[01:36.340] 緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
[01:42.590] それは誰にも解けないのだろうか
[01:48.838] 許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
[01:55.088] 言葉だけが言葉になるわけじゃない
[02:24.837] その数秒が運命でも その数歩が運命でも
[02:37.336] その決意を止めるのは我儘か
[02:43.587] 行かないで 行かないで 行かないで 今は
[02:59.085] あなたが 目指してた地点は暗くはないか
[03:05.334] それが大きな光の ただの影だとしたら
[03:11.517] あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
[03:17.767] 例えばその先で 静かに眠れても
[03:24.017] それがあなたの幸せとしても
[03:28.767] あなたの 明日は辛くはないか
[03:33.266] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[03:39.764] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[03:45.765] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[03:52.015] その愛を 感じられるだろうか

拼音

[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.709] zuò qǔ : wú
[00:01.418] sù zú shài qū chū shào nián shào nǚ qī dài
[00:07.668] xiān shuǐ rú
[00:13.917] yì lùn rì mù
[00:20.169] zào shàng
[00:26.416] shí xiōng dì fù gǎn qíng
[00:32.666] lèi lèi xiāo fèi qī xiàn
[00:39.166] huò wèi lái xiào wèi lái
[00:43.916] shù rì hòu wèi lái
[00:52.916] bào míng rì xīn
[00:59.164] pú wén zì xiàn yǐn
[01:05.341] bào jīn rì jiù
[01:11.591] jiān yōu chéng
[01:17.841] ài gǎn
[01:36.340] huǎn luò mó fǎ
[01:42.590] shuí jiě
[01:48.838] xǔ shì xǔ
[01:55.088] yán yè yán yè
[02:24.837] shù miǎo yùn mìng shù bù yùn mìng
[02:37.336] jué yì zhǐ wǒ jǐn
[02:43.587] xíng xíng xíng jīn
[02:59.085] mù zhǐ dì diǎn àn
[03:05.334] dà guāng yǐng
[03:11.517] lǚ lì chǎng suǒ xíng
[03:17.767] lì xiān jìng mián
[03:24.017] xìng
[03:28.767] míng rì xīn
[03:33.266] pú wén zì xiàn yǐn
[03:39.764] bào jīn rì jiù
[03:45.765] jiān yōu chéng
[03:52.015] ài gǎn

歌词大意

[00:01.418] chì jiǎo fēi bēn qǐ lái de shào nián shào nǚ de qī dài
[00:07.668] jí biàn zài zhè qián fāng huì bèi shuǐ zhān shī yě méi guān xì ne
[00:13.917] méi jiào rén tóu yūn yǎn huā de zhēng biàn huà zuò zhēn lǐ a a yè mù yòu zài jiàng lín
[00:20.169] yī tóng gòu zhù ér chéng de gǎn shòu
[00:26.416] nà shí hou shǐ xiōng kǒu kǔ mèn de gǎn qíng
[00:32.666] hái yǒu sǎ luò de lèi shuǐ bèi yǐn yòu de lèi shuǐ shī xiào rì qī shì zhí dào hé shí ne
[00:39.166] zài mǒu gè wèi lái néng hù xiāng huān xiào de wèi lái
[00:43.916] jiǎ ruò zhè jiù shì shù tiān hòu de wèi lái de huà
[00:52.916] nǐ suǒ bēi fù zhe de míng tiān bú huì jiào rén tòng kǔ ma
[00:59.164] ràng wǒ zài wǒ xīn zhōng fān gǔn zhēng zhá de wén zì shàng huà shàng yī dào xiàn
[01:05.341] nǐ suǒ bēi fù zhe de jīn tiān yǐ jīng wú kě wǎn jiù le ma
[01:11.591] jǐn guǎn rú cǐ zài nà shuāng jiān bǎng shàng yǒu chéng zài le yī sī wēn róu de huà
[01:17.841] nà jiù néng zài cì gǎn shòu dào ài le ba
[01:36.340] xú xú diào luò de mó fǎ yǐ jīng bèi shī zhǎn le ba
[01:42.590] nà shi shuí dōu wú fǎ jiě kāi de mó fǎ ba
[01:48.838] jiù lián běn yīng bèi yuán liàng de shì yě biàn de bù kě yuán liàng nà bān de qíng kuàng de huà
[01:55.088] bìng bú shì zhǐ yǒu yán yǔ cái huì biàn chéng yán yǔ de
[02:24.837] jí biàn nà shù miǎo jí shì mìng yùn jí biàn nà shù bù jí shì mìng yùn
[02:37.336] dàn qù fàng qì nà fèn jué xīn jiù shì rèn xìng ma
[02:43.587] bú yào zǒu bú yào zǒu bú yào zǒu cǐ kè
[02:59.085] nǐ de mù dì dì bù hūn àn ma
[03:05.334] jiǎ ruò nà zhǐ shì yào yǎn guāng máng zhōng de yǐng zi de huà
[03:11.517] bù xiǎng ràng nǐ zǒu xiàng qǐ chéng de dì fāng a
[03:17.767] jiù lì rú jí biàn zài nà qián fāng nǐ dé yǐ jì jìng ān mián
[03:24.017] jí biàn nà jiù shì nǐ de xìng fú
[03:28.767] nǐ suǒ bēi fù zhe de míng tiān bú huì jiào rén tòng kǔ ma
[03:33.266] ràng wǒ zài wǒ xīn zhōng fān gǔn zhēng zhá de wén zì shàng huà shàng yī dào xiàn
[03:39.764] nǐ suǒ bēi fù zhe de jīn tiān yǐ jīng wú kě wǎn jiù le ma
[03:45.765] jǐn guǎn rú cǐ zài nà shuāng jiān bǎng shàng yǒu chéng zài le yī sī wēn róu de huà
[03:52.015] nà jiù néng zài cì gǎn shòu dào ài le ba